Manuale per l’uso AVUS A24

72 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 72

Summary
  • AVUS A24 - page 1

    A 24 QUAD CORE SMARTPHONE ANDROID OS 4.2.1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANU AL ...

  • AVUS A24 - page 2

    INHAL T Kapitel Seite 1 Sicherheitshinweise 4 2 Einlegen/Entfernen der SIM-Karte 10 3 Einlegen/Entfernen des Akkus 11 4 Einlegen/Entfernen der Speicherkarte 12 5 Laden des Akkus 13 6 Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons 14 7 Displa y- und Statussymbole 15 7.1 Startbildschir m 15 7.2 Displa ysymbole 16 8 T asten- und Displa ybeschreibung 17 9 Funktion ...

  • AVUS A24 - page 3

    Kapitel Seite 15 Multimedia 27 15.1 Bluetooth 27 15.2 Browser 27 15.3 Kamera 28 15.4 Galerie 29 15.5 V ideopla yer 29 15.6 FM-Radio 29 15.7 Downloads 30 15.8 Dateimanager 30 16 Extras 31 16.1 Uhr und W ecker 31 16.2 Kalender 31 16.3 Aufgaben 32 16.4 Rechner 32 17 Google Pla y 32 18 Einstellungen 33 18.1 Drahtlos & Netzw erke 33 18.2 Gerät 34 1 ...

  • AVUS A24 - page 4

    1 SICHERHEITSHINWEISE Sehr geehrte Kundinnen und Kunden! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AVUS A24! Sie haben die richtige Entscheidung g etroffen. Im Lieferumfang enthalten: Mobiltelefon, Akku, Reiseladeg erät, Micro-USB-Kabel, Kopfhörer , Displa yschutzfolie, Bedienungsanleitung, Garantiekarte Dieses Mobiltelefon ist zur V erwendung in al ...

  • AVUS A24 - page 5

    SICHERHEITSHINWEISE 1 4. F ahren Sie nicht mit Nadeln, Stiften oder anderen scharfen Gegenständen über das Displa y , da dieses beschädigt w erden könnte. 5. Ihr Mobiltelefon kann ein elektromagnetisches Feld erzeug en und somit magnetische Gegenstände wie Computer-Festplatten stören oder beschädig en. 6. Das T elefon kann in der Nähe v on ...

  • AVUS A24 - page 6

    W enn die Betriebszeit (Sprechzeit und Standb y-Zeit) deutlich kürzer ist als normal, ist es an der Zeit, den Akku durch einen neuen zu ersetzen. 6. Bitte benutzen Sie das Ladeg erät und den Akku nicht, wenn sie beschädigt sind oder Anzeichen des Alterns zeigen. 7. Bring en Sie die kaputte Batterie zum Anbieter zurück oder entsorg en Sie die Ba ...

  • AVUS A24 - page 7

    2. Leg en Sie Ihr T elefon nicht in den Bereich über einem Airbag oder dessen Entfaltungsbereich. Airbags öffnen sich mit großer W ucht. Das T elefon kann w egg eschleuder t und die Insassen des F ahrzeugs schwer verletzt werden. 3. Bitte schalten Sie Ihr Hand y bei einer T ankstelle ab . V orsicht beim Autofahren 1. Bitte achten Sie auf die V e ...

  • AVUS A24 - page 8

    V orsichtsmaßnahmen bei medizinischen Geräten und Einrichtungen 1. W enn Sie Ihr T elefon in der Nähe eins Herzschrittmachers benutzen, halten Sie bitte immer mehr als acht Zoll (etwa zwanzig Zentimeter) Abstand, wenn das T elefon eing eschaltet ist. T rag en Sie das T elefon nicht in der Brusttasche. V erw enden Sie das dem Herzschritt- macher ...

  • AVUS A24 - page 9

    Haftungsbeschränkung A VUS kann nicht für entgangene Ge winne direkt oder indirekt, spezielle, zufällig e oder Folgeschäden, die aus oder im Zusammenhang mit der V erwendung dieses Produktes entstehen, haftend g emacht werden. Weitere Garantie und Service-Infor mationen finden Sie auf der beigefügten Garantiekarte bzw . auf der A VUS W ebseit ...

  • AVUS A24 - page 10

    1. Entfer nen Sie den Akkudeckel sowie den Akku, sofer n dieser bereits eingelegt wurde. 2. SIM-Kar te einleg en: Die SIM-Kar te in Pfeilrichtung mit der Kontaktfl äche (Gold) nach unten in die Hal- ter ung einschieben. 3. SIM-Kar te entfernen: Die SIM-Kar te in die entg e- g eng esetzte Richtung schieben. 4 . Hinweis: W enn die SIM-Karte nicht v ...

  • AVUS A24 - page 11

    11 1 . Hinweis: V or dem Entfer nen der Batterie das Mobiltelefon immer ausschalten und das Ladeg erät abstecken. V erwenden Sie nur Akkus, die für diesen T elefontyp freig eg eben bzw . geeignet sind. 2. Akku einleg en: Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Achten Sie darauf, dass sich die drei Kontaktstellen des Akkus mit den Anschlussk onta ...

  • AVUS A24 - page 12

    W enn Sie einen erweiterten Speicherplatz benötigen, können Sie eine externe Speicherkar te verw enden. Die- ses Gerät unterstützt microSD-Speicherkarten. 1. Speicherkarte einlegen: Die microSD-Speicherkarte in Pfeilrichtung mit der Kontaktfl äche (Gold) nach unten in die Halter ung einschieben. 2. Speicherkar te entfernen: Die microSD-Speich ...

  • AVUS A24 - page 13

    13 Das Mobiltelefon kann im eingeschalteten oder ausg eschalteten Zustand geladen w erden. V or dem Laden: V erg ewisser n Sie sich, dass der Akku eingelegt ist. Eine Batterie, die noch nicht in Betrieb war , erreicht ihre optimale Leistung, nachdem sie mehrere Male v ollständig geladen bzw . entladen wurde. W enn die Batterie entladen ist, laden ...

  • AVUS A24 - page 14

    Drücken Sie für 2 bis 3 Sekunden die T aste, um das Mobiltelefon aufzudrehen. Bei aktiviertem PIN-Code werden Sie beim Einschalten des Gerätes aufgefordert, den PIN-Code einzugeben. Diesen erhalten Sie g emeinsam mit der SIM-Kar te von Ihrem Netzbetreiber . Achtung : W enn Sie den PIN-Code dreimal falsch eingeben, wird die SIM-Karte gesperr t. B ...

  • AVUS A24 - page 15

    15 7.1 Startbildschir m WLAN To n W ochentag , Datum Applikationen (individuell anpassbar) V erbindungen, Dienste (Energiesteuerung) T elefon, Kontakte, Apps (Menü), SMS/MMS , Browser Bluetooth Uhrzeit Batteriestatus SIM 1 SIM 2 DISPLA Y- UND ST A TUSSYMB OLE 7 ...

  • AVUS A24 - page 16

    7.2 Displaysymbole Die folgenden Symbole können am Bildschirm erscheinen: 16 7 DISPLA Y- UND ST A TUSSYMB OLE Akkuanzeige Signalstärke Bluetooth-V erbindung WLAN-V erbindung GPS-Ortung Datensynchronisierung Auto-Helligk eit Vibrations-Profil aktiv Lautlos-Profil aktiv Neue E-Mails Neue SMS/MMS V ersäumte Anrufe Kopfhörer angeschlossen W ecker ...

  • AVUS A24 - page 17

    17 Optionen Zurück Kamera Blitz Lautsprecher Startbildschir m T ASTEN- UND DISPLA YBESCHREIBUNG 8 Funktionstaste Kopfhöreranschluss Lautstärkeregulierer Micor-USB-Anschluss ...

  • AVUS A24 - page 18

    T aste/Symbol Funktion Funktionstaste Aus-/Einschalten des Mobiltelefons Flugmodus de-/aktivieren Neustart Profil auswählen: Lautlos, Vibration, Laut Lautstärkeregulierer Obere T aste: Lautstärke lauter drehen Untere T aste: Lautstärke leiser drehen Vibrations- bzw . Lautlos-Profil aktivieren Optionen Lister aller verfügbaren Optionen Startb ...

  • AVUS A24 - page 19

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG: T ASTEN UND DISPLA Y 9 9.1 Verwendung des T ouchscreens Die meisten Funktionen werden über den T ouchscreen ausg eführt, indem Symbole, Elemente oder die Bildschirmtastatur mit dem F ing er berührt werden. Berühren und halten Sie ein Icon, wenn Sie eine bestimmte Funktion durchführen möchten (beispiels weise ein Symbol ...

  • AVUS A24 - page 20

    9.2 Ent-/Sperren der T ouchscreens 1. Deaktivieren Sie den Standb y , indem Sie die Funktionstaste drück en. 2. A uf dem Bildschirm erscheint ein Schloss-Symbol. 3. Berühren Sie das Icon und schieben Sie es außerhalb des Kreises. 4. Drück en Sie die Funktionstaste, um den T ouchscreen wieder zu sperren. 20 9 FUNKTIONSBESCHREIBUNG: T ASTEN UND D ...

  • AVUS A24 - page 21

    TELEFONIEREN 10 21 10.1 Anruf tätigen 1. V orwahl und T elefonnummer eintippen. 2. Das Hörer-Symbol drück en, um einen Anr uf zu tätigen (SIM1 oder SIM2) 3. W enn die eingetrag ene Rufnummer nicht korrekt ist, können Sie durch Berühren des Lösch-Symbols die Ziffer n entfer nen. Bei lang em Drück en des Lösch-Symbols werden alle Ziffern ent ...

  • AVUS A24 - page 22

    22 10 TELEFONIEREN 10.2 Anruf annehmen 1. Berühren Sie das Hörer-Symbol , w enn Sie einen Anr uf erhalten. 2. W enn Sie den Anruf annehmen möchten, ziehen Sie das Hörer-Icon nach rechts. 3. W enn Sie den Anruf ablehnen möchten, ziehen Sie das Hörer-Icon nach links. 4. W enn Sie einen Anruf erhalten und in diesem Moment verhindert sind, könne ...

  • AVUS A24 - page 23

    ANRUFLISTE 11 23 1. Berühren Sie das mittlere Icon im oberen Bereich des T astenfeldes, um alle Anrufe anzeig en zu lassen. 2. Zwischen folgenden Anzeig en des Anrufprotokolls können Sie wählen: Alle, einge- g ang ene, ausg egang ene und versäumte Anr ufe. 3. Drück en Sie das Options-Symbol, um die Anr ufliste zu löschen. ...

  • AVUS A24 - page 24

    24 12 TELEFONBUCH 1. Neuen Kontakt hinzufüg en: Wählen Sie die App „Kontakte“ aus. Berühren Sie das Symbol rechts unten im Bildschir m , um einen neuen Kontakt hinzuzufügen. 2. Kontakt suchen: Berühren Sie die Lupe links unten im Bildschirm, um einen Kontakt zu suchen. 3. W enn Sie jemanden aus dem T elefonbuch anrufen möchten, wählen Si ...

  • AVUS A24 - page 25

    SMS/MMS 13 25 1. Neue SMS/MMS v erfassen: Wählen Sie die App „SMS/MMS“ aus. Berühren Sie das Symbol links unten im Bildschir m , um eine neue Nachricht zu v erfassen. 2. Füg en Sie die Empfänger hinzu und v erfassen Sie die Nachricht. Des W eiteren können Sie auch Multimedia-Inhalte hinzufüg en, wie zum Beispiel Fotos. 3. Um die Nachricht ...

  • AVUS A24 - page 26

    26 14 E-MAIL 1. Neue E-Mail verfassen: Wählen Sie die App „E-Mail“ aus. Berühren Sie das Symbol links unten im Bildschirm , um eine neue E-Mail zu v erfassen. 2. Füg en Sie die Empfäng er hinzu und verfassen Sie die Nachricht. 3. Um die Nachricht zu senden, berühren Sie das Sende-Symbol . Hinweis: Bev or Sie die E-Mail-App nutzen können, ...

  • AVUS A24 - page 27

    MUL TIMEDIA 15 27 15.1 Bluetooth Die Bluetooth-Funktion dient dazu, Dateien (wie zum Beispiel Fotos) an ein anderes mobiles Endgerät zu senden bzw . Dateien zu emp- fangen. Des W eiteren können Sie das Handy via Bluetooth mit Ihrer Freisprecheinrichtung im Auto k oppeln. 1. Berühren Sie das Bluetooth-Symbol , um Bluetooth zu aktivieren. 2. In de ...

  • AVUS A24 - page 28

    28 15 MUL TIMEDIA 15.3 Kamera Ihr Handy v erfügt über zwei Kameras: Die Back-Kamera befi ndet sich auf der Rückseite Ihres Mobiltelefons und v erfügt über 12,6 Megapixel*. Der Blitz ist dort ebenfalls zu fi nden. Die Front-Kamera befi ndet sich auf der V orderseite Ihres Mobiltelefons und v erfügt über 2 Megapixel. 1. Wählen Sie das Kame ...

  • AVUS A24 - page 29

    MUL TIMEDIA 15 29 15.4 Galerie 1. In der App „Galerie“ fi nden Sie alle Fotos und Videos, die Sie beispielsw eise selbst aufgenommen oder heruntergeladen haben. 2. Die Dateien w erden in Alben angeordnet (zum Beispiel „Kamera“ oder „Screenshot“). 3. W enn Sie ein Album öffnen, können Sie dieses durch Wisch-Bewegung en mit dem F inger ...

  • AVUS A24 - page 30

    30 15 MUL TIMEDIA 15.7 Downloads In der App „Downloads“ fi nden Sie alle Dateien oder Inhalte, die Sie heruntergeladen haben. Dies können zum Beispiel Anhänge (wie Fotos) von empfang enen E-Mails sein. In dieser App können Sie Ihre Do wnloads verwalten, teilen oder löschen. 15.8 Dateimanager In der App „Dateimanager“ können Sie Ihre D ...

  • AVUS A24 - page 31

    EXTRAS 16 31 16.1 Uhr und W ecker Öffnen Sie die App „Uhr“ . Sie haben nun mehrere Möglichkeiten: 1. Wählen Sie das Symbol aus, um eine W eckzeit festzuleg en. 2. Wählen Sie das Symbol aus, um einen Countdo wn zu defi nieren. 3. Wählen Sie das Symbol aus, um eine Stoppuhr zu nutzen. 4. Um sich die aktuellen Uhrzeiten unterschiedlicher St? ...

  • AVUS A24 - page 32

    32 16 EXTRAS 17 GOOGLE PLA Y Die App „Google Pla y“ ist der vir tuelle Marktplatz. Über diese App haben Sie Zugang zu w eiteren Apps, Spielen, Musik und Büchern. Die App „Google Pla y“ ist der vir tuelle Marktplatz. 16.3 Aufgaben Wählen Sie das Symbol ,um einen neuen Eintrag hinzuzufügen. 16.4 Rechner 1. Öffnen Sie die App namens „Re ...

  • AVUS A24 - page 33

    EINSTELLUNGEN 18 33 In der App „Einstellungen“ können Sie Ihr Hand y verwalten bzw . konfi gurieren. 18.1 Drahtlos & Netzwerk e Im Menü „SIM-V erwaltung“ können Sie SIM-bezogene Einstellung en vornehmen. Wenn Sie zum Beispiel zw ei SIM-Karten verwenden, können Sie hier einstellen, mit welcher Rufnummer w eggerufen werden soll bzw . ...

  • AVUS A24 - page 34

    34 18 EINSTELLUNGEN 18.2 Gerät In diesem Menü können Sie die Profile (Allgemein, Lautlos, T reffen, Im Freien) aktivieren bzw . bearbeiten. Des W eiteren können Sie hier die Einstellungen des Displa ys (Helligkeit, Ruhezustand, etc.) bearbeiten. Ebenfalls können Sie Einsicht nehmen, wie viel Sie vom Speicherplatz belegt haben bzw . wie viel P ...

  • AVUS A24 - page 35

    ZUBEHÖR 19 35 Folgendes Zubehör ist bereits im Lieferumfang enthalten: Akku, Reiseladegerät, Micro-USB-Kabel, Kopfhörer , Displa yschutzfolie Für dieses Mobiltelefon bietet AVUS w eiteres, optionales Zubehör an: Ersatzakku, Displa yschutzfolie, Silik on Case, farbig e Batteriedeckel. Österreich: Wenn Sie an einem Kauf interessiert sind, besu ...

  • AVUS A24 - page 36

    Chapter Pag e 1 Safety Precaution 38 2 Install/Remov e the SIM Card 44 3 Install/Remov e the Batter y 45 4 Install/Remov e the Memor y Card 46 5 Batter y Charging 47 6 T urn on/off the Mobile Phone 48 7 Displa y and Status Symbols 49 7.1 Home Screen 49 7.2 Displa y Symbols 50 8 Description of the Keys and Displa y 51 9 Function Description of the K ...

  • AVUS A24 - page 37

    Chapter Pag e 15 Multimedia 61 15.1 Bluetooth 61 15.2 Browser 61 15.3 Camera 62 15.4 Galler y 63 15.5 V ideo Play er 63 15.6 FM-Radio 63 15.7 Downloads 64 15.8 F ile Manager 64 16 Extras 65 16.1 T ime and Alar m 65 16.2 Calender 65 16.3 T o Do 66 16.4 Calculator 66 17 Google Pla y 66 18 Settings 67 18.1 Wireless & Networks 67 18.2 Device 68 18. ...

  • AVUS A24 - page 38

    1 SAFETY PRECA UTION Dear Customer! Congratulations on y our purchase of AVUS A24! Y ou hav e made the right decision. Included in delivery: Mobile phone, batter y , trav el charger , micro USB cable, headset, screen protector , user manual, war ranty card This mobile phone fits for a purpose in an y GSM and UMTS network all ov er the EU. Safety P ...

  • AVUS A24 - page 39

    SAFETY PRECA UTION 1 4. Please do not touch y our mobile phone with needles, spikes or an y other sharps, because the screen could be damaged. 5. Considering the cell phone could produce an electromagnetic field, please do not place it next to magnetic objects, such as computer hard driv e. 6. Interference will happen w hen using the cell phone un ...

  • AVUS A24 - page 40

    5. Battery can be recharged hundreds of times, but it will e ventually be exhausted. Please substitute a new batter y when the operating time (calling time and standb y time) become significantly shorter . 6. Please stop charging and using the battery , if it is damag ed or shows obvious aging problem. 7. Return the exhausted batter y to the manuf ...

  • AVUS A24 - page 41

    2. Do not put y our cell phone on the airbag or the area covered b y the airbag . Airbag ma y produce great inflation pressure, so the cell phone, if placed in the airbag area, will be ejected b y great pressure and cause serious harm to user. 3. Please turn off the phone in an y fueling places or places where use of an y doublewa y radio-tape rec ...

  • AVUS A24 - page 42

    Notes for Using under Medical Devices Environment 1. Please ensure the following practices w hen using the cell phone under medical devices (e.g. cardiac pacemaker) environment: Keep the cell phone at least 20 cm awa y from medical equipment; do not put the cell phone in the chest pocket, and use it on the side without the pacemaker , so as to redu ...

  • AVUS A24 - page 43

    Liability Disclaimer A VUS shall not bear any liability for an y relev ant, indirect, special, incidental, or inevitable injuries caused b y the use of this product, including injuries which ha ve been considered, or unconsidered (but likely to happen) b y A VUS . For more information please refer to the affixed warranty card. 43 SAFETY PRECA UTIO ...

  • AVUS A24 - page 44

    1. Remo ve the batter y cov er and the batter y , if it has been alread y inserted. 2. Slide the SIM card into the slot sho wn, taking care to place it “circuit side” do wn and align the notch on the card with the notch on the receptacle. 3. For remo ving the SIM card please slide the SIM card in the opposite direction. 4 . Please note: If y ou ...

  • AVUS A24 - page 45

    45 1 . Please note: Before remo ving the batter y , please turn off y our mobile phone and unplug the charger . Use only qualifi ed batteries. 2. Put the battery in the batter y slot with its 3 metal contacts pointing to the metal bolts of your mobile phone. 3. For remo ving the batter y , lift the batter y and take it out. INST ALL/REMO VE THE B ...

  • AVUS A24 - page 46

    If extra storage capacity is required, y ou can install a memor y card. This device uses microSD memor y card. 1. With the batter y removed, slide the microSD card co v er towards the direction of arrow . 2. Remo ve the memor y card: Please slide the memor y card in the opposite direction. 3 . Please note: If the memory card is not identifi ed by ...

  • AVUS A24 - page 47

    47 The cell phone can be charged either under po wer-on or pow er-off status. Before charging: Make sure that the batter y has been inserted. New batter y will achiev e optimal perfor mance after fully charging and discharging sev eral times. When the battery is exhausted, please recharge it, excessiv e discharge can damage y our batter y . Please ...

  • AVUS A24 - page 48

    Long press the ke y for 2 - 3 seconds to switch on/off the phone. If you ha ve activ ated the PIN code, w hen switching on, the screen will displa y “Enter PIN”. Y ou get the PIN code tog ether with the SIM card from the network operator . W arning: If y ou input the wrong PIN code three times, the SIM card will be blocked, please contact the n ...

  • AVUS A24 - page 49

    49 7.1 Home Screen WLAN Sound W eekday , Date Apps (individually adjustable) Connections and Ser vices (Energy Control) Phone, Contacts, Apps (Menu), SMS/MMS , Browser Bluetooth Time Batter y Status SIM 1 SIM 2 DISPLA Y AND ST A TUS SYMB OLS 7 ...

  • AVUS A24 - page 50

    7.2 Display Symbols Following icons ma y appear on the screen: 50 7 DISPLA Y AND ST A TUS SYMB OLS Batter y status Signal strength Bluetooth connection WLAN connection GPS locating Data synchronization Auto brightness Vibration Silent New e-mails New SMS/MMS Missed calls Headset plugged Alarm Flight mode USB connection ...

  • AVUS A24 - page 51

    51 Options Back Camera Flashlight Loudspeaker Home screen DESCRIPTION OF THE KEYS AND DISPLA Y 8 Function Key Headphone Jack V olume Control Micro USB Cable ...

  • AVUS A24 - page 52

    Key/Symbol Function Function Key T urn on/off the mobile phone De-/activate the flight mode Restart Select a profile: silent, vibration, loud V olume control Upper ke y: louder Low er key: less noisy De-/activate the vibration and silent profile Options List of all options, which are a vailable at the moment Home screen Go back to the home scree ...

  • AVUS A24 - page 53

    FUNCTION DESCRIPTION OF THE KEYS AND DISPLA Y 9 9.1 Usage of the touch screen T o use the most functions of this mobile phone, y ou need to touch icons, items or the on-screen k eyboard. T ouch and hold an icon, if y ou want to r un a function (for example if y ou want to put an icon on the home screen in the next line). Y ou can change the backg r ...

  • AVUS A24 - page 54

    9.2 Un-/Lock the touch screen 1. Y ou deactiv ate the standby , if y ou press the function ke y . 2. A lock symbol will appear on the screen. 3. T ouch this icon and remove it from the circle. 4. Press the function k ey ag ain, if y ou want to lock the screen. 54 9 FUNCTION DESCRIPTION OF THE KEYS AND DISPLA Y ...

  • AVUS A24 - page 55

    PHONE 10 55 10.1 Make a phone call 1. Insert the dialing code and the phone number . 2. T ouch the handset’ s icon , if you want to mak e a phone call (SIM1 or SIM2). 3. If the inserted number is not right, you can remo ve some digits by pressing the remo v e icon. If y ou press this symbol longer , y ou can delete all digits. 4. T ouch the hands ...

  • AVUS A24 - page 56

    56 10 PHONE 10.2 Answer a call 1. T ouch the handset’s icon , w hen you g et a phone call. 2. If y ou want to ans wer the call, pull the symbol to the right. 3. If y ou want to abort the call, pull the symbol to the left. 4. If y ou receive a phone call and if y ou are busy at the moment, you can send the calling party a short message. Pull the s ...

  • AVUS A24 - page 57

    CALL LOG 11 57 1. T ouch the icon in the middle in the upper field of the on-screen keyboard. All calls will be shown. 2. Y ou can choose betw een following displa ys: all, received, dialed and missed calls. 3. T ouch the options icon for deleting the list of calls. ...

  • AVUS A24 - page 58

    58 12 PEOPLE 1. Add a contact: Choose the app “P eople” and touch the icon in the right corner of the screen to add a new contact. 2. Search a contact: T ouch the loupe to enter the name of the contact you are searching for . 3. If y ou want to call someone, touch the line of the contact and choose the number , which shall be called. 1. Add a c ...

  • AVUS A24 - page 59

    MESSA GES 13 59 1. Write ne w SMS/MMS: Choose the app “Message” and touch the icon in the left cor ner of the screen to write a new message. 2. Add a contact and write the messag e. Y ou can add multimedia data too (for example pictures). 3. If y ou want to send the messag e, touch the icon for sending . Please note: If y ou want to write and s ...

  • AVUS A24 - page 60

    60 14 E-MAIL 1. Write ne w e-mail: Choose the app “E-Mail” and touch the icon in the left cor ner of the screen to write a new e-mail. 2. Add the receiv er and write the message. 3. If y ou want to send the messag e, touch the icon for sending . Please note: Before using the e-mail app y ou have to confi gure an account. An assistant helps y o ...

  • AVUS A24 - page 61

    MUL TIMEDIA 15 61 15.1 Bluetooth Y ou can use the Bluetooth function for sharing data (for example pictures) with another device. Y ou can connect the mobile phone with y our hands-free equipment too. 1. T ouch the Bluetooth icon to activate the Bluetooth function. 2. If y ou open the app “Settings” , y ou fi nd the menu item “Bluetooth”. ...

  • AVUS A24 - page 62

    62 15 MUL TIMEDIA 15.3 Camera Y our mobile phone has two cameras: one on the front and one on the back. The back camera has 12.6 megapixels. The fl ashlight is also on the back side. The front camera has 2 megapixels. 1. Choose the camera icon for activ ating the camera function. 2. If y ou want to tak e a picture, touch the trigg er symbol . 3. I ...

  • AVUS A24 - page 63

    MUL TIMEDIA 15 63 15.4 Galler y 1. If y ou open the app “Galler y” , you will fi nd all pictures or videos, which y ou hav e taken oder downloaded. 2. The pictures are arrang ed in albums (for example “Camera” or “Screenshot”). 3. If y ou open an album, y ou can thumb through the pictures by wiping with the fi nger on the touch screen ...

  • AVUS A24 - page 64

    64 15 MUL TIMEDIA 15.7 Downloads If y ou open the app “Do wnloads” , y ou will fi nd all data, w hich you ha ve downloaded (for example attachments, w hich you ha ve received via e-mail). Y ou can go vern, share or delete the data. 15.8 File Manager If y ou open the app “File Manager” , y ou can go vern your data. Y ou can also peek how ma ...

  • AVUS A24 - page 65

    EXTRAS 16 65 16.1 Time and Alar m T ouch the app “Clock” . Y ou ha ve some different possibilities: 1. T ouch the symbol to defi ne a wake-up time. 2. T ouch the symbol to defi ne a countdo wn. 3. T ouch the symbol to use the stop watch. 4. If y ou want to see the current times from different cities, touch the icon and choose the particular p ...

  • AVUS A24 - page 66

    66 16 EXTRAS 17 GOOGLE PLA Y The app “Google Pla y” is the virtual market place. Y ou can download apps, games, music or books. The app “Google Pla y” is the virtual market place. 16.3 T o Do Choose the symbol to add a new entr y . 16.4 Calculator 1. T ouch the icon “Calculator” . 2. If y ou hold y our mobile phone horizontal, the on-sc ...

  • AVUS A24 - page 67

    SETTINGS 18 67 For confi guring and gov er ning y our mobile phone, choose the app “Settings” . 18.1 Wireless & Networks In this menu y ou can confi gure the settings which deal with y our SIM card. If you use tw o SIM cards for example, you can confi gure, w hich number y ou use to make a phone call or text a message. Y ou can also de-/ ...

  • AVUS A24 - page 68

    68 18 SETTINGS 18.2 Device In this menu y ou can de-/activate the user profiles like loud, silent, etc. Further more y ou can take a look how much memory space is left and request the batter y status. In the menu “ Apps” y ou find a list with all apps, which y ou hav e downloaded. 18.3 Personal Y ou can configure the GPS settings in the menu ...

  • AVUS A24 - page 69

    A CCESSORIES 19 69 Following accessories are included in the deliv er y: batter y , trav el charger , micro USB cable, headset, screen protector . A VUS provides following accessories for this mobile phone: extra battery , screen protector, silicone case, colourful batter y cov ers. Austria: If y ou are interested in buying accessories, please visi ...

  • AVUS A24 - page 70

    70 ...

  • AVUS A24 - page 71

    Dieses Mobiltelefon ist zur V erwendung in allen GSM- und UMTS-Netzen innerhalb der EU g eeignet. This mobile phone fi ts for a purpose in any GSM and UMTS cellular netw ork all over the EU . V erweis auf EG-Konformitätserklär ung Reference to Declaration of Conformity Hiermit erklär t A VUS, dass sich das Gerät A VUS A24 in Übereinstimmung m ...

  • AVUS A24 - page 72

    FÜR DEN INHAL T DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBER- NOMMEN. SOWEIT NICHT DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VOR- GESCHRIEBEN, WIRD WEDER A USDRÜCKLICH NOCH KONKLUDENT IRGENDEINE GARANTIE ODER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE RICH- TIGKEIT , VERLÄSSLICHKEIT ODER DEN INHAL T DIESES DOKUMENTS ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STIL ...

Fabbricante AVUS Categoria Smartphone

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoAVUS A24 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici AVUS
- manuali per l’uso A24
- schede prodotto AVUS
- opuscoli
- o etichette energetiche AVUS A24
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso AVUS A24.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione AVUS A24, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente AVUS A24. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto AVUS A24.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo AVUS A24, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare AVUS A24 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti AVUS A24.

Il manuale per l’uso completo AVUS, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale AVUS A24 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice AVUS A24, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per AVUS A24 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo AVUS A24 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso AVUS A24
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del AVUS A24
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio AVUS A24 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su AVUS A24?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con AVUS A24 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con AVUS A24 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)