Sunbeam 3208の取扱説明書

24ページ 0.14 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Sunbeam 3208 - page 1

    MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 3208 Instruction Manual ELECTRIC KE T TL E WITH DE T ACHABL E CORD Manuel d’Instructions BOUILLOIRE ÉL ECTRIQUE À FIL AMOVIBLE Manual de Instrucciones JARRA ELÉC TRICA CON C ORDÓN REMOVIBLE Manual de Instruções CHALEIRA ELÉCTRIC A COM FIO REMOVIVEL MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 3208 ■ ■ ■ ...

  • Sunbeam 3208 - page 2

    2 IMPORT ANT SA FEGUARD S T o reduce the risk of personal injury or property damage, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. T o protect against a risk of fire or electric shock, and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or kettle in water o ...

  • Sunbeam 3208 - page 3

    3 SA VE THE SE INS TRUC TIONS NOTE: A short power -supply cord has been provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cords or extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the cord should be at least as great ...

  • Sunbeam 3208 - page 4

    4 OPERA TION OF YOUR KE T TL E PRIOR TO FIRST USE It is recommended that you clean your new kettle thoroughly before using it for the first time. T o do this, fill the kettle with fresh water and boil. Discard the water and repeat. Rinse the kettle with cold water . Follow the instructions as stated below . 1. Fill with the desired amount of water ...

  • Sunbeam 3208 - page 5

    5 Q UESTIONS AND A NS WERS SYMPTOM POTENTIAL REASONS AND SOLUTIONS Water does not boil • Kettle should be plugged into a 120 volt, AC electrical outlet. • The ON/OFF switch must be pressed downward to start the heating process. • Kettle must be filled to minimum level or boil-dry mechanism will activate. Auto Shut-Off feature • ON/OFF switc ...

  • Sunbeam 3208 - page 6

    6 PRÉC AUTIONS IMPORT ANTE S Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour réduire le risque d'incendie, électrocution et/ou blessures personnelles, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Pour vous protéger des risques d'incendie, électrocution ...

  • Sunbeam 3208 - page 7

    7 C ONSERVER CE S INS TRUC TIONS REMARQUE: Cet appareil est muni d'un fil électrique court afin de réduire l'emmêlement ou le risque que quelqu'un trébuche sur le fil. Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. Les rallonges électriques sont à utiliser avec prudence. Si une rallonge él ...

  • Sunbeam 3208 - page 8

    8 FONC TIONNEMENT DE VO TRE BOUILL OIRE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Il est recommandé de nettoyer votre nouvelle bouilloire à fond avant la première utilisation. Pour ce faire, remplir la bouilloire d'eau fraîche et faire bouillir . Jeter l'eau et répéter ce processus. Jeter l'eau et rincer la bouilloire à l'eau fro ...

  • Sunbeam 3208 - page 9

    9 QUESTIONS E T RÉPONSES PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLE L'eau ne bouille pas • La bouilloire d'alimentation de la bouilloire devrait être branchée dans une prise électrique de 120 V c.a. • L'interrupteur MARCHE/ARRÊT doit être poussé vers le bas pour débuter le processus de chauffage. • La bouilloire doit être ...

  • Sunbeam 3208 - page 10

    10 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent ...

  • Sunbeam 3208 - page 11

    11 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JAL ...

  • Sunbeam 3208 - page 12

    12 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT ...

  • Sunbeam 3208 - page 13

    13 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . ...

  • Sunbeam 3208 - page 14

    14 MEDIDAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de seguirse para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para proteger del riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, no sumerja el cordón, el contacto o l ...

  • Sunbeam 3208 - page 15

    15 GUARDE EST AS INS TRUC CIONES NOT A: El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo. Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de e ...

  • Sunbeam 3208 - page 16

    16 OPERACIÓN DE SU JARRA ELÉC TRIC A ANTES DEL PRIMER USO Se recomienda que limpie su nueva jarra muy bien antes de usarla por primera vez. Para hacer esto, llene la jarra con agua y hiér vala. T ire el agua y repita esta operación. Tire el agua y enjuague la jarra con agua fría. Siga las siguientes instrucciones como se indican abajo. 1. Llen ...

  • Sunbeam 3208 - page 17

    17 Pregunt as y Respuestas SÍNTOMA POSIBLE RAZÓN Y SUS SOLUCIONES El agua no hierve • La Jarra debe ser conectada a una toma de corriente alterna de 120 voltios. • El interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO debe presionarse hacia abajo para iniciar el proceso de calentamiento. • La Jarra debe llenarse al nivel mínimo o el mecanismo para hervir e ...

  • Sunbeam 3208 - page 18

    18 PREC AUÇÕE S IMPORT ANTE S Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de acidentes e/ou ferimentos, voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES. 2. Para evitar risco de incêndio, choque elétrico, e/ou ferimentos, não submerja o fio, o tomada a chaleira ou a chaleira ...

  • Sunbeam 3208 - page 19

    19 GUARDE EST AS INTRUÇÕE S NOT A: O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. Extenções podem ser usadas tomando as devidas precauções durante o uso. Caso uma extenção seja utilisada, esta deve ter as voltagens do aparelho. O fio deve ser arrumado de tal maneira que não fique ...

  • Sunbeam 3208 - page 20

    20 C OMO OPERAR A SUA CHALEIRA ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Recomenda-se que você limpe a sua nova chaleira completamente antes de usá-la pela primeira vez. Para fazer isto, encha a chaleira com água fresca e deixe ferver . Despeje a água e repita. Despeje a água e enxágüe a chaleira com água fria. Siga as instruções como delineadas ...

  • Sunbeam 3208 - page 21

    21 Pergunt as e Respost as SINTOMA RAZÕES E SOLUÇÕES PROVÁVEIS A água não ferve • A Chaleira deve estar ligada a uma tomada de força de 120 Volt AC. • O interruptor "LIGADO/AP AGADO" deve ser apertado para dar começo ao processo de esquentar . • A Chaleira deve ser enchida até o nível máximo, senão o mecanismo de "f ...

  • Sunbeam 3208 - page 22

    22 N OT E S /N OTA S ...

  • Sunbeam 3208 - page 23

    23 N OT E S /N OTA S ...

  • Sunbeam 3208 - page 24

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . ©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. T ous droits réservés. Oster ® ...

メーカー Sunbeam カテゴリー Hot Beverage Maker

Sunbeam 3208のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 3208の取扱説明書
- Sunbeamの製品カード
- パンフレット
- またはSunbeam 3208の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Sunbeam 3208の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Sunbeam 3208の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSunbeam 3208のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Sunbeam 3208の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Sunbeam 3208デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSunbeam 3208を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSunbeam 3208ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Sunbeamの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Sunbeam 3208の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSunbeam 3208の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Sunbeam 3208に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Sunbeam 3208デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Sunbeam 3208のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Sunbeam 3208に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSunbeam 3208のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Sunbeam 3208についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSunbeam 3208の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSunbeam 3208で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)