Manuale per l’uso Defort DVC-150

20 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 20

Summary
  • Defort DVC-150 - page 1

    DVC-150 98290530 Bedienungsanleitung ..........................3 User ’s Manual ....................................3 Mode d’emploi ....................................3 Instrucciones de servicio ....................4 Manual de instruções .........................4 Istruzione per l’uso .............................4 Gebruiksaanwijzing ..... ...

  • Defort DVC-150 - page 2

    . 7 8 L1B LH 1 2 SWIT CH ON/OFF ...

  • Defort DVC-150 - page 3

    3 Car vacuum cleaner TECHNICAL SPECIFICA TIONS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ● Do not operate this appliance in explosive atmos- pheres, in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. ● Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the appliance. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damag ...

  • Defort DVC-150 - page 4

    4 PT P or tuguês Compressor para automóvel CARACTERISTICAS TECNICAS 1 INSTRU Ć ÕES DE SEGURAN Ć A ● Não trabalhe com ferramentas mecânicas em at- mosferas com características explosivas, tais como as que tenham presença de líquidos in fl amáveis, gases ou pó. ● Não dani fi que o cabo eléctrico. Nunca utilize o cor- dão para tra ...

  • Defort DVC-150 - page 5

    5 Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep- water . Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco- hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. I ...

  • Defort DVC-150 - page 6

    6 ● V erktøyet må aldri brukes med en skadd strømled- ning. ● I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verk- tøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut. Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka- niske delene. Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fungere u ...

  • Defort DVC-150 - page 7

    7 vadi paaugstina iesp ē ju, ka varat sa ņ emt elektrisk ā s str ā vas triecienu. • Pirms instrumenta pievienošanas elektrot ī klam p ā r- liecinieties, ka t ā iesl ē dz ē js ir izsl ē gt ā st ā vokl ī . • Nelietojiet instrumentu, ja t ā s elektrokabelis ir bo- j ā ts. • Meh ā niska vai elektriska rakstura k ļū mes gad ī j ...

  • Defort DVC-150 - page 8

    8 Т е хникалық қызме т көрсетілуінен бұрын аспапты қоректену желісінен суырыңыз ! Жұмыс аяқталған соң əр кез аспап корпусын майлық немесе жұмсақ матамен шаң мен ласт а - нудан тазалап тұру ұсы? ...

  • Defort DVC-150 - page 9

    9 ● S p ř ívodní š ňů rou zacházejte šetrn ě a používejte ji pouze k jejímu ú č elu. Nikdy za ni ná ř adí nenoste ani nevle č te a nevytahujte za ni zástr č ku ze zásuvky . Uchovávejte jí mimo dosah horka a mimo kontakt s oleji, ostrými hranami a pohyblivými díly . Poškozená nebo zapletené š ňů ra zvyšuje nebezpe ...

  • Defort DVC-150 - page 10

    10 ● Nu folosi ţ i cablul in scopuri straine. ● Nu ţ ine ţ i ş i transporta ţ i scula de cablu, nu trage ţ i de cablu ca s ă scoate ţ i fi ş a din priz ă . Feri ţ i cablul de c ă ldur ă , ulei ş i de muchii ascu ţ ite. ● Asigura ţ i-v ă c ă scul ă are contactul întrerupt atunci când o contacta ţ i la priz ă . ● În c ...

  • Defort DVC-150 - page 11

    11 ● Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουρ - γίας , σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την πρίζ α . Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε - δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελ ...

  • Defort DVC-150 - page 12

    12 ...

  • Defort DVC-150 - page 13

    13 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6 1000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ Е ...

  • Defort DVC-150 - page 14

    14 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt överens- stämmer med följande norm och dokument: EN 55014- 1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3- 2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/ EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRA TION Ljudtrycksnivån som u ...

  • Defort DVC-150 - page 15

    15 CS IZJA V A O USKLA Đ ENOSTI Pod punom odgovornoš ć u izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla đ en sa slede ć im standardima ili stan- dardizovanim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 610 00-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 u skladu sa odredba- ma smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/ EEC. BUKA/VIBR ...

  • Defort DVC-150 - page 16

    16 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z na- slednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000- 3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 ...

  • Defort DVC-150 - page 17

    17 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DVC-150 - page 18

    18 ÇEVRE KORUMA BILGILERI TR Eski elektrikli cihazlar dönü ş türülebilir malzeme olup ev çöpüne at ı lmamal ı ! Do ğ al kaynaklar ı n ve çevrenin korunmas ı na etkin biçimde katk ı da bulunmak üzere cihaz ı lütfen toplama merkez- lerine (varsa) iade edin. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA OCHRONY Ś RODOWISKA PL Zu ż yte urz ą dzenia el ...

  • Defort DVC-150 - page 19

    19 ...

  • Defort DVC-150 - page 20

    Bo зможны изменения М o жлив i зм i ни ...

Fabbricante Defort Categoria Vacuum Cleaner

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoDefort DVC-150 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Defort
- manuali per l’uso DVC-150
- schede prodotto Defort
- opuscoli
- o etichette energetiche Defort DVC-150
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Defort DVC-150.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Defort DVC-150, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Defort DVC-150. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Defort DVC-150.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Defort DVC-150, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Defort DVC-150 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Defort DVC-150.

Il manuale per l’uso completo Defort, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Defort DVC-150 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Defort DVC-150, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Defort DVC-150 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Defort DVC-150 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Defort DVC-150
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Defort DVC-150
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Defort DVC-150 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Defort DVC-150?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Defort DVC-150 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Defort DVC-150 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)