Manuale per l’uso Homedics SP-19H

48 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 48

Summary
  • Homedics SP-19H - page 1

    1 Instruction Manual SP-10HS-EU SP-10HS-GB S hi a t s u C us hi on M as sa ge r IB-SP10HS-0911-02_Layout 1 09/09/2011 12:37 Page 1 ...

  • Homedics SP-19H - page 2

    IB-SP10HS-0911-02_Layout 1 09/09/2011 12:37 Page 2 ...

  • Homedics SP-19H - page 3

    3 GB RE AD AL L I NS TR UC T IO NS BE FO RE US E. SAVE THE SE IN ST RU C TI ON S F OR FU TU RE RE FE RE NC E. IMPORT ANT SAFEGU ARDS: WH EN US IN G E LE C TR IC A L P RO DU C TS, E SP EC IA LL Y WH EN CH IL DR EN AR E PR ES EN T , BA SI C S AF E T Y P RE CAUT IO NS SH OU LD ALW A YS B E F OL L OW ED, IN CLU DI NG TH E F OL L OW IN G: • AL W A YS ...

  • Homedics SP-19H - page 4

    4 GB SAFET Y C A UTIONS : PL EA SE RE AD T HI S S EC T IO N C AR EF UL L Y B EF OR E U SI NG T HE AP PL IA NC E. • If you hav e any conc erns regarding your health, c onsult a do ctor before using this applianc e. • Individuals with pacemakers and pregnant women should c onsult a doctor before using this appliance. Not recommended for use b y D ...

  • Homedics SP-19H - page 5

    5 GB PRODUC T FEA TURES: Flap Flip back for a mor e intense massage. Po wer Button T o turn the massage cushion on, press the power button once; pr ess again to turn on t he heat function with massage; the third press turns the unit off . Po wer Supply C ord Note: There is a 20 minute auto shutoff on the unit for your saf ety Shiatsu Massage Soothi ...

  • Homedics SP-19H - page 6

    6 GB INSTRUC TIONS FOR USE: Massage Function NOTE: The first press of the power butt on turns the unit on; the second press turns on the heat function with massage and the third press turns the unit off . 1. Plug the appliance into a 220-240V mains outlet. 2. T o activate the massage action, press power button once (F igure 1). 3. T o activate soot ...

  • Homedics SP-19H - page 7

    7 F LI RE TO UT ES LE S I NS TR UC T IO NS A V AN T U TI LI SA T IO N. LE S CO NS ER VE R P OU R P OU VO IR LE S CO NS UL T ER UL TÉ RI EU RE ME NT . PRÉCA UTIONS IMPOR T ANTES : LORS DE L ’U TI LI SA T IO N D ’ AP P A RE IL S É LE C TR IQ UE S, P A RT IC UL IÈ RE ME NT EN PR ÉS EN CE D’ EN F AN TS, IL ES T CON SE IL LÉ DE TO UJ OU RS P ...

  • Homedics SP-19H - page 8

    8 F PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ : VE UI LL EZ LI RE A T T EN TI VE ME NT CE T TE SE C TI ON A V A NT D’ UT IL IS ER L ’ A PP A RE IL. • Si vous av ez un problème de santé, demandez conseil à un médecin av ant d’utiliser cet appareil. • Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enc eintes de demander conseil à u ...

  • Homedics SP-19H - page 9

    9 F CARAC TÉRISTIQUES DU PRODUIT : Housse de protection Basculez vers l’arrière pour un massage plus i ntense. Bouton ‘Marche/Arrêt’ Pour mettr e le coussin massant sous tension, a ppuyez une fois sur le bouton POWER ; ap- puyez à nouveau pour activer la fonction c haleur avec massage ; la troisième pr ession é teint l’appareil . Cord ...

  • Homedics SP-19H - page 10

    10 F MODE D’EMPL OI : Fonction Massage REMARQUE: La première pr ession sur le bouton allume l’appareil ; la sec onde pression active la fonction Chaleur avec massage et la troisième pr ession sur le bouton éteint l’appar eil. 1. Branchez l’appareil à une prise secteur (220-240V ). 2. Pour activer l’ action de massage, appuyez une fois ...

  • Homedics SP-19H - page 11

    11 D LE SE N S IE SI CH V OR DE R B EN UT ZU NG AL LE HI NW EI SE GU T D UR CH . BE W AH RE N S IE DI ES E H IN WE IS E G UT AUF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: BE I D ER V ER W EN DU NG EL EK TR IS CH ER PR OD UK T E, I NS BE SO ND ER E I M B EI SE IN VO N K IN DE RN, SO LL TE N I MM ER FO LGEN DE GR UN DL EG EN DE SI CH ER HE IT SV OR KE HRU ...

  • Homedics SP-19H - page 12

    12 D SICHERHEITSVORKEHRUNGEN : BI T T E L ES EN SI E D IE SE N A BS CH NI T T VOR DE R B EN UT ZU NG DE S G ER Ä TE S SO RG F Ä L TI G D UR CH . • Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerät es gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt. • Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollt en vor der Benutzung diese ...

  • Homedics SP-19H - page 13

    13 D PRODUK TMERKMALE: Klappe F ür eine intensivere Massage zurückdr ehen. Einschaltknopf Z ur Einschaltung des Massagekissens den Ein- schaltknopf einmal drücken. Den Knopf er neut drücken, um während der Massage auch die W ärmefunktion zu verwenden, und den Knopf ein drittes Mal drücken, um das Gerät a uszuschalten. Netzkabel Hinweis: Das ...

  • Homedics SP-19H - page 14

    14 D ANWENDUNGSHINWEISE : Massagefunktion HINWEIS: Beim ersten Drücken des Einschaltknopfs wird das Gerät eingeschaltet, beim zweiten Drücken wird während der Massage auch die Wärmefunktion aktiviert, und beim dritten Drücken wird das Gerät ausgeschaltet. 1. Das Gerät an eine 220-240V Steckdose anschließen. 2. Zur Aktivierung der Massagefu ...

  • Homedics SP-19H - page 15

    15 ES LE A T OD AS LA S I NS TR UCCI ON ES AN TE S D E U SA R. GUA RD E E ST A S I NS TR UCCI ON ES P A RA RE FE RE NC IA FU TU RA . PRECA UCIONES IMPOR T ANTES : CUA ND O S E U SE N A P AR A TOS EL EC T RI COS, E SP EC IA LM EN TE EN PR ES EN CI A D E NI ÑO S, S IE MP RE SE DE BE N S EG UI R L AS PR EC AUC IO NE S B AS IC AS DE SE GU RI DA D , IN ...

  • Homedics SP-19H - page 16

    PRECA UCIONES IMPOR T ANTES : LE A E ST A SE CCI ON DE T EN IDA ME NT E A NT ES DE US AR EL AP A RA TO. • Si tiene cualquier duda referente a su salud, c onsulte a un médico antes de usar este apar ato . • Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deber án consultar al médico antes de usar este aparato . No se recomienda su uso por p ...

  • Homedics SP-19H - page 17

    17 ES FUNCIONES DEL AP ARA TO: T apa R eclínese hacia atrás para recibir un masaje más intensivo . Botón de Encendido P ara conectar el cojín de masaje, pulse el botón de encendido una vez; pulse de nuevo el botón para poner en funcionamiento el c alor con masaje; la tercera v ez desconecta la unidad . Cable Eléctrico Nota: Para su segurida ...

  • Homedics SP-19H - page 18

    18 ES INSTRUC CIONES DE USO : F unción de masaje NOT A: Al pulsar el botón por primera vez se conecta la unidad; la segunda vez se conecta la función de calor con el masaje y la tercer a vez desconecta la unidad. 1. Enchufe el aparato en una ac ometida de 220-240V . 2. Para activar la acción de masaje , pulse el botón de encendido una vez (F i ...

  • Homedics SP-19H - page 19

    19 I LE GG ER E I NT EG R AL ME NT E L E P RE SE NT I I ST RUZ IO NI PR IM A D EL L ’ US O . CON SE RVARE LE PR ES EN TI IS TR UZ IO NI PE R CO NS UL T AZ IO NI SU CCE SS IV E. NO TE IMPOR T ANTI PER LA SICUREZZA : AL MO ME NTO DI UT IL IZ ZA RE AP P AR ECC HI EL E T TR IC I, S OP RA T TU T TO I N PR ES EN ZA DI BA MB IN I, O CCOR RE SE MP RE OS ...

  • Homedics SP-19H - page 20

    PRECA UZIONI DI SICUREZZA : LE GG ER E A T TE NT A ME NT E L A P RE SE NT E S EZ IO NE PR IM A D I U TI LI ZZ AR E IL PR OD OT TO . • In caso di dubbi riguardo la propria salute , consultare un medico prima di utilizzare quest o prodotto . • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo appar ...

  • Homedics SP-19H - page 21

    21 I CARA T TERISTICHE DEL PRODOT T O: Patta R ivoltare per intensificar e il massaggio. Pulsante “Power” (pulsante di acc ensione) Per acc endere il cuscino massaggiatore , pre- mere il pulsante ‘Power’ una volta; premere nuo- v amente il pulsante per attivar e il calore insieme al massaggio; premere una terza volta il p ulsante per spegne ...

  • Homedics SP-19H - page 22

    22 I ISTRUZIONI PER L ’USO : F unzione di massaggio NOT A: premendo il pulsante ‘Power’ una volta, l’apparec chio si accende; premendolo una seconda v olta si attiva la funzione termica e il massaggio; premendolo una t erza volta l’apparecchio si spegne . 1. Collegare l’ apparecchio a una presa di ret e da 220-240V . 2. Per attiv are il ...

  • Homedics SP-19H - page 23

    23 P LE IA TO DAS AS IN ST RU ÇÕES AN TE S D E U TI LI Z AR. CON SE RV E E ST A S I NS TR UÇÕ ES P AR A RE FE RÊ NC IA FU TU RA. A VISOS IMPOR T ANTES: QUA ND O U TI LI ZA R A P AR EL HO S E LÉ C TR ICO S, E SP EC IA LM EN TE SE HO UV ER CR IA NÇ A S P OR PE RTO, HÁ QU E R ES PE IT A R S EM PR E A S P RE CAU ÇÕES BÁ SI CA S D E SE GU R A ...

  • Homedics SP-19H - page 24

    A VISOS DE SEGUR ANÇA: PO R F A V OR LE IA ES TE CA PÍ TU LO COM A TE NÇ ÃO A NT ES DE UT IL IZ AR O A P A RE LH O • Se tiver qualquer preocupação relativ amente à sua saúde, por fa vor consulte um médico an tes de utilizar este aparelho . • Pessoas que tenham um pac emaker e grávidas dever ão consultar um médico antes de utilizarem ...

  • Homedics SP-19H - page 25

    25 P CARAC TERÍSTICAS DO PRODUT O: T ampa R ecline-se para trás para receber uma massagem mais intensa. Botão de Ligado P ara ligar a almofada de massagem, prima uma vez o botão de ligar; prima de novo o botão para fazer funcionar o calor com mas- s agem; a terceira v ez desliga a unidade. Cabo Eléctrico Nota: Par a sua segurança o aparelho ...

  • Homedics SP-19H - page 26

    26 P INSTRUÇ ÕES DE USO: F unção de massagem NOT A: Ao premir o botão pela primeira vez liga-se a unidade; da segunda vez liga-se a função de calor c om massagem e da terceira v ez desliga-se a unidade. 1. Ligue o aparelho a uma tomada de corren te de 220-240V . 2. Para activar a acção de massagem, prima uma v ez o botão de ligar (Figura ...

  • Homedics SP-19H - page 27

    27 NL AL LE IN ST RU C TI ES LE ZE N A L V OR EN S H ET PR OD UC T IN GE BR UI K TE NE ME N. DE ZE IN ST RU C TI ES ZOR GV UL DI G B EWAR EN. BELANGRIJKE VOORZORGSM AA TREGELEN : BI J H E T G EB RU IK V A N E LE K TR IS CH E P RO DU C TE N, VO OR AL WAN NE ER ER KI ND ER EN IN DE BU UR T Z IJ N, D IE NE N A L T IJ D A LGEM EN E VO OR ZOR GS MA A T ...

  • Homedics SP-19H - page 28

    VOORZ ORGSMAA TREGELEN : DI T G ED EE L T E A AN DACH TI G L EZ EN ALVOR EN S H ET AP P A RA A T I N G EB RU IK TE NE ME N. • Indien u bezorgd bent ov er uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvor ens het apparaat te gebruiken. • Personen met pacemakers en zwangere vrouw en dienen een ar ts te raadplegen alvorens het apparaa t te gebrui ...

  • Homedics SP-19H - page 29

    29 NL PRODUC TKENMERKEN: Flap K antel het kussen naar achteren v oor een krachtigere massage. Stroomschakelaar D ruk één keer op ‘POWER’ om het mas- sagekussen aan te zetten; nogmaals om de warmtefunctie bij de massage aan te zetten; n ogmaals om het toestel uit te zett en. Stroomsnoer Let op! Voor uw veiligheid is dez e eenheid voorzien van ...

  • Homedics SP-19H - page 30

    30 NL GEBRUIKSAANWIJZING : Massagefunctie N.B.: De eerste druk op de knop zet het toestel aan; de tweede druk zet de warmt efunctie bij de massage aan; en de derde druk zet het toestel uit . 1. Steek de stekker van het toestel in een stopcontact met 220-240V voeding . 2. Om de massage te starten, druk één keer op ‘POWER’ (fig. 1). 3. V oor aa ...

  • Homedics SP-19H - page 31

    31 TR KU LL AN MA DAN ÖN CE T ÜM T A Lİ MA T LA RI OK UY UN . BU T A Lİ MA T LA RI DAH A S ON R A B AŞ VU RMA K Ü ZE RE SA KL A YIN . ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ: ÖZ EL Lİ KL E ÇO CU KL AR IN BU LUN DU ĞU O R T AM LA RDA EL EK T Rİ KL İ Ü RÜ NL ER İ KU LL AN IR KE N, A ŞAĞ ID AK İL ER DE DAH İL OL MA K Ü ZE RE TE ME L G ÜV ...

  • Homedics SP-19H - page 32

    GÜVENLİK ÖNLEMLERİ: BU A YGI TI KU LL A NMA DA N Ö NC E LÜT FE N B U B ÖLÜM Ü O KU YU N. • Sağlığınızla ilgili endişeleriniz varsa bu ayg ıtı kullanmadan önce doktora danışın. • Kalp pili tak anlar ve hamile kadınlar bu ayg ıtı kullanmadan önce doktora danışmalıdır . Şeker hastalarının kullanması önerilmez • ...

  • Homedics SP-19H - page 33

    33 TR ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: Kanat Daha yoğun bakım için arkaya çevirin. Güç Düğmesi M asaj minderini açarken, güç düğmesine bir kez basın; masajlı ısı işlevini yeniden açmak içinı tekrar basın; üçüncü kez b asma üniteyi kapatır . Güç Kaynağı Kablosu Not: Güvenliğiniz için ay gıtta 20 dak ikalık otomatik kapanma ...

  • Homedics SP-19H - page 34

    34 TR KULLANIM T ALİMA TLARI: Masaj Fonksiy onu NOT : Güç düğmesine bir kez basılması üniteyi açar; ik inci kez basılması masajlı ısı işlevini açar ve üçüncü kez basılması üniteyi kapatır 1. Cihazı 220-240V’lik prize tak ın. 2. Masaj işlemini etkinleştirmek için, güç düğmesine bir kez basın (Şek il 1). 3. Masajl ...

  • Homedics SP-19H - page 35

    35 EL ΔΙ ΑΒ ΑΣ ΤΕ ΟΛΕ Σ ΤΙΣ ΟΔ ΗΓ ΙΕ Σ Π ΡΙ Ν ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ . ΦΥ Λ ΑΞ Τ Ε Α ΥΤ ΕΣ Τ ΙΣ ΟΔ ΗΓ ΙΕ Σ Γ ΙΑ ΜΕ ΛΛΟ ΝΤ ΙΚ Η Α ΝΑΦ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡ Α ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ : ΟΤ ΑΝ ΧΡ ΗΣ ΙΜ ΟΠ ΟΙ ΕΙ ΤΕ ΗΛ ΕΚ Τ ΡΙ ΚΕ Σ Σ ΥΣ ΚΕ ΥΕ Σ, Ε ΙΔ ΙΚ ...

  • Homedics SP-19H - page 36

    ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ : ΔΙΑ ΒΑΣ ΤΕ Α ΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟ ΤΗΤ Α ΠΡΟΣΕ ΚΤΙΚΑ Π ΡΙΝ ΧΡΗ ΣΙΜ ΟΠΟ ΙΗΣ ΕΤΕ ΤΗ Σ ΥΣΚ ΕΥΗ . • Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματ α με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατ ρό πριν ρησ? ...

  • Homedics SP-19H - page 37

    37 EL ΧΑΡ ΑΚ ΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Πτερύγιο Ω θήστε προς τα πίσω για πιο έντονο μασάζ. Κουμπί τ ροφοδοσίας Γ ια να θέσετε σε λειτουργία τ ο μαξιλάρι μ ασάζ, πατήσ τε το κουμπ ί τροφοδοσίας μία φορά. ...

  • Homedics SP-19H - page 38

    38 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Λειτουρ γία μασάζ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το πρώτ ο πάτημα του κουμπ ιού τροφοδοσίας, η συσκευή τίθεται σε λειτουρ γία, με το δεύτερο πάτημα ενεργοποιείτ αι η λειτουργία θέρμανσης με τ ...

  • Homedics SP-19H - page 39

    39 RU ПР ОЧ ИТ А ЙТ Е ВС Е И НС ТР УК ЦИ И П ЕР ЕД ИС ПО ЛЬ ЗОВ АН ИЕ М. СОХР А НИ ТЕ ЭТИ ИН С Т РУК ЦИ И Д Л Я Д А ЛЬ НЕ ЙШ ЕГО ИС ПОЛ ЬЗО ВА НИ Я. ВА ЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПА СНОС ТИ : ПР И И СП ОЛ ЬЗО ВА НИ И Э ЛЕ К ТР ? ...

  • Homedics SP-19H - page 40

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОС ТИ : ПОЖ А Л УЙ С Т А, В НИ МАТЕ ЛЬ НО ПР ОЧ ИТ А ЙТ Е ЭТОТ Р А ЗД ЕЛ ПЕ РЕ Д ТЕ М, К А К ИС ПО ЛЬЗ ОВ А Т Ь Э ЛЕ К ТР ИЧЕ СК ИЙ ПР ИБ ОР . • Ес ли Вы беспокоит есь относит ельно Вашего здоро? ...

  • Homedics SP-19H - page 41

    41 RU СВОЙС ТВА ПРИБОР А : Откидное покрытие О ткинь те покрытие подушки для более и нтенсивног о массажа. Кнопка вк лючения/выключения Д ля тог о, чтобы включить массажную п одушку , нажмите на на ...

  • Homedics SP-19H - page 42

    42 RU ИНС ТРУКЦИИ ПО ЭК СП ЛУ А Т АЦИИ : Функция массажа ПРИМЕЧАНИЕ: Первое нажатие на кнопку ‘Power’ (‘включение/вык лючение’) включает прибор, вт орое нажатие приводит в действие функцию прог ре? ...

  • Homedics SP-19H - page 43

    43 PL PR ZE D U ŻYCI EM NA LE Ż Y P RZ EC ZY T AĆ CA ŁĄ IN ST RU KCJ Ę. IN ST RU KCJ Ę N AL EŻ Y Z ACH OWAĆ N A P RZ YSZ Ł OŚ Ć. ZALECENIA DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A : PO DC ZA S KO RZ YST AN IA Z U RZ ĄD ZE Ń E LE K TRYCZ NYCH, SZCZ EG ÓL NI E W OB EC NO ŚC I D ZI EC I, N AL EŻ Y Z A WS ZE PR ZE ST RZ EG AĆ P OD ST AWOW YCH ...

  • Homedics SP-19H - page 44

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI : PR ZE D P RZ YST ĄP IE NI EM DO KOR ZYS T AN IA Z U RZ Ą DZ EN IA NA LE ŻY DO KŁ AD NI E PR ZE CZ Y T AĆ P ON IŻ SZ E I NF OR MAC JE . • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięg nąć porady lek ...

  • Homedics SP-19H - page 45

    45 PL FUNKCJE PRODUKTU: Klapa Można się odchylić, aby zwiększyć intensywność masażu. Przycisk zasilania A by włączyć poduszkę masującą, j ednokrotnie naciśnij prz ycisk zasilania; drugie naciśnięcie tego przycisku włącza f unkcję ogrzewania z masażem; naciśnięcie przycisku po raz trzeci w yłącza urządzenie. Kabel zasilają ...

  • Homedics SP-19H - page 46

    46 PL INSTRUKCJA OBSŁ UGI: F unkcja masażu UW AGA: Pierwsze naciśnięcie przycisku zasilania włącza ur ządzenie; drugie naciśnięcie t ego prz ycisku uruchamia funkcję ogrzewania z masażem, a trzecie wyłącza prz yrząd. 1. Podłącz urządzenie do gniaz dka sieciowego 220-240V . 2. Aby uruchomić funkcję masażu, jednokrotnie naciśnij ...

  • Homedics SP-19H - page 47

    IB-SP10HS-0911-02_Layout 1 09/09/2011 12:37 Page 47 ...

  • Homedics SP-19H - page 48

    IB- SP -10HS -09 11- 02 IB-SP10HS-0911-02_Layout 1 09/09/2011 12:37 Page 48 ...

Fabbricante Homedics Categoria Massage Device

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoHomedics SP-19H possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Homedics
- manuali per l’uso SP-19H
- schede prodotto Homedics
- opuscoli
- o etichette energetiche Homedics SP-19H
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Homedics SP-19H.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Homedics SP-19H, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Homedics SP-19H. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Homedics SP-19H.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Homedics SP-19H, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Homedics SP-19H dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Homedics SP-19H.

Il manuale per l’uso completo Homedics, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Homedics SP-19H - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Homedics SP-19H, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Homedics SP-19H che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Homedics SP-19H - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Homedics SP-19H
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Homedics SP-19H
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Homedics SP-19H in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Homedics SP-19H?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Homedics SP-19H con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Homedics SP-19H è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)