Manuale per l’uso ECG HK 130 ionic

24 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 24

Summary
  • ECG HK 130 ionic - page 1

    HORK O VZDUŠN Á KULMA NÁ VOD K OBSLUZE CZ TEPLOVZD UŠNÁ KU LMA NÁ VOD NA OBSLUHU SK S U S Z AR KO – L O KÓ W K A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL FOR R Ó LE VE GŐ S HA J CSA VARÓ HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU HEISS LUF TLO CKENST AB BEDIENUNGSANLEITUNG DE HOT AI R ST Y LER INSTRUC T ION MANUAL EN  Před u ve den ím v ýro bk u do p rovozu s i ...

  • ECG HK 130 ionic - page 2

    ...

  • ECG HK 130 ionic - page 3

    CZ HORK O VZDUŠN Á KULMA 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o v á ní : Bez pe čnos tní opat ření a pok yny uved ené v tomto návo du nez ahr nují vše chny možné p od mínk y a situa ce, ke k ter ý m může dojí t. Uživ atel musí p och opit , že fa k torem , k ...

  • ECG HK 130 ionic - page 4

    CZ 4 POPIS 1 24 3 56 1 . Tlačí tko pro v ýměnu n ást avců 2. Ov lada č otá čení k ar tá če 3. Vy pína č anast avení tepl ot y 4. O točn á kon covk a šňůr y 5. Ka r táč shli níkov ým tub usem , Ø38 mm 6. Kar táč, Ø38 m m POK YNY KPOU ŽÍV Á NÍ Výměna příslušenství POZOR ! K ar tá če 5 a 6 se p ...

  • ECG HK 130 ionic - page 5

    CZ 5 Ionizační technologie Horkov zdušn á kulma auto matick y e mituje z áp orn é iont y, které z ab raňují v zniku s tatic ké elek třiny . V ýsle dkem je zá řivější ú čes asnadn é rozčesáván í vlasů. ČIŠTĚ NÍ AÚD R ŽBA Pře d ka ždo u úd rž bo u od poj te v ý ro be k od e le k tr ic ké sít ě! Či št ěn ...

  • ECG HK 130 ionic - page 6

    SK TEPL OVZDUŠNÁ KULMA 6 BEZPEČNOSTNÉ POK Y NY Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené vtomto ná vode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do ž ...

  • ECG HK 130 ionic - page 7

    7 SK POPIS 1 24 3 56 1. Tlačidlo na výmenu násadcov 2. Ovládač otáčania kefy 3. Vypínač anastavenie teploty 4. Otočná koncovka šnúr y 5. Kefa shliníkovým tubusom, Ø38 mm 6. Kefa, Ø38 mm POKY NY NA POUŽÍV ANIE Výmena príslušenstva POZOR! K efy 5 a 6 sa pri používaní silne zahrievajú. Pri ich výmene buďte ve ...

  • ECG HK 130 ionic - page 8

    8 SK Ionizačná technológia T eplovz dušná kulma automaticky emituje záporné ióny, kt oré zabraňujú vzniku statickej elektriny . Výsledkom je žiarivejší účes ajednoduché ro zčesávanie vlasov . ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete! Čistite vž dy na v ychladnutom spotrebiči a ...

  • ECG HK 130 ionic - page 9

    PL SUSZARK O – L OK ÓWKA 9 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogąc ych spowodować zagr ożenie. Najważniejszym cz ynnikiem odpowiadając ym za bezpieczne korz yst ...

  • ECG HK 130 ionic - page 10

    10 PL OSTRZEŻENIE Nie należ y uży wać urządzenia w pobliżu wann y, prysznica, umywalki lub innych naczyń zawierających wodę. OPIS 1 24 3 56 1. Przycisk wymiany końcówki 2. Przełącznik obracania szczotki 3. Wyłącznik oraz regulacja temperatury 4. Obrotowa końcó wk a kabla 5. Szczotka zrurą aluminiową, Ø38 mm 6. Szczotka, ...

  • ECG HK 130 ionic - page 11

    11 PL Uwaga: Osobom z odbar wionymi, delikatnymi, zniszczonymi i cienkimi włosami zalecamy wybór najniższego ustawienia. Osobom o zdrowych, gruby ch, mocnych i odpornych włosach zalecamy , ze względu na oszczędność czasu iwysiłku, wybór maksymalnego ustawienia. W skazówka: Aby utrwalić stworzoną fr yzura zaleca się stos ...

  • ECG HK 130 ionic - page 12

    HU FORRÓLEVEGŐS HAJCSA V ARÓ 12 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el  gyelmesen és akésőbbi f elhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntet ett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. A ...

  • ECG HK 130 ionic - page 13

    13 HU 16. A készüléket k izárólag csak a jelen útmutatóban leír tak szerint, az utasításokat betar tva használja. A hajcsavarót kizárólag csak háztartási célokra használja. A gyár tó nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért. FIGYELEM! A készüléket ne használja fürdőkád, zuh ...

  • ECG HK 130 ionic - page 14

    14 HU A hőmérséklet beállítása A kapcsoló 3 segítségével beállíthatja akiáramló levegő hőmérsékletét: 0 = Kikapcsolva C = Haj xálás hideg levegővel (kef eforgatás nélkül) 1 = Meleg levegő 2 = F orró levegő Megjegyzés: Ha az Ön haja festett, t örékeny vagy sérült, illetve nagyon vékon y , ak kor alacsonyabb h ...

  • ECG HK 130 ionic - page 15

    15 HU HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapír t adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktár oló edénybe. ÉLETT ART AM LE JÁRT Á T K ÖVET Ő MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülék ek meg ...

  • ECG HK 130 ionic - page 16

    DE HEISSL UFTL OCKENST AB 16 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, V orsicht und Sorgfalt zu F aktoren ...

  • ECG HK 130 ionic - page 17

    17 DE Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen, die beaufsichtigt wer den. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweit e des Geräts und Stromkabels zu halten. 16. Verwenden Sie das Gerät gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Dieser L ockenstab ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch be ...

  • ECG HK 130 ionic - page 18

    18 DE Einstellung der Lufttemperatur Mit Schalter 3 die gewünschte Lufttemperatur einstellen: 0 = AUS C = Kaltluft xation (ohne Bürstenrotation) 1 = Warme L uft 2 = Heiße Luft Bemerkung: P ersonen mit gefärbten, brüchigen, geschädigten oder feinen Haaren sollten niedriger e W erte einstellen. Personen mit gesunden, kräftigen, starken, exo ...

  • ECG HK 130 ionic - page 19

    19 DE VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP ACKUNG Verpackungspapier und W ellpappe – zum Altpapier geben. V erpackungsfolie , PET -Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NA CH ABLAUF DER LEBENSD A UER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Ger äte (gültig in den Mitgliedslän ...

  • ECG HK 130 ionic - page 20

    EN HO T AIR STY LER 20 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and car e are factors that cannot be integrated into an y product. T herefore , these ...

  • ECG HK 130 ionic - page 21

    21 EN W ARNING: Do not use this appliance near bathtubs, show ers, washbasins or other vessels containing water . DESCRIPTION 1 24 3 56 1. Button for changing attachments 2. Brush rotation control 3. Pow er switch and temperature setting 4. Swivelling cord t erminal 5. Brush with aluminium tube, Ø38 mm 6. Brush, Ø38 mm USING THE APPLIANCE R ...

  • ECG HK 130 ionic - page 22

    22 EN Note: We rec ommend that people with dyed, fragile, damaged and  ne hair use lower level setting . T o save time and e ort, using the maximum amount of heat, established on the highest setting, is recommended for people with healthy r ough, strong, exotic and r esistant hair . Tip: We rec ommend for  rming the created hair style to u ...

  • ECG HK 130 ionic - page 23

    ...

  • ECG HK 130 ionic - page 24

     Dovo zce ner učí z a tisk ové chy by ob sa žené v n ávo du k po už ití v ý rob ku .  D ovozca n er učí z a tla čové chy by ob siah nuté v n ávod e na p ouž it ie výr o bk u.  Importer nie ponos i odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do pr oduk tu.  A z i mp or tőr n em fe lel a te rm ék h ...

Fabbricante ECG Categoria Styler

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoECG HK 130 ionic possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici ECG
- manuali per l’uso HK 130 ionic
- schede prodotto ECG
- opuscoli
- o etichette energetiche ECG HK 130 ionic
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso ECG HK 130 ionic.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione ECG HK 130 ionic, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente ECG HK 130 ionic. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto ECG HK 130 ionic.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo ECG HK 130 ionic, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare ECG HK 130 ionic dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti ECG HK 130 ionic.

Il manuale per l’uso completo ECG, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale ECG HK 130 ionic - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice ECG HK 130 ionic, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per ECG HK 130 ionic che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo ECG HK 130 ionic - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso ECG HK 130 ionic
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del ECG HK 130 ionic
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio ECG HK 130 ionic in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su ECG HK 130 ionic?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con ECG HK 130 ionic con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con ECG HK 130 ionic è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)