-
Tefal CB5520 - page 1
F NL D I GB E P GR www .tefal.com Detachable Plancha 1300 Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 1 ...
-
Tefal CB5520 - page 2
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 2 ...
-
Tefal CB5520 - page 3
AB CD EF Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 3 ...
-
Tefal CB5520 - page 4
GH JK LM Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 4 ...
-
Tefal CB5520 - page 5
NP QR ST 15 Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 5 ...
-
Tefal CB5520 - page 6
UV W Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 6 ...
-
Tefal CB5520 - page 7
7 F NL D I GB E P GR Merci d’avoir acheté cet appar eil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lir e attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. Pour votre sécurité, cet appar eil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse T ension, Compatibilité Electromagnétique, M ...
-
Tefal CB5520 - page 8
8 F NL D I GB E P GR • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terr e incor- porée. • Raccorder l'appar eil à une installation comportant un dispo- sitif à courant différ entiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA. • Si une rallonge électrique est utilisée : - elle doit être avec prise d ...
-
Tefal CB5520 - page 9
9 F NL D I GB E P GR Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik. V oor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Co ...
-
Tefal CB5520 - page 10
10 F NL D I GB E P GR • Steek de stekker van het apparaat altijd in een geaard stopcontact. • Sluit het apparaat aan op een installatie met een aardlekstr oom van maximaal 30 mA. • In geval van gebruik van een verlengsnoer: - deze moet een geaarde stekker hebben; - neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over str ...
-
Tefal CB5520 - page 11
11 F NL D I GB E P GR Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEF AL entschieden haben. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes dur ch. Eine unsachgemäße V erwendung entbindet T efal von jeglicher Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossen Räumen bes ...
-
Tefal CB5520 - page 12
12 F NL D I GB E P GR • Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. • Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter W asserschale in Betrieb (je nach Modell). • Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als W asser in die W asserschale (je nach Modell). • Achten Sie darauf, dass immer genügend W asser in d ...
-
Tefal CB5520 - page 13
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine spezielle Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich sind. • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden. • T eile, die mit dem Logo versehen sind, dürfen Leben ...
-
Tefal CB5520 - page 14
14 F NL D I GB E P GR Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEF AL, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del pr esente foglietto illustrativo. Per la vostra sicurezza, questo pr odotto è conforme alle norme in vigore (Dir ettiva Basso V oltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Mat ...
-
Tefal CB5520 - page 15
15 F NL D I GB E P GR • Il collegamento deve essere ef fettuato utilizzando una presa di corrente munita di messa a terra. • Collegate l'apparecchio a un impianto dotato di dispositivo a corrente dif ferenziale r esidua inferiore a 30 mA. • Se si utilizza una prolunga: - deve essere dotata di spia con messa a terra; - fare attenzione che ...
-
Tefal CB5520 - page 16
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! Il vostro appar ecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centr o Assistenza Autorizzato. 16 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 16 ...
-
Tefal CB5520 - page 17
17 F NL D I GB E P GR Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only . Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe. For your safety , this pr oduct conforms to all applicable standards and regulations (Low V oltage Directive, Electr omagnetic Compatibility , Food Compliant Materials, Envir ...
-
Tefal CB5520 - page 18
18 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR • If an extension lead is used: - it must be with an incorporated earth connection; - take every precaution to ensur e that people cannot become caught up or trip over an extension lead. • The supply cord should be r egularly examined for signs of damage and the appliance is not to be used if the cord is ...
-
Tefal CB5520 - page 19
19 F NL D I GB E P GR Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto. Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja T ensión, Compatibilidad Electromagnética, ...
-
Tefal CB5520 - page 20
• Conectar el aparato a una instalación que tenga un dispositivo de corriente diferencial r esidual con una corriente de puesta en marcha que no exceda los 30 mA. • Si es necesario utilizar una extensión para el cable: - tiene que estar dotada de toma de tierra; - tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con e ...
-
Tefal CB5520 - page 21
21 F NL D I GB E P GR Parabéns por ter adquirido este aparelho TEF AL, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e r egulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa T ensão, Compatibilidad ...
-
Tefal CB5520 - page 22
22 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR • Certifique-se que a sua instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão de rede indicadas na placa de características do aparelho. • Este aparelho tem sempr e de ser ligado a uma tomada com ligação à terra. • Ligue o aparelho a uma instalação que inclua um dispositivo de corr ...
-
Tefal CB5520 - page 23
23 F NL D I GB E P GR Protecção do ambiente em primeir o lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser r ecuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de r ecolha para possibilitar o seu tratamento. Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 23 ...
-
Tefal CB5520 - page 24
24 F NL D I GB E P GR F NL D I GB E P GR ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ TEFAL, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ ÎÔÓÙ¿ Û· ...
-
Tefal CB5520 - page 25
25 F NL D I GB E P GR • ¶ÚÔıÂÚÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿ (J) . • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙfi Û‡ÛÙËÌ· ÙËϯÂÈÚÈÛÙË? ...
-
Tefal CB5520 - page 26
• º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Û ÛÙÂÁÓfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜! ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹Û? ...
-
Tefal CB5520 - page 27
27 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 27 ...
-
Tefal CB5520 - page 28
www .tefal.com RC 301 520 920 – Ref. 2017208.120 – 11/07 p. 7 – 8 p. 9 – 10 p. 11 – 14 p. 15 – 16 p. 17 – 18 p. 19 – 20 p. 21 – 23 p. 24 – 26 F NL D I GB E P GR Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 28 ...
Hai una domanda su Tefal CB5520?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Tefal CB5520 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Tefal CB5520 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.