-
Bosch TR 21 - page 1
TR 21 6 720 610 267-00.1O 6 720 610 267 (00.02) OSW ...
-
Bosch TR 21 - page 2
2 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Deutsch ................................................ 4 English .................................................. 5 Français ................................................ 6 Español ................................................ 7 Italiano .................................................. 8 Nederlands ...... ...
-
Bosch TR 21 - page 3
3 TR 21 6 720 610 267 (00.02) 1 2 3 4 1234 6 ¡ C...30 ¡ C 6 72 0 6 1 0 2 6 7- 0 1.1 O 1234 1. 2. 6 720 6 1 0 267-02. 1O 82 mm 82 mm 40 mm 0,3 m 0,3 m 1 ,2 - 1 ,5 m 0,6 m Ø 55 mm 3,5 mm 6 720 610 267-03.1O 6 mm 3,5 mm 6 720 610 267-04.1O 6 mm ...
-
Bosch TR 21 - page 4
4 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nur durch einen Fachmann gemäß den Schaltbildern installiert werden. Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvor- schriften zu beachten. 1 Angaben zum Gerät Raumtemperaturregler für die aufgeführten ste- tiggeregelten Heizgeräte. Dieser Raumtemperaturregler dient zur Rege- lun ...
-
Bosch TR 21 - page 5
5 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Safety Instruction This appliance may only be installed by a properly qualified person and as shown in the wiring dia- grams. The applicable safety regulations must also be observed. 1 Details of Appliance Room thermostat for the listed modulating-con- trol central heating boilers. This room thermostat is intended excl ...
-
Bosch TR 21 - page 6
6 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Instructions de sécurité Cet appareil ne doit être installé que par un spé- cialiste, conformément aux schémas de con- nexion et en respectant les instructions de sécurité existantes. 1 Indications concernant l’appareil Thermostat d’ambiance pour le réglage des appareils de chauffage à réglage continu f ...
-
Bosch TR 21 - page 7
7 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Indicaciones de seguridad Este aparato solamente puede ser instalado por un especialista, de acuerdo con los esquemas de conexión. Para ello, deberá observarse la nor- mativa de seguridad vigente. 1 Información del aparato Termostato de ambiente para calderas de regu- lación permanente. Este termostato ambiente per ...
-
Bosch TR 21 - page 8
8 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Avvertenze per la sicurezza Quest'apparecchio può essere installato sol- tanto da un installatore abilitato seguendo le pre- senti istruzioni. Durante le varie operazioni attenersi alle vigenti norme di sicurezza. 1 Dati relativi all'apparecchio Regolatore di temperatura ambiente per appa- recchi di riscalda ...
-
Bosch TR 21 - page 9
9 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Voor uw veiligheid Montage van de regelaar dient door een erkend installateur en volgens de aansluit schema’s aan- gesloten te worden. 1 Toestel beschrijvingen Ruimte temperatuurregelaar voor modulerende verwarmingsketels. Deze ruimte temperatuurregelaar dient voor het regelen van de ruimtetemperatuur in uitsluitend ...
-
Bosch TR 21 - page 10
10 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Sikkerhedsanvisninger Denne termostat må kun installeres af en fag- mand og i henhold til diagrammerne. Desuden skal gældende sikkerhedsforskrifter overholdes. 1 Oplysninger om termostaten Rumtermostat til modulerende kedeldrift. Denne rumtermostat anvendes til regulering af temperaturen i lukkede rum. 2 Tekniske da ...
-
Bosch TR 21 - page 11
11 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Regras de segurança Este aparelho só pode ser instalado por um téc- nico especialista seguindo os esquemas em anexo. Devem ser cumpridas as normas em vigor. 1 Dados técnicos do aparelho Termóstato ambiente para os aparelhos indica- dos. Este termóstato ambiente serve só para regular a temperatura em espaços se ...
-
Bosch TR 21 - page 12
12 TR 21 6 720 610 267 (00.02) y y y y y °C °C £ £ ...
-
Bosch TR 21 - page 13
13 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Emniyetle ∑lgili Uyarılar Bu termostat yalnızca yetkili servis µemalara uygun olarak baπanmalı ve mevcut talimatlarına dikkat edilmelidir. 1 Cihazla ∑lgili Veriler Bu kılavuzda belirtilen, sürekli regülasyona haiz kombi cihazları için oda termostatı. Bu termostat, normal çevre µartlarındaki kuru kap ...
-
Bosch TR 21 - page 14
14 TR 21 6 720 610 267 (00.02) Måsuri de siguranøå Acest aparat poate fi montat numai de cåtre un specialist autorizat, conform schemei de montaj. Pentru aceasta trebuie øinut cont de prescripøiile privind siguranøa. Informaøii despre aparat Termostat de camerå ou reglare permanentå pentru controle termice. Termostatul de ambianøå folos ...
-
Bosch TR 21 - page 15
15 TR 21 6 720 610 267 (00.02) ...
-
Bosch TR 21 - page 16
16 TR 21 6 720 610 267 (00.02) ...
-
Bosch TR 21 - page 17
17 TR 21 6 720 610 267 (00.02) ...
-
Bosch TR 21 - page 18
18 TR 21 6 720 610 267 (00.02) 5 6 7 ZR/ZWR18/24-3… ZR/ZWR18/24-4… ZV/ZWV 20 A ZR/ZSR 8/11-3… ZSR 11-4 ZWE…A… 1 2 3 4 TR 21 12 4 12 4 1 2 4 5 7 8 9 DC 24V 6 720 610 267-05.1O DC 24V 1 2 3 4 1 2 3 4 TR 21 12 4 12 4 ZE/ZWE…K … 6 720 610 267-06.1O 1 12 4 12 4 234 4789 2 1 TR 21 DC 24V Bosch Heatronic 4568-05.1/O ...
-
Bosch TR 21 - page 19
19 TR 21 6 720 610 267 (00.02) ...
-
Bosch TR 21 - page 20
Bosch Thermotechniek B.V. Postbus 379 7300 AJ Apeldoorn Tel: +31 (0) 55 - 543 43 43 Fax: +31 (0) 55 - 543 43 44 www.boschcvketels.nl infott@nl.bosch.com 01-01-0464-1206 ...
Bosch TR 21についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもBosch TR 21の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBosch TR 21で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。