Manuale per l’uso Sanus Systems LL11

36 pagine 8.35 mb
Scarica

Vai alla pagina of 36

Summary
  • Sanus Systems LL11 - page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies. ...

  • Sanus Systems LL11 - page 2

    6901-172002 <00> 2 EN C A UTION Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y . If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Customer Service or call a quali ed contrac tor ...

  • Sanus Systems LL11 - page 3

    6901-172002 <00> 3 PT A T ENÇÃ O Não use o produto para nenhuma  nalidade que não tenha sido explicitamente especi cada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais . Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação , por favor c ...

  • Sanus Systems LL11 - page 4

    6901-172002 <00> 4 NO F O RSIK T IG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Syst ems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er tr ygg, bør du kontakt e Customer Service eller tilkalle en k vali? ...

  • Sanus Systems LL11 - page 5

    6901-172002 <00> 5 CS PO Z O R Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanov ený výrobcem Sanus Systems. Nesprá vná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob . Pokud těmt o pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli poch ybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb z? ...

  • Sanus Systems LL11 - page 6

    6901-172002 <00> 6 3/16 in. EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR P ièces et ma tériel fournis Avant de commenc er l’assemblage, ...

  • Sanus Systems LL11 - page 7

    6901-172002 <00> 7 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M6 x 14mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 60mm 14mm 24mm 38mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm [07] x 4 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [18] x 4 [24] x 4 [23] x 4 [22] x 4 [21] x 4 [20] x 4 [17] x 4 [16] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4 [03] x 4 [04] x 4 [05 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 8

    6901-172002 <00> 8 LL11 & ML11 [02] EN A. Cord A djuster B. ClickStand C. P roSet D . ClickStand Release Cord FR A. Adaptateur de câbles B. ClickStand C. P roSet D . Dégagement du câble ClickStand DE A. Kabeljustierung B. ClickStand C. P roSet D . ClickStand-Kabelauslöser ES A. T ensor de cables B. ClickStand C. P roSet D . Cable de l ...

  • Sanus Systems LL11 - page 9

    6901-172002 <00> 9 LL11 ML11 [A] [A] [B] [B] [D] [D] [C] [C] ...

  • Sanus Systems LL11 - page 10

    6901-172002 <00> 10 1-1 3/16 in. EN Wood Stud Mounting CA U T I O N: Av oid potential injuries or propert y damage! Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled  rmly against the wall plate [01] . Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). FR Fixation sur mon tants de bois ...

  • Sanus Systems LL11 - page 11

    6901-172002 <00> 11 [01] [01] 4x 4x 4x [03] < 16 mm (5/8 in.) 64 mm (2.5 in.) LL11 406-609 mm (16-24 in.) ML11 406 mm (16 in.) [ 05 ] ...

  • Sanus Systems LL11 - page 12

    6901-172002 <00> 12 1-2 5/16 in. [05] EN Solid Concrete and Concrete Block Moun ting CA U T I O N: Av oid potential injuries or propert y damage! Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled  rmly against the wall plate [01] . Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Be s ...

  • Sanus Systems LL11 - page 13

    6901-172002 <00> 13 MD 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏! 请勿将木牙螺丝 [03] 拧得 过紧。 拧紧木牙螺丝,直到其与墙板 [01] 连接牢固。 任何覆盖墙壁的 材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。对于混凝土砌块墙 [04] ,将扣 件安? ...

  • Sanus Systems LL11 - page 14

    6901-172002 <00> 14 2 EN 2-1 Monitors with a Fla t Back 2-2 Monitors with a Low C urved Back, or an O bstruction 2-3 Monitors with a High Curved Back, or an O bstruction FR 2-1 Moniteurs à dos plat 2-2 P our les moniteurs à dos incurvé bas ou av ec obstruc tion 2-3 P our les moniteurs à dos incurvé haut ou av ec obstruc tion DE 2-1 Bilds ...

  • Sanus Systems LL11 - page 15

    6901-172002 <00> 15 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge int entionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σκ? ...

  • Sanus Systems LL11 - page 16

    6901-172002 <00> 16 2-1 EN Monitors with a Flat Back Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. FR Moniteurs à dos plat Les con gurations standard sont illustrées. C onsultez le ser vice à la clientèle pour des applications particulières. DE Bildschirme mit  acher Rückseite Standardko ...

  • Sanus Systems LL11 - page 17

    6901-172002 <00> 17 [19] [20] [19] [20] [07] [13] [10] [16] M4 M6 M5 M8 4x ...

  • Sanus Systems LL11 - page 18

    6901-172002 <00> 18 2-2 EN For Monitors with a Low Curved Back or an O bstruction Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N: Use the shortest screw and spacer combi- nation needed to clear any obstructions or accommodate a curved back. Using hardware that is too long ma y damage you ...

  • Sanus Systems LL11 - page 19

    6901-172002 <00> 19 PL Dla monitorów z lekko zaokrąglon ym tyłem lub przeszkody Na rysunku pok azano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjalny ch uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta. UW A GA: Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu monitora, należ y skorz ystać z m ...

  • Sanus Systems LL11 - page 20

    6901-172002 <00> 20 [21] [21] [22] [22] [19] [19] [08] [11] M4 M5 4x ...

  • Sanus Systems LL11 - page 21

    6901-172002 <00> 21 [21] [21] [23] [23] [20] [20] [14] [17] M6 M8 4x ...

  • Sanus Systems LL11 - page 22

    6901-172002 <00> 22 2-3 EN For Monitors with a High C urved Back, or an O bstruction Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N: Use the shortest screw and spacer combi- nation needed to clear any obstructions or accommodate a curved back. Using hardware that is too long ma y damage ...

  • Sanus Systems LL11 - page 23

    6901-172002 <00> 23 PL Dla monitorów z mocno zaokrąglon ym tyłem lub przeszkody Na rysunku pok azano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjalny ch uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta. UW A GA: Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu monitora, należ y skorz ystać z m ...

  • Sanus Systems LL11 - page 24

    6901-172002 <00> 24 4x [21] [21] [23] [23] [19] [19] [09] [12] M4 M5 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 25

    6901-172002 <00> 25 4x [21] [21] [24] [24] [20] [20] [15] [18] M6 M8 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 26

    6901-172002 <00> 26 3 EN Adjust Cord L ength For easier ac cess, cords should be level with bott om of TV . FR Réglez la longueur du câble Pour faciliter l’ accès, les câbles doivent êtr e au même niveau que le bas du téléviseur . DE Kabellänge anpassen F ür einen leichteren Zugang sollten Kabel am Boden des Fernsehers ausgerichte ...

  • Sanus Systems LL11 - page 27

    6901-172002 <00> 27 2x ...

  • Sanus Systems LL11 - page 28

    6901-172002 <00> 28 EN Hang the T V onto the W all P late HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Suspendez le téléviseur sur la plaque murale TRÈS LOURD! C ette étape requiert deux personnes. DE Aufhängen des F ernsehgeräts an der Wandpla tte VORSICHT SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. ES Cuelgue el ...

  • Sanus Systems LL11 - page 29

    6901-172002 <00> 29 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 30

    6901-172002 <00> 30 5 EN ClickStand - Cable Management 5.1 T o engage ClickStand position, simultaneously pull cords down and T V out. 5.2 T o disengage ClickStand position, push ClickStands up and T V in. CA U T I O N: When TV is in the ClickStand postion, TV is not secure. Assistance is recommended f or this step. FR ClickStand – Gestion ...

  • Sanus Systems LL11 - page 31

    6901-172002 <00> 31 SV ClickStand – hantering av kablar 5.1 För att aktiv era ClickStand-läge, dr a sner sladdarna och dra ut T V:n på samma gång. 5.2 För att inaktiv era ClickStand-läge, skjut upp ClickStands och skjut in T V:n. O BSERVERA: När T V:n är i ClickStand-läge är den inte säker . Vi rekommenderar att du får hjälp me ...

  • Sanus Systems LL11 - page 32

    6901-172002 <00> 32 5.1 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 33

    6901-172002 <00> 33 5.2 ...

  • Sanus Systems LL11 - page 34

    6901-172002 <00> 34 6 02 833.ep s LL11 and ML11 Mounting Hard 6801-002013-XXX [06] EN P roSet - P ost Installation Leveling FR P roSet – Mise au niveau apr ès l’ installation DE P rof essionelle Einstellung – Ausrichten nach der Installation ES P roSet: nivelación posterior a la instalación PT P roSet – Nivelamen to pós-instalaç? ...

  • Sanus Systems LL11 - page 35

    6901-172002 <00> 35 ± 2.5 o ± 2.5 o [06] ± 12.7 mm (.5 in.) ± 12.7 mm (.5 in.) ± 12.7 mm (.5 in.) ...

  • Sanus Systems LL11 - page 36

    6901-172002 <00> 36 EN Milestone A V T echnologies and its a  liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurat e and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every pos ...

Fabbricante Sanus Systems Categoria TV Mount

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoSanus Systems LL11 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Sanus Systems
- manuali per l’uso LL11
- schede prodotto Sanus Systems
- opuscoli
- o etichette energetiche Sanus Systems LL11
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Sanus Systems LL11.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Sanus Systems LL11, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Sanus Systems LL11. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Sanus Systems LL11.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Sanus Systems LL11, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Sanus Systems LL11 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Sanus Systems LL11.

Il manuale per l’uso completo Sanus Systems, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Sanus Systems LL11 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Sanus Systems LL11, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Sanus Systems LL11 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Sanus Systems LL11 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Sanus Systems LL11
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Sanus Systems LL11
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Sanus Systems LL11 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Sanus Systems LL11?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Sanus Systems LL11 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Sanus Systems LL11 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)