Manuale per l’uso basicXL BXL-TR250P

24 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 24

Summary
  • basicXL BXL-TR250P - page 1

    13-04-2012 BXL-TR250 MANUAL (p. 2) Portable radio ANLEITUNG (S. 3) T ragbares Radio MODE D’EMPLOI (p. 5) Radio portable GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Draagbare radio MANUALE (p. 8) Radio Portatile MANUAL DE USO (p. 9) Radio portátil HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) Hordozható rádió KÄYTTÖOHJE (s. 12) Kannettava radio BRUKSANVISNING (s. 14) P ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 2

    2 ENGLISH Portable radio FUNCTIONS: FM radio, with frequency display , clock and alarm function, with ear phone jack, with Aux in function. Operations: Power: Insert 4 x 1.5V AA batteries in the battery comp artment, observing the correct polarity , or insert a DC6V/800mA adaptor (not included). Default time display: The default time display will b ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 3

    3 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any c hanges and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos brands and produc ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 4

    4 Lautstärkeregler Wenn das Radio funktioniert, drücken Sie die T aste VOL + oder VOL -, um die Lautstärke einzustellen. Aux-In-Funktion Schließen Sie einen Musik-Player an die Aux-In-Buchse mit einem AUX-Kabel an (nicht im Lieferumfang) und das Gerät funktioniert als Lautsp recher . Drücken Sie die ON/OFF-T aste, um die AUX-Funktion einzusch ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 5

    5 FRANÇAIS Radio portable FONCTIONS: Radio FM avec affichage des fréquences, fonction heure et réveil, munie d’une prise pour écouteurs et entrée Aux. Fonctionnement: Alimentation: Insérez 4 x piles de 1,5 V de type AA dans le compar timent des piles en respectant la polarité ou branchez un adaptateur 6 V DC/800 mA (non inclus). Affichage ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 6

    6 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appare il et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appa ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 7

    7 ALM ON/OFF toets om de radio te stoppen. De radi o zal na een uur automatisch stoppen als er op geen toets wordt gedrukt. De radio inschakelen Druk op de ON/OFF toets en er zal een frequentieweergave op de LCD verschijnen. Draai de tuner om de radio af te stemmen (88M HZ-108MHZ). Druk op de POWER ON /OFF toets om de radio uit te schakelen en de t ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 8

    8 IT ALIANO Radio Portatile FUNZIONI: Radio FM, con visualizzatore di frequenza, orologio e funzione sveglia , jack cuffie e funzione Aux-in. Funzionamento: Alimentazione: Inserire 4 batterie da 1.5V AA nel comparto batterie, osservando la corretta polarità, o inserire un alimentatore DC6V/80 0mA (non incluso). Visualizzazione dell’ora predefini ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 9

    9 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabili tà in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’us o non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono sogge t ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 10

    10 Encender la radio Presione el botón ON/OFF , se mostrará la frecuencia en la pantalla LCD. Encienda el sintonizador para ajustar la radio (88MHZ-108MHZ). Presione el botón POWER ON/OFF p ara apagar la radio. Se mostrará la hora en la pantalla LCD. Control del volumen Con la radio en funcionamiento, presione los botones VOL+, VOL - p ara ajus ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 11

    11 MAGY AR Hordozható rádió FUNKCIÓK: FM rádió frekvenciakijelzéssel, óra és ébreszt ő , fülhallgató csatlakozóval és er ő sít ő bemenettel. Használat: Táplálás: Helyezzen 4 db 1,5 V -os AA elemet a teleptartóba, ügyelve a helyes polaritásra, vagy csatlakoztasson egy 6 V , 800 mA-es tápegys éget (külön kell megvenni). A ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 12

    12 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. T isztító- és súrolószerek használatát mell ő zze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felel ő sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkez ő károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a m ű szaki ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 13

    13 Äänenvoimakkuuden säätö Kun radio on toiminnassa, paina painikkeita VO L + tai VOL – säätääksesi äänenvoimakkuutta. Aux in – toiminto Liitä musiikkisoitin Aux in-liitäntään käyttämällä AU X -johtoa (ei kuulu toimitukseen) ja laite toimii kaiuttimen tavoin. Paina painikett a ON/OFF kytk eäksesi AUX -toiminto päälle. LCD- ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 14

    14 SVENSKA Portabel radio FUNKTIONER: FM-radio, med frekvensvisning, klocka och alarmfunktion, hörlursuttag, Aux-funktion. Drift: Ström: Sätt i 4 x 1.5V AA-batterier i batterifacket, obse rvera att polariteten är korrekt, eller sätt i en DC6V/800mA adapter (ingår ej). St andard tidsinställning: S tandard tidsinställning kommer att vara 00:0 ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 15

    15 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengör ingsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att än ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 16

    16 Zapnutí rádia S tiskn ě te tla č ítko ON/OFF a na LCD displeji se zobrazí frekvence. Nala ď te požadovanou stanici oto č ením ladicího knoflíku (88MHZ - 108MHZ). Pro vypnutí rádia stiskn ě te POWER ON/OFF . Na LCD se objeví zobrazení č asu. Nastavení hlasitosti Pokud je rádio v provozu, stiskem tla č ítek VOL + nebo VOL – ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 17

    17 ROMÂN Ă Radio portabil FUNC Ţ II: Radio FM cu afi ş aj frecven ţă , ceas ş i func ţ ie de alarm ă , cu muf ă pentru c ăş ti, ş i func ţ ie Aux In. Opera ţ iuni: Alimentare cu electricit ate: Introduce ţ i 4 x baterii 1,5V AA în compartimentul pentru baterii, respec tând polaritatea corect ă sau introduce ţ i un adaptor CC 6V ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 18

    18 Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: - Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare prea ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 19

    19 Ενεργοπ οίηση του ραδιοφώνου Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF . Στ η ν οθόνη LCD θα εμφανιστεί μια συχνότητα . Γυρίστε το διακόπτη συντονισμού για να ρυθμίσετε το ραδιόφωνο (88MHZ-108MHZ). Πιέστε το πλήκτρο POWER O ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 20

    20 DANSK Bærbar radio FUNKTIONER: FM radio med frekvensdisplay , ur og alarmfunkti on, stik til øretelefo ner og Aux in-funktion. Betjening: Strømforsyning: Læg 4 x 1,5V AA batterier i batterirummet i over ensstemmelse med markeri ngerne for polaritet, eller forbind radioen til lysnettet via en DC6V/800mA adapter (medfølger ikke). St andard ti ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 21

    21 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændr inger af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produkt ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 22

    22 Aux-inngang Koble en musikkavspiller til aux-in ngangen ved å bruke en aux-kabel (i kke inkludert), og enheten vil fungere som en høyttaler . T rykk på ON/OFF-knappen fo r å slå på aux-funksjonen. Tiden vil vises på LCD-skjermen når enheten arbeider i aux-modus. Bakgrunnsbelysning Trykk på den dedikerte knappen og bakgr unnsbelysningen ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 23

    23 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί ...

  • basicXL BXL-TR250P - page 24

    24 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva (e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 13-03-2012 Mr . / Hr . / M. / Dhr . / ...

Fabbricante basicXL Categoria Radio

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivobasicXL BXL-TR250P possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici basicXL
- manuali per l’uso BXL-TR250P
- schede prodotto basicXL
- opuscoli
- o etichette energetiche basicXL BXL-TR250P
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso basicXL BXL-TR250P.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione basicXL BXL-TR250P, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente basicXL BXL-TR250P. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto basicXL BXL-TR250P.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo basicXL BXL-TR250P, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare basicXL BXL-TR250P dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti basicXL BXL-TR250P.

Il manuale per l’uso completo basicXL, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale basicXL BXL-TR250P - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice basicXL BXL-TR250P, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per basicXL BXL-TR250P che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo basicXL BXL-TR250P - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso basicXL BXL-TR250P
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del basicXL BXL-TR250P
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio basicXL BXL-TR250P in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su basicXL BXL-TR250P?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con basicXL BXL-TR250P con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con basicXL BXL-TR250P è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)