-
Bodum 11450 - page 1
FYRKAT 11450 FYRKA T Instruction for use ENGLISH Mode d’emploi FRANÇAIS Instrucciones de uso ESPAÑOL PICNIC GAS GRILL ...
-
Bodum 11450 - page 2
2 FYRKAT ! @ # $ % ^ & * ( 4 3 ) 1 2 5 ...
-
Bodum 11450 - page 3
INSTRUCTION FOR USE 3 A B C D 5 4 3 ...
-
Bodum 11450 - page 4
4 FYRKAT A very warm welcome outside! What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you like best – a hearty steak, a juicy sausage or grilled veggies – with the BODUM ® Picnic Gas BBQ «FYRKAT» you have made the right choice for a so ...
-
Bodum 11450 - page 5
INSTRUCTION FOR USE 5 HAZARDS & SAFETY INFORMATION Failure to observe these safety instructions and precautions can result in serious damage and injury or even death. • Donot usethe grillindoors! TheBODUM ® Picnic Gas BBQ is designed for outdoor use only. Toxic gases can form if used inside. • Pla ...
-
Bodum 11450 - page 6
6 FYRKAT USEFUL TIPS • WhenignitingthegasgrillusetheBISTROlighterfromBodum.Neverignitethegrillfromthetopbutinsteadonly through the ventilation holes or the ignition holes as shown in Figure D. • Use a spatula (BODUM ® FYRKAT barbecue spatula) or tongs ...
-
Bodum 11450 - page 7
INSTRUCTION FOR USE 7 CLEANING 1 ) The reductor must be switched to the OFF position and the picnic gas grill must be cold. 2) Open the lid (2). 3) Remove the grilling grate (3). 4) Unscrew the three M4 screws (4) on the flame reflector (5). Remove the M4 screws (4) and the flame reflector (5). 5) Remove any remaining food from the grilling bowl (6 ...
-
Bodum 11450 - page 8
8 FYRKAT Un moment très chaleureux en plein air ! Lorsque reviennent le printemps et l’été, qu’y a-t-il de mieux que de manger à l’extérieur ? Et qu’y a-t-il de plus agréable que de profiter des plaisirs d’un véritable barbecue haut de gamme ? Un bon steak, une saucisse juteuse ou des légumes grillés... Quel que soit le plat que ...
-
Bodum 11450 - page 9
9 MODE D’EMPLOI INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER Le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures graves, voire la mort. • N’utilisezpas lebarbecue àl’intérieur !Lebarbecue pique-niqueà gazBODUM ® est exclusiveme ...
-
Bodum 11450 - page 10
10 FYRKAT ASTUCES UTILES • Pour allumer le barbecue à gaz, utilisez l’allume-gaz BISTRO de Bodum. N’allumez jamais le barbecue du dessus, mais toujours par les orifices de ventilation ou d’allumage, comme illustré à la figure D. • Utilisez une spatule (spatule ...
-
Bodum 11450 - page 11
11 MODE D’EMPLOI NETTOYAGE 1) Le régulateur doit être en position OFF (ARRÊT), et le barbecue pique-nique à gaz doit être froid. 2) Ouvrez le couvercle (2). 3) Ôtez la grille de cuisson (3). 4) Desserrez les trois vis M4 (4) sur le diffuseur de flamme (5). Ôtez les vis M4 (4) et le diffuseur de flamme (5). 5) Ôtez les résidus alimentaire ...
-
Bodum 11450 - page 12
12 FYRKAT ¡Una cálida bienvenida al aire libre! ¿Qué otra cosa asociamos más con la primavera y el verano que comer al aire libre? ¿Y qué es más perfecto que disfrutar de una auténtica y deliciosa barbacoa? Sea cual sea su plato preferido (un buen chuletón, unas jugosas brochetas o unas verduritas a la parrilla), con la barbacoa a gas por ...
-
Bodum 11450 - page 13
13 INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD No respetar las presentes precauciones e instrucciones de seguridad puede ocasionar daños o lesiones personales graves, e incluso la muerte. • ¡No utilice la barbacoa en espacios cerrados! La barbacoa a gas portátil de BODUM ® ha s ...
-
Bodum 11450 - page 14
14 FYRKAT CONSEJOS ÚTILES • UtiliceelencendedorBISTROdeBodumparaencenderlabarbacoaagas.Nuncaprendafuegoalabarbacoadesde arriba; en lugar de ello, hágalo sólo a través de los orificios de ventilación o de ignición, como se ...
-
Bodum 11450 - page 15
15 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA 1) El regulador debe estar en posición OFF y la barbacoa a gas portátil debe estar fría. 2) Abra la tapa (2). 3) Retire la parrilla (3). 4) Desenrosque los cuatro tornillos M4 (4) del supresor de llamas (5). Retire los tornillos M4 (4) y el supresor de llamas (5). 5) Elimine los restos de comida del recipiente de ...
Bodum 11450についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもBodum 11450の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBodum 11450で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。