Sunbeam 4059の取扱説明書

48ページ 0.85 mb
ダウンロード

ページに移動 of 48

Summary
  • Sunbeam 4059 - page 1

    Instruction Manual STEAM MASTER LX IRON Manuel d’l‘;;structions FER j!i REPASSER 3TEAM MASTER LX Manual de Iktrucciones PLANCUA STEAM MASTER LX Manual de>nstruqles FERRO STEAM MASTER LX ...

  • Sunbeam 4059 - page 2

    When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to “OFF” before plugging or unpluggi ...

  • Sunbeam 4059 - page 3

    SPECIAL INSTRUCTIONS 1. This is a 1200 Watt appliance.* To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 2. If an extension cord is absolutely necessary, a lo-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or ...

  • Sunbeam 4059 - page 4

    CEmuRES A. Variable Steam Dial -Adjusts steam level for different ironing needs. For dry ironing, turn dial to DRY. For steam ironing, turn dial to the C/I For additional steam, turn dial to the c$cll; or ~$$13&. (Refer to ironing Guide or recommended settings). r’ B. Steam Valve (connected to the variable steam dial) - Removable to preven ...

  • Sunbeam 4059 - page 5

    U SING TUL RE TRACTABLE C ORD 1. When winding the cord, hold the plug with one hand, and press the winding button with the other hand. (Failure to hold plug may cause plug to fly) 2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel. 3. In case the co ...

  • Sunbeam 4059 - page 6

    SHOT OF STEAM FEATURE B l The S HOT OF S TEAM feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles. The S HOT OF STY@ feature can be used with dry or steam ironing provided the tank is at least i/4 full of water and the temperature dial is set within the steam band. l Allow the iron to heat for approximately two minute ...

  • Sunbeam 4059 - page 7

    I :Y NON-STICK FINISH : ’ 0 (Some Models Only) l The non-stick coating prevents sticking of fabrics and starch residue to the soleplate. l To clean the soleplate, allow iron to cool and wipe with a soft cloth using a mild vinegar solution. l Do not use scouring pads, abrasives or chemical cleaning solvents as they may damage the finish. l NOTE: S ...

  • Sunbeam 4059 - page 8

    MAINTENANCE Other than the recommended instructions in this pamphlet, no further maintenance is necessary. However, following is a list of frequently asked questions and their resolutions. If for any reason your iron continues to exhibit one of these symptoms, or requires repair for another reason, send it to the Sunbeam Appliance Service Center or ...

  • Sunbeam 4059 - page 9

    I RONING T IPS l Always read garment labels and follow the manufacturers ironing instructions. l Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. l Garments requiring low temperature and steam should be ironed first to avoid damaging garments with a too-hot iron. l If you are unsure of the fabric content of the garment, test a small ...

  • Sunbeam 4059 - page 10

    Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer’s instructions. Steam iron inside out or use an ironina cloth. Steam iron inside out or use an ironino cloth. Check label and follow manufacturer’s instructions. Steam iron inside out or use ironing cloth and brush to raise the pile. I Dry iron while still damp or use extra steam and/or S HO ...

  • Sunbeam 4059 - page 11

    I-YEAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replace ...

  • Sunbeam 4059 - page 12

    Lors de l’utilisation du fer a repasser, veiller a toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. Utiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu 2. Pour écarter les risques d’electrocution, ne pas immerger le fer dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 3. Veil ...

  • Sunbeam 4059 - page 13

    INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES 1. Ceci est un appareil de 1200 W*. Pour éviter toute surcharge du réseau électrique, ne pas utiliser un autre appareil de forte puissance sur le même circuit. 2. S’il est absolument nécessaire de se servir d’une rallonge électrique, utiliser un cordon de 10 A. Les cordons de capacité moindre présentent des r ...

  • Sunbeam 4059 - page 14

    A BC D E .a CARACTERISTIQUES A. Bouton de Réglage de la Vapeur -Permet de régler le niveau de vapeur en fonction des besoins. Pour repasser à sec, placer ce bouton sur DRY. Pour repasser à la vapeur, le mettre en position &. Pour obtenir plus de vapeur, placer le bouton sur dl& ou cy,c/~& (Voir le rkghge conseil6 dans le Guide de ...

  • Sunbeam 4059 - page 15

    U TILISATION DU C ORDON R~TRACTABN 1. Lors de l’enroulement du cordon, maintenir la prise d’une main et appuyer sur le bouton enrouleur de l’autre. (Ne pas maintenir la prise peut aboutir à un échappement de celle-ci.) 2. L’enrouleur de cordon est compact pour l’enroulement multi-couches. Dans le cas où le cordon n’est pas entièreme ...

  • Sunbeam 4059 - page 16

    LA CARACTÉRISTIQUEÀSHOiOFSTtiM~ B l La caractéristique à S HOT OF STEAM@ produit une décharge de vapeur supplémentaire qui pénètre en profondeur dans ies plis refractaires. La caractéristique à S HOT OF STEAM@ s’utilise pendant le repassage à sec comme a la vapeur, a condition que le réservoir d’eau soit au quart plein au minimum et ...

  • Sunbeam 4059 - page 17

    i.. REVÊTEMENT ANTIADHÉRENT : : q (certains modèles seulement) l Le revêtement antiadherent empêche les tissus et les residus d’amidon d’adherer a la semelle. l Laisser le semelle refroidir et l’essuyer avec un chiffon doux et une solution legerement vinaigrée l Ne pas utiliser de tampons a recurer, produits abrasifs ou solvants nettoya ...

  • Sunbeam 4059 - page 18

    ENTRETIEN Aucune operation d’entretien autre que les soins recommandes plus haut dans ce document n’est necessaire. Toutefois, ce qui suit est une liste des problèmes les plus fréquents avec leur solution. Si, pour quelle que raison que ce soit, le fer a repasser continuait a présenter l’un de ces problemes ou nécessitait toute autre repa ...

  • Sunbeam 4059 - page 19

    I T RUCS DE R EPASSAGE l Lisez toujours l’étiquette sur les vêtements et suivez les directives de repassage du fabricant. l Triez les articles à repasser d’après le type de tissu. l Repasser en premier les vêtements necessitant de basses températures et peu de vapeur. Ceci permet d’éviter d’endommager les vêtements avec un fer trop ...

  • Sunbeam 4059 - page 20

    T ISSU Acrilique Rayonnes d’Acétate Soie Nylon Polyester Rayonne Viscose Laine Mélanges de Lainages Mélanges de Coton Velours Côtelé Coton Lins Denim Repasser à sec sur l’envers. Repasser à sec l’envers pendant qu’il est encore humide. Repasser sur l’envers. Utiliser un tissu protecteur pour éviter le lustrage. Repasser sur l’en ...

  • Sunbeam 4059 - page 21

    Sunbeam Products Inc. (Gunbeam=) garantit que pour une periode d’UN an a compter de la date d’achat, ce produit ne presentera aucun vice mecanique ou electrique, materiel ou de fabrication. Sunbeam, selon son choix, reparera ou remplacera ce produit ou tout autre Blément défectueux, durant la période de couverture de la garantie. Le remplace ...

  • Sunbeam 4059 - page 22

    P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entreg ...

  • Sunbeam 4059 - page 23

    SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JALISC ...

  • Sunbeam 4059 - page 24

    P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - D ...

  • Sunbeam 4059 - page 25

    MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . ...

  • Sunbeam 4059 - page 26

    Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada. 2. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la plancha en agua o en cualquier otros líquidos. 3. La plancha siempre deber ...

  • Sunbeam 4059 - page 27

    INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Este aparato tiene una potencia de 1200 Watts.* Para evitar que el circuito eléctrico se sobre cargue, no opere otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. 2. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, un cable de 10 amperios debe de usarse. Cables con un amperaje menor pueden sobre calentarse. Tenga ...

  • Sunbeam 4059 - page 28

    A. Disco de Vapor Variable - Ajusta el nivel de vapor para las diferentes necesidades de planchado. Para planchar en seco, gire el disco a SECO/DRY. Para planchar con vapor, gire el disco a la posición 4, ‘2 . Para más vapor gire el disco a la posición ?!2~?3 o a la posición &cJ!x~~. (Observe la Guia de Planchado para obtener las recomend ...

  • Sunbeam 4059 - page 29

    U SANDO LA CORDÓN RETRACTIL 1, Cuando enrolle el cordón, sostenga el enchufe con una mano y presione el botón para enrollar con la otra mano. (Si no sostiene el enchufe, este puede ser lanzado al aire sin control.) 2. La bobina del cordón es de tamaño compacto, para permitir enrollar el cordón en varias capas. En caso de que el cordon no est? ...

  • Sunbeam 4059 - page 30

    LACARACTEiíSTICADESHOTOFSTEAM" u l La funcion S HOT OF S TEAM ” provee una descarga extra potente de vapor para una penetracibn. más profunda en las arrugas difíciles. Pa función S HOT OF STEAM@ puede usarse con el planchado en seco o con el planchado a vapor siempre que el tanque este lleno de agua al menos a 114 de su capacidad y el di ...

  • Sunbeam 4059 - page 31

    ACABADO ANTIADHERENTE fi (Algunos Modelos únicamente) 0 l El acabado antiadherente previene que la tela y los residuos de almidón se peguen a la suela. l Para limpiar la suela, permita que la plancha se enfríe y limpie con un paño usando una solución suave de vinagre. l No use fibras o esponjas, limpiadores abrasivos o solventes químicos, ya ...

  • Sunbeam 4059 - page 32

    MANTENIMIENTO La plancha no necesita ningún otro mantenimiento que no sea el recomendado en las instrucciones de este manual. Sin embargo, en seguida encontrará una lista de preguntas que se hacen con mayor frecuencia acompañadas de sus repuestas. Si por cualquier razán su plancha continúa presentando uno de estos síntomas, o requiere reparac ...

  • Sunbeam 4059 - page 33

    C ONSEJOS D E PLANCUADO l Siempre lea las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones que le dëel fabricante de la tela. l Organice las prendas que planchará de acuerdo al tipo de tela. l Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco vapor, deben ser planchadas primero para evitar dañar las prendas con una plancha que está demasia ...

  • Sunbeam 4059 - page 34

    I Viscosa •.~ ’ III 1 Mezclas I Pana I . . . Algodbn l l l Plancha seca en el lado contrario. Planchas seca en el lado contrario mientras este húmeda. I Planche en el lado contrario. Use un paño para prevenir las marcas de brillo. I 1 Planche en el lado contrario mientras este húmeda. ~1 1 Planche en el lado contrario mientras este húmeda. ...

  • Sunbeam 4059 - page 35

    GARANTíA h4ITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products lnc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un periodo de UN an a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricacion. Bajo la opinion de Sunbeam, reparará o repondrá este producto 0 cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el pe ...

  • Sunbeam 4059 - page 36

    Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas básicas de seguranca, como as que seguem: LEIATODASASINSTRUCÓESATENTAMENTE 1. Utilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. 3 ...

  • Sunbeam 4059 - page 37

    CARACTERíSTICAS A. Seletor de Controle de Vapor Variável -Ajusta a quantidade de vapor para diferentes necesidades de aplica@o. Para passar a seco, gire o seletor para DRY (Seco). Para passar a vapor, gire o seletor para ~$2. Para maior quantidade de vapor, gire o seletor para C$~$OU &c,,& (Consulte o Manual de Passagem a Ferro para as re ...

  • Sunbeam 4059 - page 38

    CARACTERíSTICAS A. Seletor de Controle de Vapor Variável -Ajusta a quantidade de vapor para diferentes necessidades de aplica@o. Para passar a seco, gire o seletor para DRY (Seco). Para passar a vapor, gire o seletor para $2. Para maior quantidade de vapor, gire o seletor para c$c$ou &c~z& (Consulte o Manual de Passagem a Ferro para as re ...

  • Sunbeam 4059 - page 39

    i C OMO U SAR o flo ELÉTRICO RETRÁTII. 1, Para enrolar 0 fio elétrico, segure a tomada com urna máo e aperta o botáo de enrolar com a outra máo. (Falhar em segurar a tomada pode fázer com que a mesma mova-se sem controle.) 2. A bobina do fio elétrico é compacta para permitir que o fio seja enrolado em várias camadas. Se o fio náo estiver ...

  • Sunbeam 4059 - page 40

    CARACTERíSTICA DE SHOT OF STEAM” l A característica de S HOT OF STEAM@ fornece um jato extra de vapor para alta penetra@0 em amassados difíceis de desfazer. A característica do S HOT OF STEAM” pode ser usado com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservatório tenha urna quantidade de pelo menos 114 de água e o seletor de temper ...

  • Sunbeam 4059 - page 41

    0 1.. ACABAMENTO NÁO ADERENTE : ’ (Alguns Modelos Somente) l 0 acabamento náo aderente evita aderência a tecidos e resíduos de goma na chapa. l Deixe que na superfície do ferro elétrico seque e limpe-o com um pano usando urna solu@o suave de vinagre l Não use fibras ou esponjas, limpadores abrasivos ou solventes químicos, porque podem dan ...

  • Sunbeam 4059 - page 42

    MANUTWO 0 ferro elktrico não necessita de nenhum outro tipo de manuten@o que não seja o recomendado nas’instru@es deste manual. Portanto, em seguida encontrará urna lista de perguntas que se fazem com maior frequência, acompanhadas de suas respostas. Se por qualquer razão seu ferro el&ico continuar apresentando um destes sintomas, ou req ...

  • Sunbeam 4059 - page 43

    DICAS SOBRE COMO PASSAR A ROUPA l Leia sempre a etiqueta das roupas e siga as instru@es sobre lavar/ passar do fabricante. l Separe os artigos a Seiem passados de acorde com o tipo de tecido. l Os tecidos que requerem baixas temperaturas e pouco vapor, devem ser passados primeiro. Isto Ihe ajudará a evitar danos aos tecidos com o ferro eMico demas ...

  • Sunbeam 4059 - page 44

    I Poliester I Lás Mistas I 1 Algodóes 1 Mistos I Veludo Algodáo c Linho 1 Jeans 1 l *. DE COMO P ASSAR Passe a seco do avesso. l Passe a seco do lado contrario quando estiver úmido. I Passe o ferro com o tecido do avesso. Use um pano para passar para evitar a formacáo de marcas brilhantes. Passe o ferro do lado do avesso enquanto ainda estiver ...

  • Sunbeam 4059 - page 45

    GARANTIA L IMITADA DE 1 A NO A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de UM ano a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de máo-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto que possa apresentar defeitos durante o perí ...

  • Sunbeam 4059 - page 46

    -- NOTEVNOTAS ...

  • Sunbeam 4059 - page 47

    ...

  • Sunbeam 4059 - page 48

    1999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. SUNBEAM: STEAM MASTER? SHOT OF STEAMI SPRAY MISP and SAFETY SMARTa are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. FLEXCord” and SILK STEAM’ are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products I ...

メーカー Sunbeam カテゴリー Iron

Sunbeam 4059のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 4059の取扱説明書
- Sunbeamの製品カード
- パンフレット
- またはSunbeam 4059の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Sunbeam 4059の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Sunbeam 4059の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSunbeam 4059のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Sunbeam 4059の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Sunbeam 4059デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSunbeam 4059を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSunbeam 4059ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Sunbeamの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Sunbeam 4059の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSunbeam 4059の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Sunbeam 4059に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Sunbeam 4059デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Sunbeam 4059のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Sunbeam 4059に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSunbeam 4059のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Sunbeam 4059についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSunbeam 4059の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSunbeam 4059で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)