Manuale per l’uso Philips SBC HC130

86 pagine 0.86 mb
Scarica

Vai alla pagina of 86

Summary
  • Philips SBC HC130 - page 1

    Cordless IR Ster eo Headphone HC 130 XP SBC HC 130/00-1 15-03-2002 11:48 Pagina 1 ...

  • Philips SBC HC130 - page 2

    3 + - + - 1 3 2 4 5 Figure 1 Figure 2 6 8 7 9 L Figure 3 HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) TRANSMITTER Figure 4 IN 12V POWER POWER IN 12V ON OFF AUDIO IN AUDIO IN XP SBC HC 130/00-1 15-03-2002 11:48 Pagina 2 ...

  • Philips SBC HC130 - page 3

    2 English _________________ 4 Français ________________ 9 Español _______________ 14 Deutsch _______________ 19 Nederlands ____________ 24 Italiano _______________ 29 P ortuguês _____________ 34 Dansk ________________ 39 Svenska _______________ 44 Norge ________________ 49 Suomi ________________ 54 Index P olski _________________ 64 Magyar _____ ...

  • Philips SBC HC130 - page 4

    English 4 Congratulations! Y ou hav e just bought the most sophisticated InfraRed (IR) cordless stereo sound system. This system uses the latest IR cordless technology , which gives y ou complete freedom of mov ement* while enjoying y our fav or ite music and movies. Without the inconv enience of cables or headphone wires! T o ensure you get the be ...

  • Philips SBC HC130 - page 5

    English 5 T ransmitter (figure 1) 1 IR transmitting LEDs – transmit audio signal to IR headphone . 2 DC po wer – connect to the 12 V olt/ 200 mA A C/DC adapter . 3 P ow er switch – power on/off switch. 4 3.5 mm stereo headphone audio input – connects your IR transmitter to an audio source . 5 Controls plate Headphone (figure 2) 6 IR senso ...

  • Philips SBC HC130 - page 6

    Installation Audio Connections 6 English Headphone batter y replacement (figur e 3) 1 Open the headphone’ s batter y compar tment. 2 T ake out the batteries and dispose of them proper ly . 3 Inser t new batter ies. 4 Make sure the batteries are cor rectly inser ted as indicated by the engraved symbols in the batter y compar tment. 5 Close the ba ...

  • Philips SBC HC130 - page 7

    7 English T r oubleshooting If a fault occurs , fir st check the points listed below befor e taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem by following these hints, consult your dealer or ser vice centre. W ARNING: Under no circumstances should you try to repair the set your self, as this would inv alidate the w arranty . Pr o ...

  • Philips SBC HC130 - page 8

    Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time, please remov e the batter ies to prevent leakage and corrosion. – Do not leav e the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture , rain or any kind of mechanical shock. – Do not use alcohol, thinner or petroleum-based substances to cl ...

  • Philips SBC HC130 - page 9

    Félicitations! V ous v enez de faire l’acquisition du système stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique les dernières technologies en IR sans fil afin que vous puissiez écouter v otre musique préférée et regarder vos films fa voris tout en jouissant d'une liber té de mouvement* to ...

  • Philips SBC HC130 - page 10

    Émetteur (figure 1) 1 Les LED (diodes électroluminescentes) de transmission IR – elles transmettent le signal audio au casque d’écoute IR 2 Alimentation CC – se connecte à l'adaptateur C A/CC 12 volts/200 mA 3 Commande d’alimentation – commande On/Off 4 Entrée audio 3,5 mm pour casque stéréo – connecte votre émetteur IR à ...

  • Philips SBC HC130 - page 11

    Connexions Audio Connexion de l'émetteur FM à la sortie de casque d'écoute d'une source audio (figur e 4) 1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble audio stéréo à la sor tie de casque d'écoute d'une source audio (une TV , une chaîne hi-fi ou un PC , par exemple). – Si la source audio en question est équip ...

  • Philips SBC HC130 - page 12

    Pr oblème Solution P as de son – Assurez-v ous de ce que l'adaptateur C A/CC est correctement inséré dans la pr ise C A et que son connecteur CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur d'entrée CC 12 volts situé à l'arr ière de l'émetteur . – Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hor s ten ...

  • Philips SBC HC130 - page 13

    Entretien – Si v ous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une longue période , veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites et corrosions éventuelles. – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur . Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la po ...

  • Philips SBC HC130 - page 14

    14 Español ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido estéreo inalámbrico de infr ar rojos (IR) más sofisticado que existe . Este sistema utiliza la tecnología IR inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa liber tad de movimiento* mientras disfr uta de su música y películas fav or itas. ¡Se han acabado los cables ...

  • Philips SBC HC130 - page 15

    15 Español T ransmisor (figura 1) 1 Diodos que trasmiten infrarr ojos – transmiten la señal de audio a los auriculares de IR. 2 Corriente de CC – conectar al adaptador de 12 V/200 mA C A/CC . 3 Interruptor de corriente – interr uptor de activación/desactivación de corr iente . 4 Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3,5 mm – c ...

  • Philips SBC HC130 - page 16

    16 Español Instalación Conexiones de audio Conexiones de audio Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio (figura 4) 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor , equipo de HiFi o un PC . – En el caso de que su ...

  • Philips SBC HC130 - page 17

    17 Español Resolución de pr oblemas Si ocurre algún pr oblema, en primer lug ar compruebe los puntos detallados a continuación antes de lle var el aparato a que se r epare . Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. AD VER TENCIA: No debe intentar reparar el apar ato usted mism ...

  • Philips SBC HC130 - page 18

    18 Español Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizar se por un período largo, retire las pilas para evitar escapes y cor rosión en las mismas. – No deje los ar ticulares cerca de fuentes de calor . No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesiv o, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico . – No utilice alcoho ...

  • Philips SBC HC130 - page 19

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben soeben das ausgereifteste schnur lose Infrarot (IR) Stereo- Soundsystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste schnurlose IR-T echnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsm usik und Lieblingsfilme völlige Bew egungsfreiheit*) zu bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte gehören der V ergangenheit an! Bit ...

  • Philips SBC HC130 - page 20

    Sender (Abbildung 1) 1 IR übertragende LEDs – über tr agen Audiosignale auf den IR-Kopfhörer . 2 Gleichstrom – wird an den 12 V olt/ 200 mA A C/DC-Adapter angeschlossen. 3 Netzschalter – ein/aus-Hauptschalter . 4 3,5 mm Stereok opfhörer - Audioeingang – schließt Ihren IR-Sender an eine Audioquelle an. 5 Bedienfeld K opfhör er (Abbildu ...

  • Philips SBC HC130 - page 21

    K opfhörer -Batteriew echsel (Abbildung 3) 1 Öffnen Sie des Kopfhörer s Batter iefach. 2 Nehmen Sie die Batterien her aus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. 3 Legen Sie neue Batterien ein. 4 V ergewissern Sie sich, dass die Batter ien richtig eingelegt sind, wie von den gravier ten Symbolen im Batter iefach angezeigt. 5 Schließen Sie das Ba ...

  • Philips SBC HC130 - page 22

    Pr oblem Abhilfe K ein Sound – Überprüfen, ob der A C/DC-Adapter sicher in der A C-Steckdose steckt, und dass sein DC-V erbinder r ichtig im 12 V olt DC-Eingangsv erbinder auf der Rückseite des Sender s befindlich ist. – Überprüfen, ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörer s in Stellung ‚ein‘ befindlich ist. – Kopfhörer -Batter ien ...

  • Philips SBC HC130 - page 23

    Pflege – W enn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterien her aus, um Auslaufen und Korrosion zu verhinder n. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung, über triebener Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Er schütt ...

  • Philips SBC HC130 - page 24

    24 Nederlands Gefeliciteer d! U heeft zojuist meest gesofisticeerde draadloze infr arood (IR)- stereogeluidssysteem aangeschaft. V oor dit systeem is de nieuwste draadloze IR- technologie toegepast waardoor u volledige bewegingsvrijheid* heeft terwijl u geniet van uw fav or iete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! ...

  • Philips SBC HC130 - page 25

    25 Nederlands Zender (figuur 1) 1 IR-led’ s – zenden het audiosignaal naar de IR-hoofdtelefoon 2 DC-voedingsaansluiting – aansluiting voor de 12 v olt/200 mA A C/DC-adapter 3 Aan/uit-schak elaar – schakelaar om in en uit te schakelen 4 3,5 mm-stereohoofdtelef oonaudio- ingang – om uw IR-zender aan te sluiten op een audiobron 5 Bedienings ...

  • Philips SBC HC130 - page 26

    26 Nederlands Installatie Audioaansluitingen V er vangen van de batterijen van de hoofdtelefoon (figuur 3) 1 Open het batterijvak van de hoofdtelefoon. 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe batterijen. 4 Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst worden z oals aangegeven door de symbolen in het ...

  • Philips SBC HC130 - page 27

    27 Nederlands V erhelpen van storingen Als zich een probleem v oordoet, controleer dan eerst de punten op de onder staande lijst voor u het appar aat in reparatie geeft. Kunt u het pr obleem niet oplossen aan de hand van dez e aanwijzingen, r aadpleeg dan uw lever ancier of ser viceorganisatie. W AARSCHUWING: Pr obeer in geen geval z elf het systee ...

  • Philips SBC HC130 - page 28

    28 Nederlands Onderhoud – Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult gebr uiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat. – Houd de hoofdtelefoon uit de buur t van warmtebronnen. Bescher m dit appar aat tegen felle z on, stof, vocht, regen en mechanische schokken. – Maak de hoofdt ...

  • Philips SBC HC130 - page 29

    29 Italiano Congratulazioni! A vete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia IR senza fili, che vi offre completa liber tà di movimento* mentre vi godete la vostra fav or ita musica e film. Niente più fastidi derivanti da cavi o fili della cuffia! ...

  • Philips SBC HC130 - page 30

    T rasmittente (figura 1) 1 I LED di trasmissione IR – trasmettono segnali audio alle cuffie IR. 2 Alimentazione CC – collegate l’adattatore C A/CC di 12 volt /200 mA. 3 Interruttor e d’accensione – interr uttore accensione/spegnimento. 4 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5 – collega la trasmittente IR ad una sor gente audio. 5 P a ...

  • Philips SBC HC130 - page 31

    Sostituzione delle batterie della cuffia (figura 3) 1 Aprite lo scompar to batter ie della cuffia. 2 Estraete le batter ie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove batterie . 4 Assicuratevi che le batter ie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie . 5 Chiudete lo scompar to batter ie . Coll ...

  • Philips SBC HC130 - page 32

    Pr oblema Rimedio Assenza di suono – Controllate che l’adattatore C A/CC sia tutto inser ito nella presa C A e che il connettore CC sia inser ito correttamente nel connettore d’ingresso di 12 V olt CC che si trova sul retro della trasmittente . – Controllate che l’interr uttore di alimentazione della cuffia sia acceso. – La batteria de ...

  • Philips SBC HC130 - page 33

    Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batter ie per impedire perdite e corrosione . – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente . Non esponetela alla diretta luce del sole , ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sor ta di ur to meccanico. – Non usate alcool, di ...

  • Philips SBC HC130 - page 34

    34 P or tuguês P arabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som de Infravermelhos (IR) estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia IR sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos* enquanto desfr uta da sua música e dos seus filmes fav or itos. Acabou-se o incómodo dos cabos ou dos fios dos au ...

  • Philips SBC HC130 - page 35

    35 P or tuguês T ransmissor (figura 1) 1 LEDS transmissores de Infra vermelhos – transmitem o sinal de áudio para os auscultadores de Infravermelhos. 2 Corr ente CC – ligue ao tr ansformador C A/CC de 12 volts/200 mA. 3 Interruptor de corr ente – interr uptor para ligar/desligar . 4 Entrada de áudio de 3,5 mm dos auscultadores ester eo ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 36

    36 P or tuguês Instalação Ligações de áudio Collegamenti audio Ligação do transmissor de IR à saída de auscultadores de uma f onte de áudio (figura 4) Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma f onte de áudio (figura 4) 1 Ligue as 2 fichas RC A do cabo de áudio estereo à saída de linha de uma fonte de áudio ...

  • Philips SBC HC130 - page 37

    37 P or tuguês Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma av aria, verifique primeir o os pontos a seguir indicados antes de lev ar o aparelho par a reparação. Se não conseguir resolver um pr oblema seguindo estas sugestões , consulte o rev endedor ou o centro encarreg ado da assistência. A TENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mes ...

  • Philips SBC HC130 - page 38

    38 P or tuguês Manutenção – Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo, tire as pilhas do compar timento para evitar fuga de químicos e corrosão. – Não deixe os auscultadores per to de fontes de calor . Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico. – ...

  • Philips SBC HC130 - page 39

    Til lykk e! Du har lige købt det mest avancerede InfraRøde (IR) trådløse stereo-lydsystem. Systemet anv ender den nyeste IR-trådløse teknologi, som giver dig k omplet bevægelsesfrihed*, mens du nyder din fav or itmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besvær lige kabler eller hov edtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne br ...

  • Philips SBC HC130 - page 40

    T ransmitter (figur 1) 1 IR-transmitterende l ysdioder – transmitterer lydsignal til IR-hovedtelef on. 2 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA A C/DC-adapteren. 3 Strømknap – tænd/sluk-knap . 4 3,5 mm stereo-ho v edtelefonens audio-indgang – forbinder IR-transmitteren med en audio-kilde . 5 Betjeningsplade Ho vedtelefon (figur 2) 6 IR-s ...

  • Philips SBC HC130 - page 41

    Udskiftning af batterier i ho vedtelef onen (figur 3) 1 Åbn hov edtelefonens batter ir um. 2 T ag batter ierne ud og bor tskaf dem på for svar lig vis. 3 Sæt ny e batter ier i. 4 Sørg for , at batter ier ne er korrekt sat i som angivet v ed de afmær kede symboler i batterir ummet. 5 Luk batterir ummet. Audio-tilslutninger Tilslutning af FM-tr ...

  • Philips SBC HC130 - page 42

    Pr oblem Afhjælpning Ingen lyd – Kontrollér , om A C/DC-adapteren er sat helt ind i A C-stikkontakten og at dens DC-stik er sat korrekt ind i 12 volt DC-indgangstikket, der sidder bagpå transmitteren. – Kontrollér , om hov edtelefonens strømkontakt står på tændt. – Hov edtelefonens batterier er ved at være opbr ugte . (se Hov edtelef ...

  • Philips SBC HC130 - page 43

    V edligeholdelse – Hvis ho vedtelefonen ikke skal an vendes i længere tid, skal batterier ne tages ud for at undgå lækage og korrosion. – Lad ikke ho vedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder . Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv , fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød. – Rengør ikke ho vedte ...

  • Philips SBC HC130 - page 44

    44 Svenska Grattis! Du har just köpt ett ytter st avancerat stereosystem med infraröd (IR) trådlös överföring inom det infr aröda spektr umet. Systemet använder sig a v den senaste trådlösa IR-teknologin, som ger dig fullständig rörelsefrihet* medan du lyssnar på din fav or itmusik och dina fa voritfilmer . Inga mer kablar och hörlur ...

  • Philips SBC HC130 - page 45

    45 Svenska Sändaren (figur 1) 1 IR-lysdioder – sänder ljudsignaler till IR-hör lur arna. 2 DC po wer – ansluter till nätadaptern 12 V/200 mA. 3 Strömbr ytare – för att stänga av och k oppla på strömmen. 4 Ljudingång för 3,5 mm stereohörlurar – ansluter din IR-sändare till en ljudkälla. 5 Reglag eplåt Hörlurar (figur 2) 6 I ...

  • Philips SBC HC130 - page 46

    46 Svenska Installation Ljudanslutningar Byte a v hörlurarnas batterier (figur 3) 1 Öppna hör lur arnas batter ifack. 2 T a ut batter ier na och kassera dem på rätt sätt. 3 Sätt i nya batterier . 4 Se till att du lägger i batterier na i den riktning som anges av de ingraverade symbolerna i batter ifacket. 5 Stäng batterifacket. Ljudanslut ...

  • Philips SBC HC130 - page 47

    47 Svenska F elsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för repar ation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. V ARNING: Försök under inga omständigheter att repar era apparaten själv . Då gäller inte gar antin ...

  • Philips SBC HC130 - page 48

    48 Svenska Underhåll – Om hör lur arna inte ska användas under en längre tid bör batterier na tas ut så att de inte läcker och ger korrosionsskador . – Ställ inte hör lur arna när a vär mekällor . Utsätt dem inte för direkt solljus, för myck et damm, fukt, regn eller mekaniska stötar . – Använd inte sprit, thinner eller oljeb ...

  • Philips SBC HC130 - page 49

    Gratulerer! Du har nettopp kjøpt et meget avanser t InfraRed (IR) trådløst stereo lydsystem. Dette systemet anv ender det siste innen IR trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet* mens du hører på fav or ittplatene eller ser på fav or ittfilmene . Du behøver ikke lenger passe deg f or kabler og ledninger som ligger i vei ...

  • Philips SBC HC130 - page 50

    Sender (figur 1) 1 L ysdioder som sender IR-bølger – sender audiosignalet til en IR hodetelefon. 2 DC strøm – koples til 12 V olt/200 mA A C/DC adapter . 3 Strømbr yter – strøm av/på br yter . 4 3,5 mm audioinntak for ster eo hodetelefon – kopler IR-senderen til en lydkilde. 5 Betjeningspanel Hodetelefon (figur 2) 6 IR-sensorer – f ...

  • Philips SBC HC130 - page 51

    Skifte ut batteri i hodetelefonen (figur 3) 1 Åpne hodetelefonens batterirom. 2 T a ut batter iene og kast dem på for svar lig vis. 3 Legg inn ny e batter ier . 4 Kontroller at batterier er satt inn r iktig slik som vist på symbolene i batterirommet. 5 Lukke batterirommet. Audiok oplinger K ople FM-sender en til utgangen for hodetelefon på en ...

  • Philips SBC HC130 - page 52

    Pr oblem Løsning Ingen lyd – Kontroller at A C/DC adapteren er plugget helt inn i A C utaket og at DC k ontakten er satt ordentlig inn i 12 V olt DC inngangsk ontakten bak på senderen. – Kontroller at hodetelefonens a v/på br yter er slått på. – Hodetelefonens batterier nesten utladet. (Se Strømfor syning til hodetelefon) – Kontroller ...

  • Philips SBC HC130 - page 53

    V edlik ehold – Der som hodetelefonen ikke skal br ukes på lengre tid, bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og kor rosjon. – Hold hodetelefonen unna varmekilder . Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv , fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag. – Ikke br uk alkohol, tynner eller petroleum-baser te stoffer ti ...

  • Philips SBC HC130 - page 54

    54 Suomi Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi mar kkinoiden hienostuneimman johdottoman InfraRed (IR) –stereoäänijärjestelmän. Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta IT -tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi. Epämuka vat kaapelit ja kuulok ...

  • Philips SBC HC130 - page 55

    55 Suomi Lähetin (kuvaa 1) 1 IR lähettää LED-diodeja – lähettää audiosignaalin IR-kuulokkeisiin. 2 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA A C/DC -verkkolaitteeseen. 3 Virtakytkin – virr an kytkemiseksi/katkaisemiseksi. 4 3,5 mm:n stereokuulokk een audiotulo – liittää IR-lähettimen audiolähteeseen. 5 Ohjauspaneeli K uulok e (kuva ...

  • Philips SBC HC130 - page 56

    56 Suomi Asennus Audioliitännät K uulokk een akkujen vaihtaminen (kuvaa 3) 1 A vaa kuulokkeen akkulokero. 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. 3 Asenna uudet akut. 4 V armista, että akut on asennettu oikein akkulokeron mer kintöjen osoittamalla tavalla. 5 Sulje akkulokero . Audioliitännät FM-lähettimen liittäminen audiolähteen k ...

  • Philips SBC HC130 - page 57

    57 Suomi Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattav aksi. Jos et p ysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä m yyntiliikkeeseen tai huoltoon. V AROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse , muuten takuu mitätöityy . Ongelma K orjaustoimenp ...

  • Philips SBC HC130 - page 58

    58 Suomi Huolto – Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan, poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi. – Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä altista suoralle aur ingonvalolle , liialliselle pölylle, kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille . – Älä käytä kuulokkeen tai lähettimen ...

  • Philips SBC HC130 - page 59

    Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpшенную ст еpео звук овую беспpово дную систему с InfraRed (IR – инфpакpасный) связью с наушник ами. В эт ой системе испо льзуется совpеменная беспpово дная теxнол оги? ...

  • Philips SBC HC130 - page 60

    Тpансмиттеp (рис. 1) 1 СИД, пеpедающие IR – пеpедают звук овой сигнал на IR наушники. 2 Питание постоянным т оком – подключит е адаптеp 12 В/200 мА пост/пеpемен ток а. 3 Выключатель питания – выключа тель ...

  • Philips SBC HC130 - page 61

    Замена батаpей наушников (рис. 3) 1 Откpойте о тсек для ба таpей на наушник аx. 2 Выньте ба таpеи и выбpосите иx до лжным обpазом. 3 Установите новые ба таpеи. 4 Убедитесь в т ом, что ба таpеи установлены ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 62

    Пpоб лема Устpанение Отсутству ет зв ук – Пpовеpьте пpавильность по дключение адаптеpа пост/пеpемен питания к выxод у пеpеменног о питания и подключение ег о pазъёма постоянног о питания к вxод у 1 ...

  • Philips SBC HC130 - page 63

    Ух од – Если наушники не б у д ут испо льзоваться д олгое время, у далите ба тареи дия предо твращения коррозии и про течки. – Не оставляйте на ушники окол о тепловыx источник ов. Не по двеpгайте ...

  • Philips SBC HC130 - page 64

    64 P olski Gratulacje! Niniejsze urządzenie jest najbardziej za a wa ns o wa n ym, bezprz ew od o wy m systemem stereofonicznego odtwarzania dźwięku, działającym przy użyciu podcz erwieni (IR). System wyk orzystuje najno wszą, bezprz ew od o wą technologię IR, of e r ującą całk o witą sw obodę r uchu* przy słuchaniu ulubion ych utw o ...

  • Philips SBC HC130 - page 65

    65 P olski Nadajnik (rysunek 1) 1 Diody LED nadające na podcz erwieni – wysyłają sygnał audio do słucha w ek n a podcz erwień. 2 Zasilanie prądem stałym (DC) – przyłącze d o zasilacza 12 V/200 mA z prosto wnikiem. 3 Wyłącznik zasilania – włącznik/wyłącznik zasilania. 4 Słucha wko we wejście stereof o n i czne 3,5 mm – przy ...

  • Philips SBC HC130 - page 66

    66 P olski Instalo wanie Przyłącza audio W ymiana akum ulatorków słucha we k ( r ysunek 3) 1 A b y nałado wać akum ulator ki, należy o tw orzyć pojemnik w słucha wkach. 2 W yjąć akum ulator k i i zlikwido wać je zgodnie z prz episami. 3 Łożyć no w e akum ulator ki. 4 Upewnić się, że akum ulator k i s ą popra wnie ułożone, zgodn ...

  • Philips SBC HC130 - page 67

    67 P olski Rozwiązywanie pr o b l em ów W r azie wystąpienia pr oblemu , p r ze d oddaniem z estawu do napr awy należy s p r awdzić, czy nie uda się go r ozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy sk ontakto wa ć się z e sprz edawcą lub punktem serwiso wym. OSTRZEŻENIE: W żadn ym wypadku nie na ...

  • Philips SBC HC130 - page 68

    68 P olski K onserwacja – P r zed zaplano w an ym długim okresem nieużywania słuchaw e k wyjąć akum ulator ki, b y zapobiec wyciek o m i korozji. – Nie poz osta wiać słuchaw ek w p o bliżu źródeł ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni słoneczn ych, nadmier nego zap ylenia, wilgoci, deszczu lub jakichkol wiek udarów mecha ...

  • Philips SBC HC130 - page 69

    69 Magyar Gratulálunk! Ön a legk o rs z erűb b Infr aRed (IR) v ez eték nélküli sztereo hangrendsz er t vásárolta meg. Ez a rendsz er az élenjáró I R v ez eték nélküli technológiát használja, és íg y , a mozgás teljes szabadságát biztosítja az Ön számára*, miközben Ön é l v ezi k e d v enc z enéjét/ f ilmjét. Nincsen ...

  • Philips SBC HC130 - page 70

    Rádióadó (1-es ábra) 1 IR átvivő LED-ek – biztosítják az audio jelek átvitelét az IR f ejhallgatóhoz. 2 D C f eszültség – csatlak oztassa a rádióadót a 12 V olt/ 200 mA A C/DC adapterhez. 3 T eljesítményka pcsoló – be-/kikapcsoló gomb . 4 3,5 mm-es szter e o f ejhallgató audio bemenet – az Ön IR rádióadójának egy a ...

  • Philips SBC HC130 - page 71

    F ejhallgató telepeinek cseréje (3-es ábra) 1 Nyissa ki a f ejhallgató teleptar tójának f edelét. 2 V e g y e ki a telepek et és szaksz e r ű en semmisítse meg az okat. 3 H e l y e z z e be az új telepek et. 4 Ü gy eljen ar ra , hogy a telepek a teleptar tóban f eltűntetett jelnek megf elelően legy enek behel y ez ve. 5 Csukja be a t ...

  • Philips SBC HC130 - page 72

    Pr obléma T eendő Nincs hang – Ellenőriz z e, hogy az A C/DC adapter csatlak ozójának dugasza teljes mér tékben be van-e n y omva az A C fali csatlak ozóaljzatba és hogy a DC csatlak ozódugasz megf elelően illeszk edik-e a rádióadó hátsó lapján elhely ezke d ő 1 2 V oltos DC bemenetbe. – Ellenőriz z e, hogy a f ejhallgató on ...

  • Philips SBC HC130 - page 73

    Karbantartás – H a a fejhallgatót huzamosab b ideig nem használja, t á v olítsa el a telepek et a szivár gás és a k o r rózió el kerülése végett. – Ne hagyja a f ejhallgatót hőfor rás köz elében. Ne tegy e k i közv etlen napfén ynek, por nak túlz ot t ne d v ességnek, esőnek vagy bár miféle mechanikai rázkódásnak. ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 74

    74 Türkçe T ebrikler! En gelişmiş Kızlötesi (IR) kablosuz ses sitemini satın almı’ bulun uyor sunuz. Bu sistem en son IR kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini çıkar tır ken tam bir hareket özgür lüğü* sağlar . Kablo vey a kulaklık tellerinin yar attığı r ahatsızlıklara son ver ir! ...

  • Philips SBC HC130 - page 75

    75 Türkçe İletici (şekil 1) 1 IR iletim LED’leri – IR kulaklığa ses sinyallerini taşır . 2 DC güç – 12 V olt/200 mA A C/DC adaptöre bağlayın. 3 Güç anahtarı – güç açık/ kapalı anahtarı. 4 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi – IR ileticinizi ses kaynağına bağlar . 5 K ontr ol plakası K ulaklık (şekil 2) 6 IR sen ...

  • Philips SBC HC130 - page 76

    76 Türkçe K urulum Ses Bağlantıları K ulaklık pil değişitirme (şekil 3) 1 Kulaklık pil bölümünü açın. 2 Pilleri çıkar tın ve uygun şekilde atın. 3 Y eni pilleri takın. 4 Pillerin pil bölümünde göster ilen şekilde doğr u olar ak yerleştir ildiğinden emin olun. 5 Pil bölümünü kapatın. Ses Bağlantıları FM ileticiy ...

  • Philips SBC HC130 - page 77

    77 Türkçe Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontr ol edin. Eğer bunları izley erek sorunu gideremezseniz, satıcınız ve ya servis merkezinizle temasa geçin. UY ARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmey e çalışmamalısınız, bunu yapmanız gar antiyi geçersiz kı ...

  • Philips SBC HC130 - page 78

    78 Türkçe Bakım – Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı vey a korozy onu önlemek için lütfen pilleri çıkar tın. – Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur vey a herhangi bir mekanik şoka mar uz bır akmayın. – Kulaklık veya ileticiyi temizl ...

  • Philips SBC HC130 - page 79

    !    p p  p  .    p  ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 80

    p  ( 1) 1   p   –     p  p . 2 S  ...

  • Philips SBC HC130 - page 81

      Connecting the FM transmitter to a headp hone outp ut of an audio source ( 4) 1     3,5 mm       ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 82

     p   p   – B    A C/DC     p      ? ...

  • Philips SBC HC130 - page 83

     –  pp p    p  p    ,   p p ...

  • Philips SBC HC130 - page 84

    84 Contact details Countr y Co ver ed T elephone Number Austria 0810-001203 Belgium 070 222303 France Philips: 08 25 88 97 89 Radiola: 08 25 07 65 24 Schneider : 08 25 32 47 46 PSTN Germany 0180 53 56 767 Greece 00800 31221280 Free phone Italy 800 820026 Free phone Nether lands 0900-8406 Shared tariff P or tugal 021 4163063 United Kingdom 0208 665 ...

  • Philips SBC HC130 - page 85

    85 Sehr geehrter K unde, sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V erkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall ...

  • Philips SBC HC130 - page 86

    Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0208 HC 130 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Dansk Svenska Norge Suomi Русский P olski Magyar Türkçe  XP SBC HC 130/00-2 15-03-2002 11:47 Pagina 86 ...

Fabbricante Philips Categoria Headphones

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoPhilips SBC HC130 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Philips
- manuali per l’uso SBC HC130
- schede prodotto Philips
- opuscoli
- o etichette energetiche Philips SBC HC130
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Philips SBC HC130.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Philips SBC HC130, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Philips SBC HC130. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Philips SBC HC130.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Philips SBC HC130, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Philips SBC HC130 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Philips SBC HC130.

Il manuale per l’uso completo Philips, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Philips SBC HC130 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Philips SBC HC130, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Philips SBC HC130 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Philips SBC HC130 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Philips SBC HC130
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Philips SBC HC130
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Philips SBC HC130 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Philips SBC HC130?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Philips SBC HC130 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Philips SBC HC130 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)