Manuale per l’uso Kicker 10IX500.1

28 pagine 0.68 mb
Scarica

Vai alla pagina of 28

Summary
  • Kicker 10IX500.1 - page 1

    IX AMPLIFIER IX500.1 IX1000.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie IX.1 Deutsche Version Stereoverstärker der IX.1-Serie Version Francaise Amplificateur de série IX.1 LIVIN’ LOUD 2010 IX 500.1 1000.1 RevC.indd 1 2010 IX 500.1 1000.1 RevC.indd 1 11/12/2009 2:14:37 PM 11/12/2009 2:14:37 PM ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 2

    2 IX AMPLIFIERS IX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 3

    3 Model External Fuse (sold separately) Power/Ground W ire KICKER W iring Kit IX500.1 2 x 50 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 IX1000.1 2 x 100 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 Wiring: Disconnect the vehicle’ s batter y to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er . Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 4

    4 IX AMPLIFIERS OPERA TION INPUT LEVEL REMOTE BASS LO HI INPUT L R OUTPUT POWER SPEAKER GND + – REM +12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET Automatic T ur n-On Selection: The IX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes th ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 5

    5 REMOTE BASS INP U T LEVEL L O HI INP UT L R OU TP UT P OWE R S PEAKE R GN D + – REM + 12 V AU T O TU RN O N 12V D C A U DI O O FF S ET ZXRC REMOTE BASS (sold separately) 1. mount the metal bracket 4-conductor phone cable back view 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket IX PWR PRT GAIN 0 50Hz 11 200Hz 0dB 18dB X-OVER FREQ BAS ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 6

    6 IX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated blue badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to t ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all IX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making the e ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 8

    8 AMPLIFICADOR IX Modelo: IX500.1 IX1000.1 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico,  1% THD+N 275W x 1 500W x 1 550W x 1 1000W x 1 Largo 9-3/8” (238mm) Altura 2-3/16” (55mm) Ancho 7-7/8” (200mm) Respuesta de frecuencias ± 1dB 25Hz–200Hz Relación de señal a ruido 95dB, ponderado en A, ref: poten ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 9

    9 IXSM se vende por separado Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER IX500.1 2 x 50A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 IX1000.1 2 x 100A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 10

    10 AMPLIFICADOR IX FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia mínima de 2 ohmios Selección de Encendido Automático: La serie IX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender o ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 11

    11 REMOTE BASS INP U T LEVEL L O H I INPUT L R O UTPU T PO WE R S PEAKE R GN D + – REM + 12 V AU T O TU RN O N 12V D C A U DI O O FF S ET ZXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS (se vende por separado) 1. monte el soporte de metal cable de teléfono de 4 conductores vista desde atrás 2. deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal Nivel d ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 12

    12 AMPLIFICADOR IX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia azul iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie IX de KICKER para ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 13

    13 PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo. Si tiene más pregun ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 14

    14 IX VERSTÄRKER Modell: IX500.1 IX1000.1 RMS-Leistung @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor 275W x 1 500W x 1 550W x 1 1000W x 1 Länge 9-3/8” (238mm) Höhe 2-3/16” (55mm) Breite 7-7/8” (200mm) Frequenzgang ± 1dB 25Hz–200Hz Rauschabstand 95dB, A-gewichtet, re: Nennleistung Eingangsemp ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 15

    15 IXSM separat erhältlich Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER V erkabelungssatz IX500.1 2 x 50 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 IX1000.1 2 x 100 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den V erstärker an. V ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 16

    16 IX VERSTÄRKER Tieftöner BETRIEB Automatische Einschaltung: Die IX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-T erminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt. • ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 17

    17 REMOTE BASS INPUT LEVEL L O H I INPUT L R OUTPU T P OWE R S PEAKE R G N D + – RE M + 12V AU T O TU RN O N 12V D C A U DI O O FF S ET ZXRC BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG (separat erhältlich) 1. Metallhalterung befestigen Vieradriges T elefonkabel Rückansicht 2. Schieben Sie das Gehäuse ein, bis es in der Metallhalterung einrastet. IX PWR PRT GAIN ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 18

    18 IX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine blau Leuchte ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 19

    19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 20

    20 AMPLIFICA TEUR IX Modèle: IX500.1 IX1000.1 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% THD+N 275W x 1 500W x 1 550W x 1 1000W x 1 Longueur 9-3/8” (238mm) Hauteur 2-3/16” (55mm) Largeur 7-7/8” (200mm) Réponse en Fréquence ± 1dB 25Hz–200Hz Rapport Signal sur Bruit 95dB, une puissance nominale Sens ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 21

    21 IXSM vendu séparément Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage IX500.1 2 x 50 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 IX1000.1 2 x 100 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cate ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 22

    22 AMPLIFICA TEUR IX FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms UTILISA TION Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série IX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’extrémité de l’amplifi cateur : +12V , DC Offset (décalage c.c.) et Audio. L ’utilis ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 23

    23 REMOTE BASS INP U T LEVEL L O H I INPUT L R OU TP UT PO WE R S PEAKE R GN D + – REM + 12 V A UT O TU RN O N 12V D C A U DI O O FF S ET ZXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES (vendu séparément) 1. montez le support métallique câble téléphonique à 4 conducteurs Vue arrière 2. faites glisser le logement jusqu’à ce qu’il s’enclen ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 24

    24 AMPLIFICA TEUR IX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 25

    25 A TTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule. Si vous ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 26

    26 IX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up ...

  • Kicker 10IX500.1 - page 28

    ©2009 Stillwater Designs 2010 IX 500.1 1000.1 RevC.indd 28 2010 IX 500.1 1000.1 RevC.indd 28 11/12/2009 2:15:16 PM 11/12/2009 2:15:16 PM ...

Fabbricante Kicker Categoria Stereo Amplifier

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKicker 10IX500.1 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Kicker
- manuali per l’uso 10IX500.1
- schede prodotto Kicker
- opuscoli
- o etichette energetiche Kicker 10IX500.1
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Kicker 10IX500.1.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Kicker 10IX500.1, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Kicker 10IX500.1. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Kicker 10IX500.1.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Kicker 10IX500.1, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Kicker 10IX500.1 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Kicker 10IX500.1.

Il manuale per l’uso completo Kicker, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Kicker 10IX500.1 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Kicker 10IX500.1, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Kicker 10IX500.1 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Kicker 10IX500.1 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Kicker 10IX500.1
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Kicker 10IX500.1
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Kicker 10IX500.1 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Kicker 10IX500.1?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Kicker 10IX500.1 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Kicker 10IX500.1 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)