Papermonster M110の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Papermonster M110 - page 1

    V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação! Prima della messa in funzione legg ...

  • Papermonster M110 - page 2

    EINSA TZBEREICH: Der Datenshredder paper monster M110 ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemeinen Schriftgute s sow ie Da tenträgern wie CD’s, DVD’ s, und Kreditkarten. Die Maschine darf nur zur Zerkleine- run g vo n Pap ier und Kre dit kar ten sow ie zur Zerkleinerung von CD’s und DVD’ s verwendet werden! Die Zerkleinerung andersartiger ...

  • Papermonster M110 - page 3

    Bei jedem Umschalten der Laufrich- tung warten bis der Motor still steht (Stellung „OFF“). MOTORSCHUTZ BEI ÜBERLASTUNG: Sollte der Motor überfordert werden, so schaltet er ab. Schalten Sie den Funktion sschalter in Stellung „ OFF “. Nach einer Abkühlzeit von ca. 30 Minuten (je nach Raumtemperatur) können Sie das Gerät erneut starten. M ...

  • Papermonster M110 - page 4

    SCOPE OF APPLICA TION: The paper monster M110 data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs and credit cards. This machine should only be used for shredding paper and credit cards and for shredding CDs and D VDs! Any attempt to shred other types of data medium may result in damage to the machine ( ...

  • Papermonster M110 - page 5

    EMPTYING THE RECEPT ACLE (fig. 3 and 4): A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (6) and a separate collection tray (7) for the shredded CDs and DVDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (8) (fig. 3) it is time to empty the receptacle. Proceed as fo ...

  • Papermonster M110 - page 6

    INTRODUCTION DE MA TÈRIEL: Fente d’introduction de papier Mettre le sélecteur de fonction (1) (figure 1) en position „ AUTO “. Le voyant de contrôle (3) s’allume. Introduire du papier (cartes de crédit) dans le bloc de coupe par la fente d’introduction pour papier (4) (fig. 2). La machine s’enclenche automatique en marche avant, a ...

  • Papermonster M110 - page 7

    VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3 et 4): Le récipient collecteur en deux pièces veille à la séparation correcte des déchets. Il comprend le récipient pour papier même (6) et un bac collecteur agencé séparément (7) destiné aux CD et DVD broyés. Il faut vid er le récip ient colle cteu r lors que le maté riel déchiqueté apparaît d ...

  • Papermonster M110 - page 8

    ALIMENT ACIÓN DE MA TERIAL: Ranura de alimentación de papel Co nm ut ar e l i n te rr up to r d e f un ci on am ie nt o (1) (fig. 1) a la posición „ AUT O “. La indicación de control (3) se enciende. Introduzca papel (tarjeta de crédito) por la ranura de alimentación de papel (4) (Fig. 2) al mecanismo de corte. El aparato se conecta auto ...

  • Papermonster M110 - page 9

    CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3 y 4): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel (6) propiamente dicho y una bandeja recolectora dispuesta por separado (7) para recoger los CDs y DVDs desmenuzados. El recipiente recolector tiene que ...

  • Papermonster M110 - page 10

    ÁREA DE APLICAÇÃO: O triturador paper monster M110 é uma máquina destruidora de papel em geral, e de suportes informáticos como CDs, DVDs e cartões de crédito. A máquina somente deve ser utilizada para destruir papéis e cartões de crédito, assim como, para CDs e DVDs! A trituração de outros suportes informáticos pode danificar o apa ...

  • Papermonster M110 - page 11

    CONGESTIONAMENTO DE MA TERIAL NO AP ARELHO: Se houver um congestionamento devido ao papel inse- rido em excesso, o mecanismo de corte bloqueia. Proceda conforme descrito a seguir: Congestionamento de papel na ranhura de alimentação de papel (4) - C o l o c a r o i n t e r r u p t o r d e f u n c i o n a m e n t o ( 1 ) (fig. 1) bre vemente na po ...

  • Papermonster M110 - page 12

    INSERIMENTO MA TERIALE V ano di alimentazione carta Commutare l’interruttore funzione (1) (fig. 1) in posizione “ AUTO ”. La spia di controllo (3) si accende. Inserire carta (carte di credito) nella taglierina attraverso il vano di alimentazione (4) (Fig. 2). La macchina si attiva automaticamente in avanzamento, il materiale viene inserito n ...

  • Papermonster M110 - page 13

    SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3 e 4) Il contenitore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contenitore per la carta (6) e da un vassoio posizionato separatamente (7) per le CD e i DVD distrutti. Se il materiale da trinciare risulta visibile nella finestra di controllo dell’in ...

  • Papermonster M110 - page 14

    OBLAST NASAZENÍ: Ře za čk a d at o vý ch méd ií pa p e r m o n s t e r M110 slouží k dr cení a řezání obec ných pí- semností i datových nosičů včetně CD, DVD a kr editních kar et. T ent o stro j je pov olen o použ íva t pouz e k řezání papíru a kreditních karet a k řezání CD a DVD disků! S k a r t o v á n í ji n ý ...

  • Papermonster M110 - page 15

    VYPRÁZDNĚNÍ ZÁCHYTNÉ NÁDOB Y (obr . 3 a 4): Správné oddělení odpadu zajišťuje dvojitá záchytná nádoba. Skládá se z nádoby na papír (6) samotné a zvlášť umístěné záchytné misky (7) na rozstříhané CD a DVD. Jestliže nař ezaný materiál dosahuje v kontrolním okénku až k ukazateli stavu naplnění (8) (obr . 3), je ...

  • Papermonster M110 - page 16

    16 M1 1 0 ...

  • Papermonster M110 - page 17

    17 M1 1 0 ...

  • Papermonster M110 - page 18

    18 M1 1 0 ...

  • Papermonster M110 - page 19

    19 M1 1 0 Konformitätserklärung Certi  cate of Conformity Attestation de Conformité Certi  cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos Modell / Model / Modèle / Modelo: papermonster M ...

  • Papermonster M110 - page 20

    90169 2 1 1/10 Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % International Network Headquarters USA MARTIN Y ALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.com www .martinyale.co ...

メーカー Papermonster カテゴリー Paper shredder

Papermonster M110のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- M110の取扱説明書
- Papermonsterの製品カード
- パンフレット
- またはPapermonster M110の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Papermonster M110の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Papermonster M110の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPapermonster M110のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Papermonster M110の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Papermonster M110デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPapermonster M110を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPapermonster M110ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Papermonsterの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Papermonster M110の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPapermonster M110の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Papermonster M110に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Papermonster M110デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Papermonster M110のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Papermonster M110に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPapermonster M110のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Papermonster M110についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPapermonster M110の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPapermonster M110で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)