-
Briggs & Stratton 330000 - page 1
en English es fr Español Français en Operator ’s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 277675TRI Revision: C E 2010 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Model 330000 Intek t Extended Life Serie ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 2
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 Not for Reproduction ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 3
3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13 Not for Reproduction ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 4
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 5
5 en Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you ca n let g o. Broken bones, fractur es, bruises or sprains could result. W ARNING • When starting engine, pull the starter cord s lowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Remove all external equipment/ engine lo ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 6
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E. Oil Drain Plug F. Muffler Muffler Guard (optional) Spark Arrester (optional) G. Finger Guard / Ro ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 7
7 en 1. Check the oil level. See the How To Check/Add Oil section. 2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged. 3. T urn the fuel shut-off valve ( A ), if equipped, to the on position (Figure 4). 4. Move the throttle control ( B )t ot h ef a s t position. Operate the engine in the fast position. 5. Move the choke control ( C ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 8
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM How T o Change The Oil - Figure 789 10 Used oil is a hazardous waste product and mu st be disposed of properly . Do not discard with household waste. Check with your local author ities, service center , or dealer for safe disposal/ recycling facilities. Remove Oil 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 9
9 en Specifications Engine Specifications Model 310000 Displacement 30.52 ci (500 cc) Bore 3.563 in (90.49 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) Engine Specifications Model 330000 Displacement 32.93 ci (540 cc) Bore 3.701 in (93.99 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) T une- ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 10
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TT ON ENGINE OWNER W ARRANTY POLICY September 2009 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part( s) of the engine that is defective in ma terial or workmanship or both. Tr ansportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 11
11 en California, U.S. EP A, and Briggs & S tratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations February 2009 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Y ear 2009 and later engine/ equi ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 12
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 13
13 es Dar arranque al motor crea chispeo. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Podría ocurri r una explosión o un incendio. ADVERTENCIA • Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al motor . • No use líquidos de arranque presurizado ya que los vapores son inflamables. Los motores emit ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 14
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de Aire D. V arilla Indicadora Nivel de Aceite E. T apón Drenaje Aceite F. Mofle Pr ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 15
15 es Los motores emiten monóxido de car bono, un gas venenoso que carece de olor y de color . Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos ol am u e r t e . ADVERTENCIA • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puertas o las ventanas se ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 16
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Inspección del Mo fle y el Atrapachispas - Figura 6 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenders ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 17
17 es Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a encenderse. ADVERTENC ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 18
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 310000 Desplazamiento 30,52 in 3 (500 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 3,563 in (90,49 mm) Carrera 3,062 in (77,77 mm) Capacidad de Aceite 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Especificaciones del Motor Modelo 330000 Desplazamiento 32,93 in 3 (540 cm 3 ) Diámetro Interno d ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 19
19 es PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRA TT ON Septiembre 2009 Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en mater ial, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambi o bajo e ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 20
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sacha ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 21
21 fr Le démarrage du moteur produit des étincell es. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Ceci pourrait pr ovoquer une explosion ou un incendie. A VERTISSEMENT • S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur . • Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 22
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile E. Bouchon de vidange F. Échappement Grille du pot d’échappement (en op ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 23
23 fr Remarque: Certains moteurs et équipements d isposent de commandes à distance. Consulter le manuel de l’équipement concer nant l’emplacement et le fonctionnement de ces commandes. 1. Vérifier le niveau d’huile. V oir la section Vérification/Plein d’huile . 2. Le cas échant, s’assurer que l’ent raînement de l’équipement es ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 24
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Vida nge de l’huile 1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie ( A )e t l’éloigner de la bougie (Figure 7). 2. Retirer la jauge ( D ). Bouchon de vidange standard 1. Retirer le bouchon de vidange ( B , Figure 8). Vidanger l’huile dans un récipient approuvé. Remarque: Chacun des ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 25
25 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 310000 Cylindrée 30,52 ci (500 cc) Alésage 3,563 in (90,49 mm) Course 3,062 in (77,77 mm) Capacité d’huile 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Spécifications du moteur Modèle 330000 Cylindrée 32,93 ci (540 cc) Alésage 3,701 in (93,99 mm) Course 3,062 in (77,77 mm) Capacité d’huile 46 - ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 26
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON septembre 2009 Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de mati ère ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titr ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 27
27 fr Déclaration de garantie du système d e contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie février 2009 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EP A et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous ex ...
-
Briggs & Stratton 330000 - page 28
Not for Reproduction ...
Hai una domanda su Briggs & Stratton 330000?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Briggs & Stratton 330000 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Briggs & Stratton 330000 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.