Singer 2263 Simpleの取扱説明書

62ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 62

Summary
  • Singer 2263 Simple - page 1

    Manuel d'Instruction Instruction Manual Manual de Instrucciones 2263 ...

  • Singer 2263 Simple - page 2

    When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using and before cleaning. 3. Always unplug before re ...

  • Singer 2263 Simple - page 3

    Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. 1. Un dispositivo eléctrico nunca debe dejarse desatendido cuando está conectado. 2. Desenchufar siempre la máquina de la toma de corriente inmediatamente despues de ...

  • Singer 2263 Simple - page 4

    Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre. 1. Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillance. 2. Toujours débrancher la ma ...

  • Singer 2263 Simple - page 5

    GB E F Como propietario/ a de una nueva máquina de coser Singer, usted acaba de iniciar una gran oportunidad para plasmar su creatividad. Desde el momento en que utilice por primera vez su máquina, se dará cuenta de que está cosiendo con una de las máquinas más fáciles de utilizar. Le recomendamos encarecidamente que, antes de comenzar a uti ...

  • Singer 2263 Simple - page 6

    List of contents GB Machine Basics Threading the Machine Sewing General Information Maintenance and Troubleshooting Principle Parts of the Machine..............................................................................................................................................2/4 Connecting Machine to Power Source ....................... ...

  • Singer 2263 Simple - page 7

    Indice E Partes de la máquina Enhebrado de la máquina Cosiendo Información general Mantenimiento y solución de problemas ...........................................................................................................................................................3/5 .................................................................. ...

  • Singer 2263 Simple - page 8

    Table des matières F Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage Composants principaux de la machine à coudre .................................................................................................................3/5 Branchement de la machine à une source d'alimentation . ...

  • Singer 2263 Simple - page 9

    2 1. Thread tension dial 2. Thread take-up lever 4. Presser foot 5. Needle plate 6. Removable extension table/ accessory storage 8. 10. Stitch length dial 11. 12. 3. Thread cutter 7. Reverse sewing lever Bobbin stopper 9. Stitch width dial Pattern selector dial Automatic threader GB Principal Parts of the Machine 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 ...

  • Singer 2263 Simple - page 10

    E F 1. Disco de tensión 2. Tirahilos 3. Cortahilos 4. Prensatelas 5. Placa de la aguja 6. Mesa de coser convertible/ caja de accesorios 7. Palanca de retroceso frontal 8. Tope del devanador 9. Disco de ancho de puntada 10. Disco selector de largo de puntada 11. Disco selector de puntadas 12. Ensartador automático 1. Réglage de la tension 2. Rele ...

  • Singer 2263 Simple - page 11

    4 17 18 19 20 21 23 22 13 14 16 15 24 25 GB 13. Horizontal spool pin 14. Bobbin winding spindle 15. Hole for second spool pin 16. Handwheel 17. Power and light switch 18. Main plug socket 19. Bobbin thread guide 20. Upper thread guide 21. Face plate 22. Handle 23. Presser foot lifter 24. Foot speed control 25. Power cord Principal Parts of the Mach ...

  • Singer 2263 Simple - page 12

    E F 13. Visor de puntadas 14. Devanador 15. Agujero para el perno de la bobina 16. Volante 17. Interruptor de encendido y apagado 18. Enchufe de conexión a la red 19. Guía del hilo superior 20. Guía del devanador 21. Palanca para coser hacia átras 22. Asa de transporte 23. Palanca del prensatelas 24. Control de la velocidad 25. Cable de aliment ...

  • Singer 2263 Simple - page 13

    6 1 A 23 a b GB Connecting Machine to Power Source Connect the machine to a power source as illustrated. (1) This appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Unplug power cord when machine is not in use. The foot control pedal regulates the sewing speed. (3) Consult a qualified electrici ...

  • Singer 2263 Simple - page 14

    Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1) La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2) Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée. Le rhéostat contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine. (3) C ...

  • Singer 2263 Simple - page 15

    When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised for easy positioning of the work(A). to a higher position Two Step Presser Foot Lifter GB Cuando se cose varias capas de tela gruesa, el prensatelas puede elevarse a una posición alta para facilitar la colocación de (A). la tela Elevador del prensatelas de dos tiempos E L ...

  • Singer 2263 Simple - page 16

    9 Standard a Optional accessories (2) ccessories (1) a. All purpose foot Button sewing foot Buttonhole foot L-screwdriver Seam ripper/ brush Pack of needles Bobbin (3x) i. Spool holder (These 11 accessories are not supplied with this machine; they are however available as special accessories from your local dealer.) j. Edge/ quilting guide k. Zippe ...

  • Singer 2263 Simple - page 17

    E F Accesorios Accessoires 10 Accesorios estándar (1) Accesorios opcionales (2) a. c. d. e. Prensatelas universal b. Prensatelas para coser botones Prensatelas para ojales Destornillador en L Rasgador de costuras/ cepillo f. Paquete de agujas g. Canilla (3x) h. Plancha de zurcido i. Portacarrete (Estos 11 accesorios no se suministran con esta máq ...

  • Singer 2263 Simple - page 18

    Winding the Bobbin - corresponding . (1/2) - Snap thread into thread guide. (3) - Wind thread counterclockwise around bobbin winder tension discs. (4) - Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (5) - Push bobbin spindle to right. (6) - Hold thread end. (7) - Step on foot control pedal. (8) - Cut thread. (9) - Push bobbin spindle to left ( ...

  • Singer 2263 Simple - page 19

    E F Devanado de la bobina Remplissage de la canette - Coloque del hilo y sujetar con la tapa grande o la pequena en el poste. (1/2) - Retire el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior. (3) - Devane el hilo a alrededor de los discos de tensión (4) - (5) - Empuje la a la derecha. (6) - Sujete el extremo del hilo. (7) - Pise el (8) - ...

  • Singer 2263 Simple - page 20

    Inserting the Bobbin When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised. Attention: - Remove the extension table, then open the hinged cover. (1) - Pull the bobbin case tab (a) and remove the bobbin case. (2) - Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the thread runs in a clockwise direction (arrow). (3) - P ...

  • Singer 2263 Simple - page 21

    E F Colocación de la bobina La aguja tiene que estar siempre Atención: - Abrir la tapa con (1) - Abrir tapa de la caja de bobina (a) y quitar la caja de bobina. (2) - Sujetar con una mano. de manera que el hilo en el sentido de las agujas del reloj (flecha). (3) - Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle. (4) Al final deje unos 15 cm l ...

  • Singer 2263 Simple - page 22

    Thread Tension Upper thread tension Lower thread tension Please note: Basic thread tension setting: "4" To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. A. Normal thread tension for straight stitch sewing. B. Thread tension too loose for straight stitch sewing. Tur ...

  • Singer 2263 Simple - page 23

    E F Tensión del hilo superior No olvide que: Adjuste de la tensión del hilo básica: "4" Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número más alto. Para reducir la tensión, girar el disco al siguiente número más bajo. A. Tensión normal del hilo para cosido de puntos rectos. B. Tensión floja del hilo en puntada recta. ...

  • Singer 2263 Simple - page 24

    Threading the Upper Thread This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so . - Start by raising the needle to its highest point (1), and continue turning the handwheel counterclockwise until the needle just slightly begins to descend. Raise the presser foot to release the tension discs. For safety, it is str ...

  • Singer 2263 Simple - page 25

    Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire éventuellement face à plusieurs problèmes de couture. - Tournez le volant pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et qu'elle s'abaisse légèrement, relevez le pied presseur pour libérer les disques de tension. Pour ...

  • Singer 2263 Simple - page 26

    Automatic Needle Threader - Raise the needle to its highest position. - Press lever (A) down as far as it will go. - The threader automatically swings to the threading position (B). - Pass thread around thread guide (C). - Pass the thread in front of the needle around the hook (D) from bottom to top. - Release lever (A). - Pull the thread through t ...

  • Singer 2263 Simple - page 27

    E F Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique d'aiguille 20 - Eleve la aguja a su posición más alta. - Presione la palanca (A) hacia abajo lo más posible en su recorrido. - El enhebrador oscila automáticamente a la posición de enhebrado. (B) - Pasa el hilo alrededor del guía-hilo. (C). - Pasa el hilo enfrente de la aguja al ...

  • Singer 2263 Simple - page 28

    Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel (1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising needle. If it is difficult to raise the bobbin thread, check to make sure the thread is not trapped by the hinged cover or the Removable Extension Table. Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up through the nee ...

  • Singer 2263 Simple - page 29

    E F Elevación del hilo de la bobina Sujete el hilo superior con la mano izquierda. Gire el volante (1) hacia usted Si es dificil subir el hilo de la bobina, Revisar y este segura que el hilo no este atrapado en la placa o en Tire suavemente del hilo para llevar el hilo de la hacia arriba a través del orificio de la placa de la aguja. (2) Dejar am ...

  • Singer 2263 Simple - page 30

    How to Choose Your Pattern The diagram on this page display the stitch patterns available on the machine. Stitches in the top of the diagram are indicated on the Pattern Selector Dial in black. To select the patterns indicated with the black color, turn the Pattern Selector Dial. (d) Use the Stitch Length Dial (c) to adjust the stitch length as des ...

  • Singer 2263 Simple - page 31

    E F ? Cómo seleccionar su puntada El diagrama en esta página muestra los diseños de las puntadas disponibles en la máquina. Las puntadas en la fila superior del diagrama se indican con negro en el selector de puntadas. Para seleccionar las puntadas indicadas con el color negro, dé vuelta al dial del selector del patrón. (d) Utilice el selecto ...

  • Singer 2263 Simple - page 32

    25 Function of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitching Function of stitch length dial for straight stitching The maximum zigzag stitch width for zigzag stitching is 5mm; however, the width can be reduced on any patterns. The width increases as you move zigzag dial from "0" - "5". (1) The Stitch W ...

  • Singer 2263 Simple - page 33

    Función del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzag Función de largo de puntada para costura recta El ancho máximo del zigzag es de 5 mm. Sin embargo, el ancho se puede modificar en cualquier puntada. El ancho aumenta cuando se mueve el selector desde "0" - "5". (1) EL selector ...

  • Singer 2263 Simple - page 34

    27 To begin sewing, set the machine for straight stitch. (1) Place the fabric under the presser foot with the fabric edge lined up with the desired seam guide line on the needle plate. (2) Lower the presser foot lifter, and then step on the foot controller to start sewing. (3) 1 2 3 GB Sewing Straight Stitch ...

  • Singer 2263 Simple - page 35

    E F Puntada recta Para comenzar a coser, gire el selector de puntadas en la puntada recta. (1) Coloque la tela bajo prensatelas con el borde de la tela alineado con la línea de guía deseada de la costura en la placa aguja. (2) Baje el prensatelas, y después presione con el pie el control de velocidades para comenzar a coser. (3) Pour commencer ? ...

  • Singer 2263 Simple - page 36

    Pull the threads under and behind the presser foot. Guide the threads to the side of the face plate and into thread cutter (B). Pull threads down to cut. (3) To secure the beginning and the end of a seam, press down the reverse sewing lever (A). Sew a few reverse stitches. Release the lever and the machine will sew forward again. (1) GB Reverse Sew ...

  • Singer 2263 Simple - page 37

    E F Para fijar el comienzo y el final de la costura, presione la palanca de retroceso. Haga unas pocas puntadas hacia atrás. Suelte la palanca y la máquina coserá de nuevo hacia delante (A). (1) Jale los hilos hacia atrás. Guíe los hilos hacia el lado de la placa frontal y dentro del cortahilos (B). Tire de los hilos hacia abajo para su corte. ...

  • Singer 2263 Simple - page 38

    The Stretch Stitch Patterns are indicated with a blue color on the Stitch Length Dial to the indicator marked "S1". Though there are several stretch patterns, here are two examples: The machine sews two stitches forward and one stitch backwards. Adjust the Stitch Width Dial to between "3" and "5". Ric Rac Stitch is sui ...

  • Singer 2263 Simple - page 39

    Les motifs de point extensible sont indiqués en bleu sur le cadran de sélection de motifs. Pour sélectionner ces points, tourner le cadran de sélection de motifs sur le motif souhaité. Puis, tourner le cadran de longueur de point sur l'indicateur marqué par "S1". Il existe plusieurs motifs extensibles et en voici deux exemples ...

  • Singer 2263 Simple - page 40

    For hems on curtains, trousers, skirts, etc. Blind hem for stretch fabrics. Blind hem for firm fabrics. Set the Stitch Width Dial at a setting appropriate for the weight/type of fabric being sewn, within the range shown in the diagram on the right of the page. Generally, a narrower stitch is used for lighter weight fabrics, and a wider stitch is us ...

  • Singer 2263 Simple - page 41

    E F Dobladillo Invisible Pour les ourlets sur les rideaux, pantalons, jupes, etc. Ourlet invisible pour tissus extensibles. Ourlet invisible pour tissus solides. Régler le cadran de longueur de point dans la fourchette indiquée sur le diagramme à droite. Toutefois, les ourlets invisibles ne sont normalement pas cousus avec un réglage de longueu ...

  • Singer 2263 Simple - page 42

    35 1 3 4 2 Prepare Note: Tips: 1. Take off the all purpose foot and attach the buttonhole foot. 2. Measure diameter and thickness of button and add 0.3 cm (1/8") for bar tacks; mark buttonhole size on fabric. 3. Place fabric under the foot, so that marking on the buttonhole foot aligns with starting marking on fabric. Lower the foot, so that t ...

  • Singer 2263 Simple - page 43

    E Ojales F 36 Boutonnières Préparation Remarque: Astuces 1. Retirer le pied multi-usage et poser le pied pour boutonnière. 2. Mesurer le diamètre et l'épaisseur du bouton et ajouter 0,3 cm (1/8 de pouce) pour les renforts ; marquer la taille de la boutonnière sur le tissu. 3. Placer le tissu sous le pied, pour que le repère sur le pied ...

  • Singer 2263 Simple - page 44

    Install the darning plate. (1) Change the all purpose foot to the button sewing foot. (2) Set the stitch length to "0". To sew a few securing stitches, set the machine for straight stitch, with the stitch width set at "0". Raise the needle out of the fabric. Set the machine for zig- zag stitch, then set the width to number " ...

  • Singer 2263 Simple - page 45

    Poser la plaque de reprisage. (1) Changer le pied presseur multi-usage pour le pied de couture de bouton. (2) Régler la longueur de point sur 0 . Pour coudre quelques points de fixation, régler la machine sur point droit, avec la largeur de point réglée sur 0 . Relever l'aiguille du tissu. Régler la machine sur point en zigzag, puis régl ...

  • Singer 2263 Simple - page 46

    Hold the removable extension table horizontally, and push it in the direction of the arrow. (1) To remove the extension table, pull it toward the left. The inside of the removable extension table can be utilized as an accessory box. To open, flip cover down as shown. (2) Installing the Removable Extension Table GB 39 2 1 ...

  • Singer 2263 Simple - page 47

    Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser comme indiqué ci-contre. (1) L'intérieur du bras amovible peut être utilisé comme boîte de rangement pour les accessoires. Pour ouvrir, tirer vers vous comme indiqué ci-contre. (2) Coloque la máquina en una superficie estable, empuje la cubierta removible como indica la fle ...

  • Singer 2263 Simple - page 48

    41 Raise the presser bar dge/ quilting dge/ quilting (a) with the presser foot lifter. Attach the presser foot shank (b) as illustrated. (1) Lower the presser foot shank (b) using the presser foot lifter, until the cut-out (c) is directly above the pin (d). (2) The presser foot (f) will engage automatically. Raise the presser foot using the presser ...

  • Singer 2263 Simple - page 49

    Relever la barre du pied (a) avec le releveur de pied presseur. Attacher le support du pied presseur (b) comme illustré. (1) Abaisser le support du pied presseur (b) à l'aide du releveur de pied presseur, jusqu'à ce que la découpe (c) se trouve directement au-dessus de la broche (d). (2) Le pied presseur (f) s'enclenchera automat ...

  • Singer 2263 Simple - page 50

    Heavy woolen, overcoat fabrics, upholstery fabrics, some leathers and vinyls. EXPLANATION Standard sharp needles. Sizes range thin to large. 9 (70) to 18 (110). Semi-ball point needle, scarfed. 9 (70) to 18 (110). Leather needles. 12 (80) to 18 (110). SINGER ® 2020 SINGER ® 2045 SINGER ® 2032 9-11 (70-80) 11-14 (80-90) 14 (90) 16 (100) 18 (110) ...

  • Singer 2263 Simple - page 51

    GUÍA DE SELECCIÓN DE AGUJAS/ TELAS/ HILOS CA LI BRE D E LA AGUJA TELA HILO 9-11 (70-80) 11-14 (80-90) Telas de poco peso - algodones delgados, Voile, sarga, seda, muselina, interlocks (puntadas entrelazadas), tejidos de algodón, tricots, jerseys, crepés, poliester tejido, telas para camisas y blusas. Telas de peso medio, raso, lona, tela de vel ...

  • Singer 2263 Simple - page 52

    Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil GUIDE DE SÉLECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL 9-11 (70-80) 11-14 (80-90) 14 (90) 16 (100) 18 (110) Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, tissu interlock, tricots de coton, tricots, jerseys, crêpes, polyester tissé, tissus pour chemises et ...

  • Singer 2263 Simple - page 53

    For certain types of work, (e.g. darning or free-hand embroidery), the darning plate must be used. Install the darning plate as illustrated. For normal sewing, remove the darning plate. For free-motion sewing it is recommended to use a darning/embroidery foot, available as an optional accessory from SINGER retailers. (See page 9 for part number of ...

  • Singer 2263 Simple - page 54

    Pour certains types de travaux, (par ex. reprisage ou broderie à main levée), la plaque à repriser doit être utilisée. Installer la plaque à repriser comme illustré. Pour la couture normale, retirer la plaque à repriser. Pour la couture en piqué libre, il est recommandé d'utiliser un pied de reprisage/broderie, disponible comme acces ...

  • Singer 2263 Simple - page 55

    Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results always use SINGER Brand Needles. Insert the needle A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. (1) B. The flat side of the shaft should be towards the back. C/D. Insert the needle as far up as i ...

  • Singer 2263 Simple - page 56

    Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problemès. Pour obtenir les meilleurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER . Insérer l'aiguille tel qu'indiqué ci-contre A. è éé B. Le côté plat de la tige doit être face à l'a ...

  • Singer 2263 Simple - page 57

    Disconnect the machine from the power supply by removing the plug from the main socket! Replace bulb with same type rated 10 watts (110-120V area) or 15 watts (220-240V area). - Loosen screw (A) as illustrated. (1) - Remove the face plate (B). - Unscrew the bulb and install a new one (C). (2) - Replace the face plate and tighten screw. Should there ...

  • Singer 2263 Simple - page 58

    Débrancher la machine de l'alimentation électrique en retirant la prise! Remplacer l'ampoule par une ampoule du même type de 10 Watts (pour 110-120V) ou 15 watts (pour 220-240V). - Desserrer la vis (A) comme indiqué. (1) - Enlever la plaque frontale (B). - Dévisser l'ampoule et installer une nouvelle (C). (2) - Reposer la plaque ...

  • Singer 2263 Simple - page 59

    Problem Cause Correction Upper thread breaks Lower thread breaks Skipped stitches Needle breaks Loose stitches Seams gather or pucker Uneven stitches, uneven feed The machine is noisy The machine jams 1. The machine is not threaded correctly. 2. The thread tension is too tight. 3. The thread is too thick for the needle. 4. The needle is not inserte ...

  • Singer 2263 Simple - page 60

    Problema El hilo superior se rompe La aguja se rompe La costura se encoge, la tela se frunce Puntadas arraste no uniforme La máquina hace ruido Máquina obstruida Salto de puntadas Puntadas sueltas desiguales, Causa 1. La máquina está mal enhebrada. 2. La tensión del hilo es demasiado fuerte. 3. El hilo es demasiado grueso para la aguja. 4. La ...

  • Singer 2263 Simple - page 61

    Problème Cause Solution Le fil supérieur casse Le fil inférieur casse Points manqués L'aiguille casse Points lâches Entraînement irrégulier La machine se bloque enfilée. du porte bobine. 1. Le boîtier n'est pas bien inséré. 2. Le boîtier n'est pas bien enfilé. 3. La tension inférieure est trop élevée. Le mauvais pied ...

  • Singer 2263 Simple - page 62

    021V5E0102(A)( ) Feb/09 SINGER 2263(85E0) ...

メーカー Singer カテゴリー Sewing Machine

Singer 2263 Simpleのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 2263 Simpleの取扱説明書
- Singerの製品カード
- パンフレット
- またはSinger 2263 Simpleの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Singer 2263 Simpleの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Singer 2263 Simpleの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSinger 2263 Simpleのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Singer 2263 Simpleの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Singer 2263 Simpleデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSinger 2263 Simpleを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSinger 2263 Simpleユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Singerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Singer 2263 Simpleの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSinger 2263 Simpleの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Singer 2263 Simpleに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Singer 2263 Simpleデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Singer 2263 Simpleのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Singer 2263 Simpleに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSinger 2263 Simpleのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Singer 2263 Simpleについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSinger 2263 Simpleの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSinger 2263 Simpleで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)