Braun TriControl 4775の取扱説明書

39ページ 0.67 mb
ダウンロード

ページに移動 of 39

Summary
  • Braun TriControl 4775 - page 1

    Fix 300 MN KURTZ DESIGN 18.03.03 www.braun.com/register 5-713-452/01/X-03/G2 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab Type 5713 4775 4775 trimmer washable on on o ff 2. Entwurf + Tr i T r i Control C o n t r o l 5713452_4775_AMEE_S1 Seite 1 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:42 08 ...

  • Braun TriControl 4775 - page 2

    English 4, 31, 36 Français 6, 31, 36 Polski 8, 31, 36 âesk˘ 10, 32, 36 Slovensk˘ 12, 32, 36 Magyar 14, 33, 36 Hrvatski 16, 33, 36 Slovenski 18, 33, 36 Türkçe 20, 36 усск 22, 34, 36 Укск 24, 35, 36 28, 26, 36 Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔ ...

  • Braun TriControl 4775 - page 3

    F/C 4000 7 4 6 Washable Washa bl e 4775 trimmer washable on on off + oil W a shable o n • off 3 5 2 1 3 on • off o n • off washable 3 5713452_4775_AMEE_S3 Seite 1 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:38 08 ...

  • Braun TriControl 4775 - page 4

    4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not ex- change or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric ...

  • Braun TriControl 4775 - page 5

    5 provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next switch the shaver off and press the release buttons. Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the disassembled shaving parts to dry. Alternatively, you may clean the shaver using the brush ...

  • Braun TriControl 4775 - page 6

    6 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ...

  • Braun TriControl 4775 - page 7

    7 Nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer votre tête de rasage sous l’eau chaude après chaque rasage est un moyen rapide et facile de garder votre rasoir propre : • Mettez le rasoir en marche (sans le cordon) et rincez la tête de rasage sous l? ...

  • Braun TriControl 4775 - page 8

    8 Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jet wyposa˝ona w specjalny zestaw sieciowy sk∏adajàcy si´ z niskonapi´ciowego zasilacza i kabla si ...

  • Braun TriControl 4775 - page 9

    9 Konserwacja Zawsze od∏àcz urzàdzenie od sieci elektrycznej, podczas czyszczenia pod bie˝àcà wodà. Regularne czyszczenie golarki zapewni jej jak najlepszà wydajnoÊç. Czyszczenie golarki pod ciep∏à bie˝àcà wodà z kranu w ∏atwy i szybki sposób: • Od∏àcz golark´ z gniazda elektrycznego i podstaw golark´ pod kran z bie˝àc ...

  • Braun TriControl 4775 - page 10

    10 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀo- valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme vám s nov˘m holicím stroj- kem Braun mnoho potû‰ení. V˘straha Vበholicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem se síÈovou vidlicí s vestavûn˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem na nízké napûtí. Proto ...

  • Braun TriControl 4775 - page 11

    11 • Zapnûte holicí strojek (bez pfiipojení k síti) a opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou. Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte holicí strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet. • Pak holicí strojek vypn ...

  • Braun TriControl 4775 - page 12

    12 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme vám veºa radosti pri pouÏívaní nového holiaceho strojãeka Braun. V˘straha Vበholiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈovou vidlicou so zabudovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom na ...

  • Braun TriControl 4775 - page 13

    13 âistenie Pred ãistením vÏdy odpojte zariadenie od elektrickej siete. Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy po kaÏdom holení pod teãúcou horúcou vodou predsta- vuje jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako holiacu hlavu udrÏaÈ v ãistote: • Zapnite holiaci strojãek (bez pripojenia k elektrick ...

  • Braun TriControl 4775 - page 14

    14 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégíté- sére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! Az Ön készülékéhez egy alacsonyfeszült- ségı hálózati adapter tartozik. Ezért tilos bármely részét házilag cserélni vagy szerelni. EllenkezŒ esetben áramü ...

  • Braun TriControl 4775 - page 15

    15 meg a kiengedŒ gombot. Emelje le a szitát és húzza ki a kést. Hagyja megszáradni a szétszedett részeket. Száraz tisztítás: • Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyó- víz nélkül is: kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát, majd a kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ felületeit. ...

  • Braun TriControl 4775 - page 16

    16 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostaln ...

  • Braun TriControl 4775 - page 17

    17 • Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi. • Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehani- zam za otp ...

  • Braun TriControl 4775 - page 18

    18 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Va‰ brivnik je opremljen s posebnim prikljuãnim kablom, ki ima vgrajen nizkonapetostni napajalnik. Posameznih delov ne smete zamenjati ali v njih posegat ...

  • Braun TriControl 4775 - page 19

    19 Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje delcev in abrazivnih snovi. Peno temeljito izperite in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. • Nato brivnik izklopite in pritisnite gumb za sprostitev mreÏice. Odstranite mreÏico, izvlecite blok rezil in pustite, da se posa- mezni deli posu‰ijo. Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏen ...

  • Braun TriControl 4775 - page 20

    20 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir parçasını deπi ...

  • Braun TriControl 4775 - page 21

    21 • T∂raµ makinesini kablosuz olarak çal∂µt∂r∂p akan s∂cak su alt∂nda y∂kay∂n∂z. Doπal maddelerden yap∂lm∂µ sabunlar da aµ∂nd∂r∂c∂ özellikte olmad∂klar∂ ve partikül içermedikleri için kullan∂labilirler. Daha sonra tüm köpüπü durulay∂p cihaz∂ bir süre çal∂µt∂r∂n∂z. • Daha sonra c ...

  • Braun TriControl 4775 - page 22

    22 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ- Ú‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl ·ËÚ‚‡ Braun. è‰ÛÔÂÊ ...

  • Braun TriControl 4775 - page 23

    23 óËÒÚ͇ èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó. ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ·ËÚ¸Â. ãÛ˜¯Â Ë ·˚ÒÚ ‚ÒÂ„Ó Ó˜Ë˘‡Ú¸ ·²˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Ô ...

  • Braun TriControl 4775 - page 24

    24 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÎË‚Ó ...

  • Braun TriControl 4775 - page 25

    25 óˢÂÌÌfl èÂ‰ ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ·ËÚ‚Û Á ÏÂÂÊ¥. ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ıÓÓ¯Û Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë. ã„ÍÓ Ú‡ ¯‚ˉÍÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û ÏÓÊ̇ Ô¥‰ÒÚ‡‚Ë‚¯Ë ªª Ô¥‰ ÒÚ ...

  • Braun TriControl 4775 - page 26

    26 ‹ Cd 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 26 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 ...

  • Braun TriControl 4775 - page 27

    27 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 27 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 ...

  • Braun TriControl 4775 - page 28

    28 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 28 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 ...

  • Braun TriControl 4775 - page 29

    29 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit Ouvrir le corp ...

  • Braun TriControl 4775 - page 30

    30 Hrvatski Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. Kuçi‰te moÏete otvoriti sami, kao ‰to je prikazano (no preporuãujemo da to prepustite ovla‰tenom serviseru buduçi da se aparat na taj naãin uni‰tava!), izvucite baterije i odloÏite ih u duçanu ili na mje ...

  • Braun TriControl 4775 - page 31

    31 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appli- ance as we may choose. This guarantee extends to every ...

  • Braun TriControl 4775 - page 32

    32 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy; b) uszkodzen ...

  • Braun TriControl 4775 - page 33

    33 prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvn ...

  • Braun TriControl 4775 - page 34

    34 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·? ...

  • Braun TriControl 4775 - page 35

    35 ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚? ...

  • Braun TriControl 4775 - page 36

    36 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Szervíz Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Jamstveni i servis centri Г  сс  Г ...

  • Braun TriControl 4775 - page 37

    37 Danmark Gillette Group Danmark A /S, T eglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV , “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt United Sons International T rading, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Espanola S.A., Br ...

  • Braun TriControl 4775 - page 38

    38 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “ 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Stage 11, Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 Mexico ...

  • Braun TriControl 4775 - page 39

    39 St. Thomas Boolchand’ s Ltd., 31 Main Street, P . O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Vir gin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/Braun, P .O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept. Sweden, Stockholm Gillette Räsundavägen 12, Box 702, 16927 Solna, “ 020-21 33 21 ...

メーカー Braun カテゴリー Electric Shaver

Braun TriControl 4775のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TriControl 4775の取扱説明書
- Braunの製品カード
- パンフレット
- またはBraun TriControl 4775の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Braun TriControl 4775の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Braun TriControl 4775の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBraun TriControl 4775のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Braun TriControl 4775の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Braun TriControl 4775デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBraun TriControl 4775を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBraun TriControl 4775ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Braunの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Braun TriControl 4775の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBraun TriControl 4775の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Braun TriControl 4775に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Braun TriControl 4775デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Braun TriControl 4775のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Braun TriControl 4775に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBraun TriControl 4775のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Braun TriControl 4775についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBraun TriControl 4775の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBraun TriControl 4775で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)