-
Melissa 646-071 - page 1
DK Blender ..................................................................... 2 SE Blender ..................................................................... 4 NO Hurtigmikser ............................................................. 6 FI Tehosekoitin harjattua ............................................. 8 UK Blender ................... ...
-
Melissa 646-071 - page 2
For at De kan få mest glæde af Deres nye blender , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, til hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket blenderens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brug ...
-
Melissa 646-071 - page 3
OBS! - Lad ikke blenderen kør e mere end 3 minutter af gangen. Stop i et par minutter og start igen. - Fjern ikke blenderglasset, mens motoren kører . - Hæld altid væske i blender glasset når der skal knuses is. - Vær opmærksom på at kniven kan blive sløv og /eller skæv hvis man knuser is i blenderen, desuden kan blender glasset blive rid ...
-
Melissa 646-071 - page 4
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din blender är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du behöver friska upp minnet om blenderns funktioner vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Läs igenom hela bruks ...
-
Melissa 646-071 - page 5
OBS! - Kör inte blendern mer än 3 minuter åt gången. Stäng av ett par minuter och starta igen. - T a inte bort mixerglaset under tiden motorn är igång. - Häll alltid vätska i mixerglaset när du skall krossa is. -V ar uppmärksam på att kniven kan bli slö och/eller skev när man krossar is. Dessutom kan mixerglaset bli r epigt. - Blender ...
-
Melissa 646-071 - page 6
For å få mest mulig glede av den nye hurtigmikseren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen for sener e bruk i tilfelle du trenger en oppfriskning av hurtigmikser ens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen. - Ikke bruk apparatet til andre for ...
-
Melissa 646-071 - page 7
NB! - Ikke la hurtigmikseren gå i mer enn 3 minutter av gangen. Stopp i et par minutter og start igjen. - Ikke fjern miksebeholderen mens motoren går . - Når du knuser is, skal du alltid helle litt væske i miksebeholderen. - Vær oppmerksom på at kniven kan bli sløv og/eller skjev dersom hurtigmikseren brukes til å knuse is. Det kan også op ...
-
Melissa 646-071 - page 8
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoittimestasi. Suosittelemme, että säilytät ohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A - Lue käyttöohjeet kokonaan. - Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. - Älä koskaan vedä johdosta, v ...
-
Melissa 646-071 - page 9
HUOM.! - Anna tehosekoittimen käydä kerrallaan korkeintaan 3 minuuttia. Pysäytä muutaman minuutin ajaksi ja käynnistä uudelleen. - Älä irrota sekoitusastiaa moottorin toimiessa. - Jos käytät tehosekoitinta jään murskaamiseen, lisää sekoitusastiaan aina hieman nestettä. - Huomaa, että terä voi tylsyä ja/tai taipua, jos käytät teh ...
-
Melissa 646-071 - page 10
To get the best out of your new blender , please r ead these instructions car efully before using it for the first time. W e also recommend that you save them in case you need them at a later point to r emind yourself of the blender’ s functions. IMPORT ANT SAFETY MEASURES - Read the user instructions all the way through. - Use the appliance for ...
-
Melissa 646-071 - page 11
NB! - Do not leave the blender running for more than 3 minutes at a time. Stop for a few minutes and start again. - Do not remove the blender goblet while the motor is running. - Always pour some liquid into the blender goblet if you are using it to crush ice. - Please note that the blade may become blunt and/or bent if you use the blender for crus ...
-
Melissa 646-071 - page 12
Bevor Sie Ihren neuen Mixer erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Bewahr en Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Mixers informieren zu können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung gründlich durch. - Benutzen Sie das Gerät nur zu de ...
-
Melissa 646-071 - page 13
ACHTUNG! - Den Mixer nie länger als jeweils 3 Minuten laufen lassen. Schalten Sie ihn für einige Minuten aus und dann wieder an. - Den Mixbecher nie bei laufendem Motor abnehmen. - Stets auch etwas Flüssigkeit in den Becher einfüllen, wenn Sie Eis zerkleinern möchten. - Beachten Sie, dass die Messereinheit stumpf und/oder krumm werden kann, we ...
-
Melissa 646-071 - page 14
Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji blendera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na przysz∏oÊç w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji blendera. ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA - Nale˝y uwa˝nie zapoznaç si´ z ca∏à instrukcjà obs∏ugi. - U˝ywaç urzàdz ...
-
Melissa 646-071 - page 15
UWAGA! - Nie w∏àczaç blendera na wi´cej ni˝ 3 minuty ciàg∏ej pracy. Po up∏ywie tego czasu zatrzymaç urzàdzenie na kilka minut i w∏àczyç ponownie. - Nie zdejmowaç pojemnika podczas pracy silnika. - W razie kruszenia lodu zawsze wlaç do pojemnika troch´ p∏ynu. - Nale˝y pami´taç, i˝ kruszenie lodu w blenderze mo˝e spowodowa? ...
-
Melissa 646-071 - page 16
Z powodu ciàg∏ego udoskonalania naszych produktów w zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia. IMPORTER Adexi Group Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku 16 246015+_IM 01/06/05 10:15 Side 16 ...
-
Melissa 646-071 - page 17
Пере д первым испо льзованием блендер а внимательно про чит айте эти инструкции, чтобы наилучшим образом ег о эк сплу атирова ть. Кроме тог о, рек омендуется со хранить их на случай, если они по ...
-
Melissa 646-071 - page 18
BНИМАНИЕ! - Блендер не до лж ен работ ать бо лее 3-х минут без ост ановки. - Ост ановите ег о на неск о лько минут , а потом запустите снова. - Не снимайте чашу для смешивания во время работы мотор а. - ...
-
Melissa 646-071 - page 19
ГА Р АНТИЯ НЕ Р А СПРОСТР АНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Невыпо лнение вышеуказанных инструкций. - Неправильное испо льзование, небрежное обращение с прибором либо наличие любог о друг ого ме х? ...
Melissa 646-071についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもMelissa 646-071の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 646-071で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。