-
Sony XRS-300 - page 1
3-758-937- 11 (1) FM/AM Cassette Car Ster eo 1994 by Sony Corporation For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. Con respecto a la instalación y a las conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones suministrado. XR-6030 XRS-300 Operating Instructions page 2 Before operating the unit, please ...
-
Sony XRS-300 - page 2
2 English Featur es Pr ecautions General • With the built-in high power amplifier (max. output: 25 W × 2 ch) enables you to enjoy a 2-speaker system. • Provided with a digital 12-hour clock (page 6). Cassette player section • The auto-reverse function changes the tape direction automatically. Tuner section • SSIR (Sony Super Interference R ...
-
Sony XRS-300 - page 3
3 Location and Function of Controls ....................................................... 4 Setting the Clock ...................................................................................... 6 Cassette Player Operation Listening to the Tape Playback .............................................................. 7 Radio Reception Tuning in a ...
-
Sony XRS-300 - page 4
4 Location and Function of Contr ols Location and Function of Contr ols 1 BALANCE control Turn to adjust the balance of the left and right speakers. 2 POWER OFF (power on/off) switch/VOLUME control POWER OFF switch VOLUME control Turn clockwise to turn on the unit and counterclockwise to turn off. Turn clockwise to increase volume and counterclockw ...
-
Sony XRS-300 - page 5
5 8 DSPL (display change) button 6 Each time you press the button, the display modes change as follows: 9 BASS (bass boost) button Press to reinforce bass especially when listening at low volume. To disengage the button, press it again. !º PUSH SEEK/MANU button 8 During Tape playback During Radio reception Clock Frequency ˜ Clock BALANCE EJECT BA ...
-
Sony XRS-300 - page 6
6 Setting the Clock Setting the Clock For example, to set it to 10:08. Turn clockwise to turn the power on. 1 Press the DSPL button and hold it down. The indication starts to blink after two seconds. With the DSPL button hold down, proceed with the following: Press the button to set the hour digits. Press the button to set the minute digits. 2 The ...
-
Sony XRS-300 - page 7
7 Cassette Player Operation Listening to the T ape Playback Note Before turning off the unit; eject the tape to avoid tape damage. Tape transport direction indication. The side facing up is being played back. The side facing down is being played back. 1 Turn clockwise to turn the power on. 2 Insert a cassette. Playback starts automatically. To list ...
-
Sony XRS-300 - page 8
8 When an FM stereo program with a sufficient signal strength is tuned in 1 Turn clockwise to turn the power on. The “ST” indication appears. To play back a cassette during radio reception Insert a cassette. The radio will be turned off and playback will start automatically. Searching for the Stations Automatically — Automatic Tuning 2 Press ...
-
Sony XRS-300 - page 9
9 Radio Reception Only one station per band (FM1, FM2, and AM) can be stored in the memory on each preset number button. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be erased. When the “ MEM ” indication comes on, the station is stored in the memory and the operation is completed. The ...
-
Sony XRS-300 - page 10
10 Power amplifier section Outputs Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 25 W × 2 (at 4 ohms) Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to-noise ratio 55 dB with TYPE 1 cassettes Wow and flutter 0.15% (WRMS) Tuner section FM Tuning ran ...
-
Sony XRS-300 - page 11
11 Trouble Preset tuning is not possible. Automatic tuning is not possible. The “ST” indication flashes. Cause/Solution • Memorize the correct frequency. • The broadcast is too weak. The broadcast is too weak. n Use manual tuning. Tune in precisely. The following checks will assist in the correction of most problems which you may encounter ...
-
Sony XRS-300 - page 12
12 Particularidades Pr ecauciones Sección general • Amplificador incorporado de gran potencia (salida máx.: 25 W × 2 canales) que le permitirá disfrutar de un sistema de 2 altavoces. • Reloj digital de 12 horas incorporado (página 16). Sección del reproductor de cassettes • Función de inversión automática que cambia automáticamente ...
-
Sony XRS-300 - page 13
13 Ubicación y función de los controles .................................................. 14 Puesta en hora del reloj ......................................................................... 16 Operación del reproductor de cassettes Escucha de la reproducción de cintas ................................................. 17 Radiorrecepción Sint ...
-
Sony XRS-300 - page 14
14 Ubicación y función de los contr oles 1 Control de volumen entre los altavoces derecho e izquierdo (BALANCE) Gírelo para ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho. 2 Control de conexión/desconexión de la alimentación (POWER)/volumen (VOLUME) Con respecto a los detalles, consulte las páginas de r . Gírelo hacia la izqu ...
-
Sony XRS-300 - page 15
15 8 Tecla de cambio de visualizaci ó n (DSPL) !§ Cada vez que presione esta tecla, la indicaci ó n del visualizador cambiar á de la forma siguiente: 9 Tecla de refuerzo de graves (BASS) Presi ó nela para reforzar los graves, especialmente cuando escuche a bajo volumen. Para desenganchar la tecla, vuelva a presionarla. !º Tecla de sinton í a ...
-
Sony XRS-300 - page 16
16 Puesta en hora del r eloj 1 Por ejemplo, para ajustarlo a las 10:08. Gírelo hacia la derecha para conectar la alimentación. El reloj posee una indicación digital de 12 horas. POWER OFF 2 Mantenga pulsada la tecla DSPL. La indicaci ó n comenzar á a parpadear despu é s de dos segundos. Manteniendo pulsada la tecla DSPL, realice lo siguiente: ...
-
Sony XRS-300 - page 17
17 Operaci ó n del reproductor de cassettes Escucha de la r eproducción de cintas Nota Antes de desconectar la alimentaci ó n de la unidad, extraiga el casete para evitar que se da ñ e la cinta. Indicaci ó n de transporte de la cinta Est á reproduci é ndose la cara situada hacia arriba. Est á reproduci é ndose la cara situada hacia abajo. ...
-
Sony XRS-300 - page 18
18 Sintonía de emisoras Cuando sintonice una emisora de FM estéreo con señal suficientemente intensa 1 Gírelo hacia la derecha para conectar la alimentación. Búsqueda automática de emisoras — Sintonía automática 2 Presiónela para seleccionar la banda deseada, FM1, FM2, o AM. FM1 ST Aparecerá la indicación “ST”. Para reproducir un ...
-
Sony XRS-300 - page 19
19 Radiorrecepci ó n En cada tecla de memorizaci ó n solamente podr á almacenarse una emisora por banda (FM1, FM2, y AM) Si trata de almacenar otra emisora en el mismo n ú mero de memorizaci ó n, la previamente almacenada se borrar á . Cuando aparezca la indicaci ó n “ MEM ” , la emisora se habr á almacenado en la memoria y la operaci ? ...
-
Sony XRS-300 - page 20
20 Especificaciones Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces (conectores herméticos de seguridad) Impedancia de los altavoces 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 25 W × 2 (a 4 ohmios) Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Respuesta en frecuencia 30 – 15.000 Hz Re ...
-
Sony XRS-300 - page 21
21 Guía para la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase las conexiones y los procedimientos de operación. Radiorrecepción Causa/solución • Memorice la frecuencia correcta. ...
-
Sony XRS-300 - page 22
Sony Corporation Printed in Korea ...
Hai una domanda su Sony XRS-300?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Sony XRS-300 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Sony XRS-300 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.