-
Fagor TRV-220M - page 1
ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR UZ IO NI EL - E NT Y¶ √ √ ¢∏ °π øN HU - HA SZ NÁ LA TI ÚT MU T A T Ó CZ - NÁ VO D K PO UŽ IT Í SK - N Á V OD NA PO UŽ IT IE PL - IN ...
-
Fagor TRV-220M - page 2
1 26 E S 1. DESCRIPCION (FIG.1) A. Rejilla entrada de aire. B. Rejilla salida de aire. C. Mando T ermostato. D. Selector de funciones. E. Indicador luminoso de funcionamiento. F . Alojamiento cable. 2. DA TOS TECNICOS T ensión - Frecuencia: 230V~50 Hz. Potencia: Posición 1: 1.000W . Posición 2: 2.000W . seleccione la posición la potencia de tra ...
-
Fagor TRV-220M - page 3
2 Antes de la primera utilización, compruebe que el voltaje de su red doméstica coincide con el indicado sobre el aparato. No dirija nunca los flujos de aire del aparato hacia muebles, cortinas, aerosoles o materiales inflamables. No deje muebles u otros objetos a menos de 50 cm del frontal del aparato. No obstruya las rejillas de entrada y salid ...
-
Fagor TRV-220M - page 4
3 P T 1. DESCRIÇÃO (Fig. 1) 2. DADOS TÉCNICOS A. Rede entrada do ar . B. Rede saída de ar . C. Comando T ermóstato. D. Selector de funções. E. Indicador luminoso de funcionamento. F . Alojamento cabo. T ensão – Frequência: 230V~50 Hz. Potência: Posição 1: 1.000W . Posição 2: 2.000W . seleccione a posição de potência de trabalho m ...
-
Fagor TRV-220M - page 5
quando utilizar em o apar elho. Não tape a entrada ou saída de ar quando o aparelho estiver a funcionar . Não tape o aparelho durante o seu funcionamento para evitar sobreaquecimentos e riscos de incêndio. 4 Não dirija nunca os fluxos de ar do aparelho na direcção de móveis, cortinas, aer ossóis ou materiais inflamáveis. Não deixe móvei ...
-
Fagor TRV-220M - page 6
5 E N 1. DESCRIPTION (Fig 1) A. Air intake grille. B. Air outlet grille. C. Thermostat contr ol. D. Function selector . E. ON/OFF pilot light. F . Cable storage. 2. TECHNICAL DET AILS V oltage - Frequency: 230V~50 Hz. W attage : Position 1: 1,000W . Position 2: 2,000W . and set the function selector to position 2. The appliance will now maintain a ...
-
Fagor TRV-220M - page 7
Stand the appliance on a flat, stable surface. Do not use the appliance if the cable or plug ar e damaged. The user should never attempt to change the cable. If, for any reason, the cable requires changing, contact a technical assistance service authorised by the manufacturer . Do not use the appliance to dry laundry . Any r epairs should be carrie ...
-
Fagor TRV-220M - page 8
7 F R 1. DESCRIPTION (Fig. 1) A. Grille entr ée d’air . B. Grille sortie d’air . C. Commande Thermostat. D. Sélecteur de fonctions. E. T émoin lumineux de fonctionnement. F . Compartiment câble. 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES T ension – Fréquence: 230V -50 Hz. Puissance: Position 1: 1000W . Position 2: 2000W . ou encor e les jours où il n ...
-
Fagor TRV-220M - page 9
du danger que peuvent entraîner les appareils électriques. Par conséquent, surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent l’appareil! V eiller à ne jamais obstruer l’entrée ou la sortie d’air lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne jamais recouvrir l’appareil en fonctionnement, pour éviter tout risque de surchauffe et d’incend ...
-
Fagor TRV-220M - page 10
9 D E 1. BESCHREIBUNG (Abb. 1) A. Gitter Luftzufuhr . B. Gitter Luftabfuhr . C. Regler Thermostat. D. Funktionswähler . E. Leuchtanzeige "Betrieb". F . Kabellager . 2. TECHNISCHE DA TEN Spannung - Frequenz: 230V~50 Hz. Leistung: Position 1: 1.000W . Position 2: 2.000W . Anti-Eis-Funktion Bringen Sie den Thermostatregler in Stellung und s ...
-
Fagor TRV-220M - page 11
Kinder sind sich der von Elektrogeräten ausgehenden Gefahr en nicht bewusst. Daher ist es erforderlich, Kinder zu beaufsichtigen, wenn diese das Gerät benutzen. W ährend des Betriebs dürfen Ein- und Ausgang für Luft nicht abgedeckt werden. Decken Sie das Gerät während der Funktion nicht ab, um eine Überhitzung und Brandgefahren zu verhinder ...
-
Fagor TRV-220M - page 12
11 I T 1. DESCRIZIONE (Fig. 1) 2. DA TI TECNICI A. Griglia di entrata dell’aria. B. Griglia uscita dell’aria. C. T ermostato. D. Selettore delle funzioni. E. Spia di funzionamento. F . Alloggiamento del cavo. T ensione - Frequenza: 230V~50 Hz. Potenza: Posizione 1: 1.000W . Posizione 2: 2.000W . Funzione Antigelo Girare il comando del termostat ...
-
Fagor TRV-220M - page 13
12 almeno 50 cm. tra la parte frontale dell’apparecchio e qualunque oggetto o mobile. Non ostruir e le griglie di entrata e di uscita dell’aria per evitare il surriscaldamento dell’appar ecchio. Sistemare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. N on us ar e l’ ap pa r ec ch i o i n c as o d i d an ne gg ia me nt o de l c av o o d ...
-
Fagor TRV-220M - page 14
13 E L 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (Εικ. 1) 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A. Γκρßλια εισüδουτου αÝρα. B. Γκρßλιαεξüδου του αÝρα. C. Διακüπτης Θερμοστ Üτη. D. ΕπιλογÝας λειτουργι þν. E. Φωτεινüςδεßκτης? ...
-
Fagor TRV-220M - page 15
προορßζεται γιαχρÞση απüÜτομα (συμπεριλαμβανομÝνων τωνπαιδιþν) με μειωμÝνεςφυσικÝς, αισθητικÝςÞ διανοητικÝς ικανüτητεςÞ απüÜτομα χωρßςεμπειρßα Þ σχετικ? ...
-
Fagor TRV-220M - page 16
15 H U 1. LEÍRÁS (1. ábra) 2. MŰSZAKI ADA T OK A. Levegő bemeneti rács B. Levegő kimeneti rács C. T ermosztát szabályozó D. Funkció választó E. Be/Ki ellenőrző lámpa F . Kábeltartó Feszültség/Frekvencia: 230V~50Hz. T eljesítmény: 1. állás: 1.000W . ...
-
Fagor TRV-220M - page 17
16 A készüléktúlmelegedésének megelőzése miattügyeljen rá,hogy soha nelegyen elzárvaa levegő ki-és bemeneti rács. A készüléketlapos, stabilfelületen helyezze el. Ne használjaa készüléket,ha az elektromos kábel,vagy acsatlakoz? ...
-
Fagor TRV-220M - page 18
17 C Z 1. POPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÁ DA T A A. Mřížka přívodu vzduchu. B. Mřížka vývodu vzduchu. C. Knoflík termostatu. D. V olič funkcí. E. Kontrolka zapnutí. F . Úložníprostor pro síťovýpřívod. Napětí / kmitočet: 230V~50Hz. Příkon: stupeň 1: ? ...
-
Fagor TRV-220M - page 19
18 vývodu vzduchu,spotřebič semůže přehřát. Spotřebič stavtena rovnýa stabilní povrch. Nikdyjej nestavtena měkké povrchy jakoje postel,pohovka atd. Spotřebič nikdyneprovozujte, pokudje poškozená zástrčkanebo síťovýpřívod.? ...
-
Fagor TRV-220M - page 20
19 S K 1. OPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A. Mriežka prívodu vzduchu. B. Mriežka vývodu vzduchu.. C. Gombík termostatu. D. V olič funkcií. E. Kontrolka zapnutia. F . Úložnýpriestor pre sieťovýprívod. Napätie / frekvencia: 230V~50Hz. Príkon: stupeň 1: 1 ...
-
Fagor TRV-220M - page 21
20 povrch. Nikdyho nestavajtena mäkké povrchy akoje posteľ,pohovka atď. Spotrebič nikdynepoužívajte, pokiaľ je poškodenázástrčka alebosieťový prívod. Užívateľnesmie sámvymieňať sieťový prívod.Výmena sieťového prívodu smiebyť? ...
-
Fagor TRV-220M - page 22
21 P L 1. BUDOW A (rys. 1) 2. DANE TECHNICZNE A. Kratka wlotowa powietrza B. Kratka wylotowa powietrza C. Pokrętło termostatu D. Pokrętło trybu pracy E. Lampka kontrolna stanupracy F . Schowekna przewód zasilający Napięcie - Częstotliwość zasilania : 230V~50 ...
-
Fagor TRV-220M - page 23
22 termowentylatora ustawionego bezpośrednio poniżejstałego gniazda wtyczkowego. Przed uruchomieniemaparatu poraz pierwszy ,należy upewnićsię, że napięcie sieciowe odpowiadapodanemu przez producenta. Wżadnym wypadku nienależy dopuścić dokierowania? ...
-
Fagor TRV-220M - page 24
23 B G 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A. Решетка на входящия въздух B. Решетка на изходящия въздух C. Tерморегулатор. D. Функционален ключ E. Вкл./Изкл./контролна светлина F. Място за кабела На ...
-
Fagor TRV-220M - page 25
Не ползвайте уреда за сушене на пране. Забележка: уреда е оборудван с предпазен изключващ механизъм, който изключва мотора в случай на неочаквано прегряване. Ако това се случи, изключете уред? ...
-
Fagor TRV-220M - page 26
25 R U 1. ОПИСАНИЕ (Рис. 1) A. Решетка всасываемого воздуха B. Решетка выпускаемого воздуха C. Регулятор термостата D. Переключатель функций E. Световой индикатор включения F. Хранение провода Напряже ...
Fagor TRV-220Mについてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもFagor TRV-220Mの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFagor TRV-220Mで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。