Clatronic DB 2897の取扱説明書

62ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 62

Summary
  • Clatronic DB 2897 - page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Ру? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 2

    2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание D Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Garantie . . . . . . . ...

  • Clatronic DB 2897 - page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegld elementów obsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elem ...

  • Clatronic DB 2897 - page 4

    D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dies ...

  • Clatronic DB 2897 - page 5

    D 5 Übersicht der Bedienelemente 1 Stufenloser T emperaturregler 7 T ransparenter W assertank 2 Kontrollleuchte 8 Einfüllöffnung W assertank 3 Dampfstoßknopf 9 Standfuß 4 Dampfmengenregler 10 Edelstahl-Bügelsohle 5 Sprühknopf 11 Flexible Netzkabeleinführung 6 Sprühdüse Inbetriebnahme des Gerätes • Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem ...

  • Clatronic DB 2897 - page 6

    D 6 5. Sortieren Sie die Wäschestücke nach Bügeltemperatur en. Beginnen Sie mit der niedrigsten T emperatur . Diese stellen Sie am T emperaturregler (1) ein: • Synthetik, Seide niedrige T emperatur • • Wolle, mittlere T emperatur • • • Baumwolle, Leinen hohe T emperatur MAX höchste T emperatur 6. Stecken Sie den Stecker in eine vors ...

  • Clatronic DB 2897 - page 7

    D 7 Selbstreinigung (Self-Clean) 1. Füllen Sie den W assertank zur Hälfte mit Wasser . 2. Heizen Sie das Gerät auf max. T emperatur auf. Nach Erlöschen der Kontroll- leuchte trennen Sie das Gerät bitte vom Netz. 3. Halten Sie das Gerät nun waagerecht über ein Spülbecken. Halten Sie bitte den Dampfmengenregler auf die Position „SELF CLEAN? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 8

    D 8 Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 5....-05-DB 2897 8 01.10.2004, 9:11:01 Uhr ...

  • Clatronic DB 2897 - page 9

    NL 9 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvul- dig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschr even toepassing. Dit apparaat is ...

  • Clatronic DB 2897 - page 10

    NL 10 Inbedrijfstelling van het strijkijzer • U reinigt de strijkzool met een vochtige doek. • V ul de watertank via de vulopening (8). Gebruik een vulbeker voor het vullen. Gebruik zo mogelijk gedestilleerd water of zuiver leidingwater tot har dheids- graad 2. Bij harder water dient u alleen gedestilleer d water te gebruiken. • Accuwater , w ...

  • Clatronic DB 2897 - page 11

    NL 11 Strijken met stoom Hiervoor is een hoge temperatuur vereist (katoen, linnen). U regelt de stoomhoeveelheid door middel van de stoomr egelaar (4). geen stoom grote stoomhoe veelheid Met de stoomstoottunctie (3) kunt u extra stoom toevoegen. Let op: de stoom is heet. Gevaar voor verbranding! Let bij het strijken met lage temperaturen op dat u d ...

  • Clatronic DB 2897 - page 12

    NL 12 Reinigen en opbergen • T rekt u vóór de reiniging altijd eerst de netstekker uit de contactdoos! • U reinigt de buitenzijde van het apparaat met een dr oge doek. • V oor de reiniging van de zool gebruikt u een enigszins vochtige doek. • Zet de regelaar voor de stoomhoeveelheid na gebruik weer terug naar de laagste stand en leeg de w ...

  • Clatronic DB 2897 - page 13

    F 13 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garan- tie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . • N’utilisez cet appareil que pour un ...

  • Clatronic DB 2897 - page 14

    F 14 Description des éléments de commande 1 Thermostat à réglage progressif 7 Réservoir à eau transparent 2 Lampe témoin 8 Orifi ce de r emplissage 3 Bouton “jet vapeur“ du réservoir d’eau 4 V apeur à réglage progr essif 9 Pied support 5 Pulvérisateur 10 Semelle en inox 6 Gicleur 11 Câble d’alimentation souple Avant la pr emiè ...

  • Clatronic DB 2897 - page 15

    F 15 5. Séparez votr e linge selon les températures de repassage. Commencez par les températures les plus faibles. V ous pouvez régler les températures grâce au variateur de températures (1): • synthétique, soie température faible • • laine température moyenne • • • coton, lin température élevée MAX température maximum 6. ...

  • Clatronic DB 2897 - page 16

    F 16 Autonettoyant (Self-Clean) 1. Remplissez le réservoir à eau à moitié. 2. Laissez chauffer l’appar eil à la température maximum. Lorsque la lampe témoin s’éteint, débranchez l’appareil. 3. T enez maintenant l’appareil à l’horizontale au dessus d’un évier . Placez le va- riateur de vapeur sur la position « SELF CLEAN ». ...

  • Clatronic DB 2897 - page 17

    F 17 *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifi ent pas automati- quement l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notr e centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre char ge! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usur e (p.ex. les charbons ...

  • Clatronic DB 2897 - page 18

    E 18 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n pr evist ...

  • Clatronic DB 2897 - page 19

    E 19 Descripción de los elementos de mando 1 Regulador continuo de temperatura 7 Depósito de agua transparente 2 Lámpara indicadora 8 Orifi cio de r elleno del depósito 3 Botón „chorro a vapor“ de agua 4 Regulador de volumen de vapor 9 Pie 5 Rociador 10 Suela de plancha en acero fi no 6 Surtidor del rociador 11 Flexible entrada de cables ...

  • Clatronic DB 2897 - page 20

    E 20 6. Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protec- ción, 230V/50 Hz, instalada reglamentariamente. 7. La lámpara de control (2) se enciende. Cuando se apague se ha alcanzado la temperatura para planchar . Ahora puede empezar a planchar . 8. Después de cada uso saque el enchufe de la caja de enchufe. Planchado con ...

  • Clatronic DB 2897 - page 21

    E 21 4. Coloque el aparato sobre el pedestal y caliéntelo nuevamente. Planche primero sobre un paño de algodón para limpiar la suela de la plancha. Limpieza y almacenamiento • Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. • Limpie el exterior con un trapo seco. • Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo. • Despu? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 22

    E 22 Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las r eparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al car go del cliente. 5....-05-DB 2897 22 01.10.2004, 9:11:07 Uhr ...

  • Clatronic DB 2897 - page 23

    P 23 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a ...

  • Clatronic DB 2897 - page 24

    P 24 Numeração dos elementos 1 Regulador da temperatura 7 Deposito transparente sem escalonamento 8 Orifício para introdução 2 Lâmpada de controlo da água no depósito 3 Botão de super -vapor 9 Descanso 4 Regulador da quantidade do vapor 10 Base de engomar em aço fi no 5 Botão pulverizador 11 Metida fl exivel do cabo de rede 6 Pulveriza ...

  • Clatronic DB 2897 - page 25

    P 25 5. Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as temperaturas para engomar . Comece com as temperaturas mais baixas. Estas serão selecciona- das no regulador de temperaturas (1) da forma seguinte: • T ecidos sintécticos, seda temperatura baixa • • Lã temperatura média • • • Algodão, linho temperatura alta MAX temperatur ...

  • Clatronic DB 2897 - page 26

    P 26 Indicação: Para evitar uma saida excessiva de água da base da máquina de engomar , não carregue no botão de choque por vapor durante mais tempo do que 5 segundos sem parar . Autolimpeza (Self-Clean) 1. Encher o depósito da água até ao meio. 2. Colocar a temperatura no máximo. Depois de a lâmpada de controle se apagar , tirar a fi c ...

  • Clatronic DB 2897 - page 27

    P 27 Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática- mente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástic ...

  • Clatronic DB 2897 - page 28

    I 28 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di ga- ranzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi priva ...

  • Clatronic DB 2897 - page 29

    I 29 Componenti 1 Regolatore per 6 Getto spray temperatura continuo 7 Serbatoio per acqua trasparente 2 Spia di controllo 8 Foro riempimento serbatoio 3 T asto supervapore dell‘ acqua 4 Regolatore per la 9 Piede quantità di vapore 10 Piastra in acciaio inossidabile 5 Pulsante spray 11 Introduzione fl essibile del cavo di alimentazione Messa in ...

  • Clatronic DB 2897 - page 30

    I 30 5. Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da stirare a seconda della temperatura. Iniziate con la temperatura più bassa. Impostatela con il termo- stato (1): • Capi sintetici, seta temperatura bassa • • Lana temperatura media • • • Cotone, lino temperatura alta MAX temperatura massima 6. Collegare l’appar ecchio sol ...

  • Clatronic DB 2897 - page 31

    I 31 Autopulizia (Self-Clean) 1. Riempire il serbatoio solo per metà con acqua. 2. Riscaldare l‘ appar ecchio con temperatura massima. Quando la spia è spen- ta, togliere l‘ apparecchio dalla r ete. 3. Ora tenere l’appar ecchio in posizione orizzontale sopra un lavello. T enere il regolatore della quantità di vapor e sulla posizione ”SEL ...

  • Clatronic DB 2897 - page 32

    I 32 *) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppur e fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a log ...

  • Clatronic DB 2897 - page 33

    N 33 Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell ...

  • Clatronic DB 2897 - page 34

    N 34 Å ta i bruk apparatet • Rengjør strykesålen med en lett fuktig klut. • Fyll på vanntanken gjennom påfyllingsåpningen (8). Bruk en påfyllingsbe- holder til hjelp. Om mulig bør du bruke destillert vann, eventuelt rent vann fra springen opptil hardhetsgrad 2. Hvis vannet er harder e, må du kun bruke destillert vann. • Batterivann, ...

  • Clatronic DB 2897 - page 35

    N 35 Dampstryking Dette krever høy temperatur (bomull, lin). Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampr egulatoren (4). ingen damp grote stoomhoe veelheid Ekstra damp får du ved hjelp av dampstøtfunksjonen (3). OBS: Dampen er varm. Fare for forbrenning! Når du stryker med lave temperaturer , må du passe på å r edusere dampmengden eller stry ...

  • Clatronic DB 2897 - page 36

    N 36 Rengjøring og lagring • T rekk alltid ut støpselet før rengjøring. • Rengjør huset med en tørr klut. • Rengjør sålen med en lett fuktig klut. • Etter bruk skal dampregulator en alltid settes tilbake til laveste posisjon og vanntanken tømmes, dette for å unngå at innholdet i tanken renner ut. Dette apparatet har blitt testet ...

  • Clatronic DB 2897 - page 37

    GB 37 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is no ...

  • Clatronic DB 2897 - page 38

    GB 38 First Use of the Machine • Clean the ironing base with a slightly damp cloth. • Fill the water reservoir at the r efi ll opening (8), using a fi lling container . Prefe- rably use distilled water or clear tap water (maximum water hardness level 2). If water is harder , used distilled water only . • Do not fi ll battery water , water ...

  • Clatronic DB 2897 - page 39

    GB 39 Steam Ironing For this a high temperature is needed (cotton, linen). The quantity of steam can be regulated using the steam quantity regulator (4). no steam Large steam volume Extra steam can be added with the steam jet function (3). Caution: the steam is hot. Danger of scalding! When ironing at low temperatures, make sur e that you reduce th ...

  • Clatronic DB 2897 - page 40

    GB 40 Cleaning and Storage • Always remove the mains lead before cleaning! • Clean the casing with a slightly damp cloth. • Clean the iron with a slightly humid cloth. • After use, always set the steam control to the lowest level and empty the water reservoir to pr event the contents of the tank from leaking. This device has been tested acc ...

  • Clatronic DB 2897 - page 41

    PL 41 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został p ...

  • Clatronic DB 2897 - page 42

    PL 42 Numeracja elementów obsługi 1 Bezstopniowy regulator 6 Rozpylacz temperatury 7 Przezroczysty zbiorniczek na wodę 2 Lampka kontrolna 8 Otwór wlewczy do zbiornika wody 3 Przycisk wyrzutu pary 9 Podstawka 4 Regulator ilości pary 10 Płyta żelazka ze stali szlachetnej 5 Przycisk rozpylacza 11 Elastyczne doprowadzenie kabla sieciowego Urucho ...

  • Clatronic DB 2897 - page 43

    PL 43 5. Proszę posegregować elementy odzieży według temperatury prasowania. Proszę rozpocząć od najniższej temperatury. Można ją ustawić przy pomo- cy regulatora temperatury (1): • syntetyk, jedwab niska temperatura • • wełna średnia temperatura • • • bawełna, len wysoka temperatura MAX najwyższa temperatura 6. Urządzen ...

  • Clatronic DB 2897 - page 44

    PL 44 Samoczynne oczyszczanie (Self-Clean) 1. Proszę do połowy napełnić wodą pojemnik na wodę. 2. Proszę podgrzać urządzenie do temperatury maksymalnej. Po zgaśnięciu lampki kontrolnej proszę odłączyć urządzenie od sieci. 3. Żelazko trzymać poziomo nad umywalką. Trzymać przełącznik ilości pary naciśnięty w pozycji “SELF C ...

  • Clatronic DB 2897 - page 45

    PL 45 Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnę ...

  • Clatronic DB 2897 - page 46

    CZ 46 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pr ...

  • Clatronic DB 2897 - page 47

    CZ 47 Uvedení přístroje do provozu • Žehlící plochu čistěte lehce navlhčeným hadříkem. • Naplňte nádržku na vodu pomocí plnícího otvoru (8). Použijte k tomu plnící nádobku. Používejte pokud možno destilovanou vodu nebo čistou vodovod- ní vodu do stupně tvrdosti 2. V případě, že máte k dispozici vodovodní vodu s ...

  • Clatronic DB 2897 - page 48

    CZ 48 Napařování Pro tento proces je vždy potřebná vysoká teplota (bavlna, plátno). Množství páry nastavte pomocí regulátoru množství páry (4). žádná pára velké množství páry Mimořádného činku dosáhnete pomocí funkce parního rázu (3). Pozor! Pára je horká. Nebezpečí opaření! Při žehlení s nízkými teplot ...

  • Clatronic DB 2897 - page 49

    CZ 49 Čištění a přechovávání • Vždy před zahájením čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky! • Těleso žehličky čistěte vlhkým hadříkem. • Žehlící plochu čistěte jen lehce navlhčeným hadříkem. • Po použití vždy nastavte regulátor množství páry na nejnižší pozici a vyprázdněte nádržku na vodu, ...

  • Clatronic DB 2897 - page 50

    H 50 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használa- ti utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, ? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 51

    H 51 Használati tartozékok 1 Fokozat nélküli hőfokszabályozó 7 Átlátszó víztartály 2 Kontroll lámpa 8 Vízfeltöltő nyílás 3 Gőzkieresztő gomb 9 Talp 4 Gőzmennyiségszabályozó 10 Nemesacél vasalótalp 5 SPRAY gomb 11 Rugalmas kábelbevezetés 6 Gőzőlő fúvóka A berendezés megindítása • Tessék tisztítani a nedves ron ...

  • Clatronic DB 2897 - page 52

    H 52 5. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint. Kezdje a legalacsonyabb hőmérséklettel. A kívánt hőfokot a hőfokszabályozón (1) állíthatja be: • műszál, selyem alacsony hőmérséklet • • gyapjú közepes hőmérséklet • • • pamut, vászon magas hőmérséklet MAX legmagasabb hőmérséklet 6. Du ...

  • Clatronic DB 2897 - page 53

    H 53 Öntisztítás (Self-Clean) 1. Töltse meg a víztartályt félig vízzel. 2. Fűtse fel a készüléket maximális hőmérsékletre. Ha kialudt az ellenőrző lámpa, húzza ki a készüléket a hálózatból. 3. Tartsa a készüléket vízszintesen mosogatótál fölé! Állítsa a gőzmennyiség- szabályozót “SELF CLEAN” állásba! L? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 54

    H 54 vevőszolgálatunkkal egyeztetve csak a hibás tartozékot! Az üvegtörés okozta hibák mindig térítéskötelesek! Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, da- gasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a k ...

  • Clatronic DB 2897 - page 55

    RUS 55 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гар? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 56

    RUS 56 Нумерация элементов 1 Безступенчатый 6 Сопло распылителя регулятор температуры 7 Прозрачный водяной бачок 2 Kонтрольная лампочка 8 Отверстие для наполнения 3 Kнопка для дополнительной вод? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 57

    RUS 57 5. Рассортируйте белье по температуре глажения. Начинайте с самой низкой температуры. Установите ее на утюге при помощи регулятора температуры (1): • синтетика, шелк низкая температура • ? ...

  • Clatronic DB 2897 - page 58

    Примечание: чтобы предотвратить вытекание избыточной воды из подошвы утюга, не держите кнопку интенсивной подачи пара более 5 секунд непрерывно. Режим самоочистки (Self-Clean) 1. Наполните водяной ...

  • Clatronic DB 2897 - page 59

    *) Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия. В этом случае позвоните нам, пожалуйста, по горячей линии! Разбитые стеклянные и поломаные пластмассовы ...

  • Clatronic DB 2897 - page 60

    5....-05-DB 2897 60 01.10.2004, 9:11:25 Uhr ...

  • Clatronic DB 2897 - page 61

    5....-05-DB 2897 61 01.10.2004, 9:11:25 Uhr ...

  • Clatronic DB 2897 - page 62

    Stünings Medien, Krefeld • 09/04 T echnische Daten Modell: DB 2897 Spannungsversorgung: 220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: 1800-2200 W Schutzklasse: Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutr effen- den, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische V erträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wur de nach den neuesten sicher ...

メーカー Clatronic カテゴリー Iron

Clatronic DB 2897のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DB 2897の取扱説明書
- Clatronicの製品カード
- パンフレット
- またはClatronic DB 2897の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Clatronic DB 2897の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Clatronic DB 2897の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはClatronic DB 2897のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Clatronic DB 2897の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Clatronic DB 2897デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがClatronic DB 2897を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのClatronic DB 2897ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Clatronicの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Clatronic DB 2897の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははClatronic DB 2897の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Clatronic DB 2897に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Clatronic DB 2897デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Clatronic DB 2897のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Clatronic DB 2897に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるClatronic DB 2897のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Clatronic DB 2897についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもClatronic DB 2897の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがClatronic DB 2897で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)