Manuale per l’uso Zenoah BT250

52 pagine 0.84 mb
Scarica

Vai alla pagina of 52

Summary
  • Zenoah BT250 - page 1

    W ARNING OWNER / OPERA T OR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES GRASSTRIMMER T AILLE-BORDURES COR T A CÉSPED BT25-00001 (805) BT250 The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING AD VERTENCIA A VER TISSEMENT A VER TISSEMENT AD V ...

  • Zenoah BT250 - page 2

    2 SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mark indicates ...

  • Zenoah BT250 - page 3

    3 SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE MODE D’E ...

  • Zenoah BT250 - page 4

    4 1. Parts location English English ■ BT250 Overall size(LxWxH) ··················································································· 63.0(1600)x13.0(330)x12.0 (305) in(mm) Dry weight w/o acc. ····························· ...

  • Zenoah BT250 - page 5

    5 1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas Français Español 1. Poignée 2. Interrupteur d’arrêt 3. Câble d’accélérateur 4. Gâchette de la commande de vitesse 5. Tube d’arbre 6. Protection d’accessoire de coupe 7. Tête de coupe a fil 8. Boîtier du renvoi d’angle 9. Grille d’arrêt d’étincelles 10. Poignée de dé ...

  • Zenoah BT250 - page 6

    6 3. W arning labels on the machine English For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The dir ...

  • Zenoah BT250 - page 7

    7 3. Etiqueta de advertencia en la máquina 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 7 Français Español (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit. (3) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux. (4) Attention aux objets qui volent o ...

  • Zenoah BT250 - page 8

    8 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product. 3. Always be sure to ...

  • Zenoah BT250 - page 9

    9 1. Lea detenidamente este manual hasta comprender cabalmente todas las instrucciones de seguridad y uso. 2. Mantenga este manual a mano para que pueda consultarlo cuando tenga alguna duda. Si tiene cualquier duda que no esté cubierta en este manual, consulte en la tienda donde adquirió el producto. 3. Asegúrese de incluir siempre este manual a ...

  • Zenoah BT250 - page 10

    10 other times when weather conditions might make it unsafe to use the product. ■ WORKING PLAN 1. You should never use the product when under the influence of alcohol, when suffering from exhaustion or lack of sleep, when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your j ...

  • Zenoah BT250 - page 11

    c. Pendant les averses, les orages avec éclairs, par grands vents ou toute autre condition climatique rendant l’utilisation de la machine dangereuse. ■ PLAN DE TRAVAIL 1. Ne jamais utiliser la machine sous l’influence de l’alcool ou en état de faiblesse due à la fatigue, au manque de sommeil, à la prise de médicament ou à tout autre m ...

  • Zenoah BT250 - page 12

    12 Remove any obstacle before beginning work. 3. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened. 4. Be sure the debris guard is firmly attached in place. 5. If the cutting head is the metal blade, change the guard and handle, and attach the shoulder str ...

  • Zenoah BT250 - page 13

    13 Retirer tout obstacle avant de commencer le travail. 3. Vérifier que la machine ne comporte aucun élément desserré ou de fuite de carburant. S’assurer que l’outil de coupe est monté correctement et bien serré. 4. S'assurer que le cache de protection anti-débris est fermement attaché. 5. Si la tête de coupe est la lame en métal ...

  • Zenoah BT250 - page 14

    14 1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working. 2. Keep cutting attachment below waist level. 3. Maintain the s ...

  • Zenoah BT250 - page 15

    15 deux mains. Ecarter légèrement les jambes (pour que les pieds reposent sur une largeur un peu plus importante que celle des épaules) et avoir une posture de travail stable et répartir le poids du corps également sur chaque jambe. 2. Maintenir l’outil de coupe toujours plus bas que le niveau de la taille. 3. Faire tourner le moteur à la v ...

  • Zenoah BT250 - page 16

    16 maintenance or repair work not described in this manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax/ ZENOAH authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use any accessory or attachment other than those bearing the RedMax/ZENOAH mark and recommended for the unit. 6. Under no circumstances should you e ...

  • Zenoah BT250 - page 17

    17 5. Ne pas utiliser d’accessoires ou d’outils de marque autres que RedMax/ZENOAH ou non agréés. 6. Ne jamais démonter ou modifier la machine, quelles que soient les circonstances. Dans le cas contraire, la machine risque d’être endommagée en cours d’utilisation ou de ne pas fonctionner correctement. ■ MANIPULATION DU CARBURANT 1. L ...

  • Zenoah BT250 - page 18

    18 6. Set up English ■ INSTALLING HANDLE (SE1) • Mount the handle to the shaft tube and clamp it at your best operating position. ■ INSTALLING DEBRIS GUARD (SE2) • This model pack with already installing debris guard. • Put the debris guard on the shaft tube near the gear box, attach it with the screw, washer and nut provided. ■ INSTALL ...

  • Zenoah BT250 - page 19

    19 6. Assemblage 6. Montaje Français Español ■ INSTALLATION DE LA POIGNEE • Montez la poignée sur le tube et clavetez-la dans une position qui vous sera confortable. ■ INSTALLATION DE LA PROTECTION DE L’ACCESSOIRE DE COUPE • Ce modèle sort de nos usines avec la protection anti-débris pré-installée. • Mettez la protection de l’a ...

  • Zenoah BT250 - page 20

    20 7. Fuel English • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax/ZENOAH engines are lubricated ...

  • Zenoah BT250 - page 21

    • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros (10 pies) del punto de abastecimiento antes ...

  • Zenoah BT250 - page 22

    22 ■ HOW TO MIX FUEL Agitate carefully. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil i ...

  • Zenoah BT250 - page 23

    23 participer ainsi à la protection de l’environnement et de votre santé. • De l’essence ou de l’huile de basse qualité risque d’endommager les joints, les conduites d’essence ou le réservoir d’essence du moteur. ■ COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Agiter avec précautions. 1. Mesurez les volumes d’essence et d’huile à mélang ...

  • Zenoah BT250 - page 24

    24 cause severe damage to the internal engine parts very quickly. 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of ...

  • Zenoah BT250 - page 25

    25 1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) – L’essence pure est capable d’endommager très rapidement les pièces du moteur. 2. ESSENCE-ALCOOL – Ce mélange risque de très rapidement détruire les pièces en caoutchouc et/ou en plastique et d’empêcher la lubrification du moteur. 3. HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS – Elles risquent d’encrasse ...

  • Zenoah BT250 - page 26

    26 8. Operation English ■ STARTING ENGINE The cutting head will start rotating upon the engine starts. 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine. 2. Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in the retu ...

  • Zenoah BT250 - page 27

    27 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español ■ DEMARRAGE DU MOTEUR La tête de coupe commencera à tourner au démarrage du moteur. 1. Poser la machine dans un endroit plat et ferme. Ne pas poser la tête de coupe sur le sol et dégager tout objet pouvant être projeté par la lame qui se met à tourner dès que le moteur démarre. 2. Appuyer p ...

  • Zenoah BT250 - page 28

    28 8. Operation English ■ STOPPING ENGINE 1. Release the throttle lever and run the engine for a half minute. 2. Shift the ignition switch to the STOP position. • Except for an emergency, avoid stopping the engine while pulling the throttle lever. ■ ADJUSTING IDLING SPEED (OP5) 1. When the engine tends stop frequently at idling mode, turn the ...

  • Zenoah BT250 - page 29

    29 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español ■ ARRET DU MOTEUR 1. Relâcher le levier d’accélération et laisser tourner le moteur pendant encore 30 secondes. 2. Placer le bouton de contact en position STOP. • Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le contact lorsqu’on accélère. ■ REGLAGE DU RALENTI (OP5) 1. Lorsque le moteur a te ...

  • Zenoah BT250 - page 30

    30 8. Operation English than placing the full workload on the arm and hands. 6. Take precautions to avoid wire, grass and dead, dry, long-stem weeds from wrapping around the head shaft. Such materials can stall the head and cause the clutch to slip, resulting in damage to the clutch system if repeated frequently. ADJUSTING THE LINE LENGTH • Your ...

  • Zenoah BT250 - page 31

    31 8. Fonctionnement 8. Uso Français Español punto de perder el equilibrio o el control de la misma. 5. Intente controlar el movimiento de corte con la cadera en lugar de hacer que toda la carga del trabajo descanse sobre el brazo y las manos. 6. Tome precauciones para evitar que alambres, vidrio y hierbajos muertos, secos y largos se enrosquen e ...

  • Zenoah BT250 - page 32

    32 every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note use after after after fuel leaks, fuel spillage wipe out ✔ fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean ✔✔ replace, if necessary see ■ ADJUSTING replace carburetor idle adjusting screw ✔ IDLING SPEED (p.28) if necessary clean and readjust GAP: .02 ...

  • Zenoah BT250 - page 33

    33 L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualqui ...

  • Zenoah BT250 - page 34

    34 ■ REFILLING TRIMMING LINE ( ■ REMPLISSAGE DU FIL DE TAILLE) ( ■ LLENADO DEL CABLE COMPENSACIÓN) 1 4 6 2 5 7 3 7.6m (25') 3.8m (12.5') Ø2.4mm 0.095In 9. Maintenance English ...

  • Zenoah BT250 - page 35

    35 8 11 14 1 2 9 10 12 13 15 THIS SIDE UP THIS SIDE UP WIND LINE 9. Maintenance ...

  • Zenoah BT250 - page 36

    36 9. Maintenance English • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the brushcutter. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Monthly check and clean the filter element in warm, soap ...

  • Zenoah BT250 - page 37

    37 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español • Veiller à ce que le moteur soit arrêté et refroidi avant d’effectuer une révision de la machine. Le contact avec la tête de coupe en mouvement ou avec le pot d’échappement chaud peut entraîner des blessures personnelles. ■ FILTRE A AIR • Le filtre à air, s’il est obturé, ré ...

  • Zenoah BT250 - page 38

    38 9. Maintenance English ■ MUFFLER • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the brushcutter and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with ...

  • Zenoah BT250 - page 39

    39 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español ■ SILENCIEUX • Vérifier régulièrement l’état du silencieux : dommages, corrosion et fixation. Si le silencieux fuit, arrêter d’utiliser la machine et la faire réparer immédiatement. • Si l’on continue d’utiliser la machine dans ces conditions, le moteur risque de prendre feu. ...

  • Zenoah BT250 - page 40

    40 9. Maintenance English • If waste gets stuck and causes blockage around the intake air cooling vent or between the cylinder fins, it may cause the engine to overheat, and that in turn may cause mechanical failure on the part of the brushcutter. (MA6) (1) Cylinder fin (2) Intake air cooling vent (back) ■ PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY ...

  • Zenoah BT250 - page 41

    41 9. Entretien 9. Mantenimiento Français Español • Si des détritus se coincent et bouchent la zone aux alentours de l’ouïe d’entrée d’air de refroidissement ou des ailettes de cylindres, le moteur risque de chauffer et provoquer une grave panne mécanique. (MA6) (1) Cylindre (2) Ouïe d’entrée d’air de refroidissement ■ PROCEDU ...

  • Zenoah BT250 - page 42

    42 Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞ plug gap is incorrect ➞ correct ...

  • Zenoah BT250 - page 43

    43 13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or ...

  • Zenoah BT250 - page 44

    44 Fig.1 DRIVE UNIT BT250 (S/N 40400101 and up) 13. Parts list ...

  • Zenoah BT250 - page 45

    45 Fig.1 DRIVE UNIT BT250 (S/N 40400101 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 BT25-50810 PIPE COMP. 1 2 BT25-50710 DRIVE SHAFT 1 3 BT25-50910 HOUSING ASSY 1 4 BT25-50610 GRIP 1 5 BT25-50510 LEVER ASSY 1 6 BT25-50520 SCREW 1 7 1855-82100 CABLE ASSY 1 8 BT25-80100 TUBE 1 9 BT25-50400 HANDLE ASSY 1 10 BT25-50410 • HANDLE 1 11 0263-90530 ? ...

  • Zenoah BT250 - page 46

    46 13. Parts List Fig.2 ENGINE UNIT BT250 (S/N KU40001 and up) ...

  • Zenoah BT250 - page 47

    47 Fig.2 ENGINE UNIT BT250 (S/N KU40001 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 6634401 SCREW 4 2 3075406 FRONT HOUSING 1 3 6635301 SCREW CLUTCH 2 4 6969601 WASHER CURVED 2 5 3075603 CLUTCH ASSY 1 6 6969501 WASHER PLAIN 2 7 6968901 NUT 1 8 6457403 ROTOR 1 9 4309501 CRANKCASE&SHAFT ASSY 1 10 6968501 • BEARING 2 11 5987501 • SEAL 1 1 ...

  • Zenoah BT250 - page 48

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax/ZENOAH AMERICA INC. (THE COMPANY), THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE ...

  • Zenoah BT250 - page 49

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax/ZENOAH AMERICA INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueux p ...

  • Zenoah BT250 - page 50

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax /ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS MATERIALE ...

  • Zenoah BT250 - page 51

    ...

  • Zenoah BT250 - page 52

    Printed in U.S.A. ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 ...

Fabbricante Zenoah Categoria Trimmer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoZenoah BT250 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Zenoah
- manuali per l’uso BT250
- schede prodotto Zenoah
- opuscoli
- o etichette energetiche Zenoah BT250
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Zenoah BT250.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Zenoah BT250, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Zenoah BT250. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Zenoah BT250.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Zenoah BT250, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Zenoah BT250 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Zenoah BT250.

Il manuale per l’uso completo Zenoah, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Zenoah BT250 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Zenoah BT250, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Zenoah BT250 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Zenoah BT250 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Zenoah BT250
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Zenoah BT250
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Zenoah BT250 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Zenoah BT250?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Zenoah BT250 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Zenoah BT250 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)