Tripp Lite 450-1400VAの取扱説明書

28ページ 0.77 mb
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Tripp Lite 450-1400VA - page 1

    1 Copyright ©2000 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite. Quic k Installation: p. 3 Basic Operation: p. 4 - 5 Storage & Service: p. 6 Specifications: p . 6 Safety: p . 2 W arranty & Insurance: p. 6 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Owne ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 2

    2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between 0° C and 40° ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 3

    3 Quick Installation Connect your computer to the UPS, and the UPS to an electrical outlet. 1. Unplug your computer’s power cord from both your AC outlet and your computer’s AC input. 2. Insert the female plug of the power cord that came with your UPS (A) into your computer’s AC input. Insert the UPS cord’s male plug into any of your UPS’ ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 4

    4 Switches System Enable Switch This switch activates the battery charger and intelligent micro- processor. Always leave it in the “ON” (or “ENABLE/I”) position when your UPS is plugged in. Set the System Enable Switch to “OFF” (or “DISABLE/O”) only if you store or ship your UPS (to reduce battery drain). Note: the “ XXX ” light ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 5

    5 Other UPS Features AC Receptacles The receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during black- outs and brownouts. They also protect your equipment against damaging surges and line noise. You can remotely reboot con- nected equipment by turning all of the receptacles OFF and ON at onc ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 6

    6 Specifications Storage & Service Storage Turn your UPS OFF: first engage the ON/Standby Switch and release it to place your UPS in the “Standby” mode, then disconnect the UPS power cord from the wall outlet. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months. Follow steps #1 ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 7

    7 Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. SmartPro ® es una marca registrada de Tripp Lite. Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10 – 11 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p . 13 Seguridad: p . 8 W arranty & Insurance: p. 6 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773 ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 8

    8 Seguridad Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias sobre la Ubicaci ó n del Sistema UPS • Instale este sistema UPS bajo techo y lejos de humedad y calor excesivo, polvo o luz solar directa. • Para obtene ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 9

    9 Encienda el sistema UPS Coloque el interruptor “ System Enable ” (activador de sistema) ubicado en el panel posterior del sistema UPS en la posici ó n “ ON ” (encendido) o “ ENABLE/I ” (activar). (Vea la figura 1) Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador. La luz “ ” parpadeará hasta que usted coloque ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 10

    10 Interruptores Interruptor “ System Enab le ” (activ ador de sistema) Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador inteligente. Siempre consérvelo en la posición “ON” (encendido) o “ENABLE/I” (activar) mientras el sistema UPS esté conectado a una toma de energía eléctrica. Colóquelo en la posición “OF ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 11

    11 Luces Indicadoras T odas las descripciones de las luces indicadoras son v á lidas siempre y cuando el sistema UPS est é encendido y conectado a una toma de energ í a el é ctrica. Esta luz verde se iluminará constantemente para indicar que la energía de CA está disponible en los receptáculos de la unidad. Parpadeará para indicar que la e ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 12

    12 Otras Caracter í sticas del sistema UPS Recept á culos de CA Los receptáculos suministran energía de línea de CA durante la operación normal de los equipos conectados y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen sus equipos contra los daños causados por sobretensiones transitorias y ruidos de línea. Ust ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 13

    13 Smart INT 450 Smart INT 700 Smart INT 1000 Capacidad de Salida (VA/Vatios): 450/280 700/425 1000/680 Tiempo de Operación de las Baterías (Media Carga / Carga Completa) Minutos: 19/5 20/6 23/8 Tiempo de Recarga de las Baterías: 2-4 hrs. 2-4 hrs. 2-4 hrs. Certificaciones: UL, CE UL, CE UL, CE Smart INT 1400 Smart INT 1400 XL Capacidad de Salida ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 14

    14 Copyright © 2000 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro ® est une marque déposée de Tripp Lite. Installation Rapide: p. 16 Opération de base: p. 17 – 19 Entreposage & Service: p. 20 Caractéristiques: p. 20 Sûreté: p. 1 5 W arranty & Insurance: p. 6 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service Clients: (773) 869-1234 ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 15

    15 S û ret é Ce manuel contient des instructions et des recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les onduleurs de Tripp Lite. Recommandations relatives à l ’ Emplacement de l ’ Onduleur • Installez votre onduleur à l’intérieur, loin de l’humidité excessi ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 16

    16 Couleur de Fil Fil 1 Fil 2 Fil 3 Am é ricain Noir Blanc Vert Europ é en Marron Bleu Vert / Jaune R é f é rence de Fil Fil 1 Fil 2 Fil 3 Am é ricain Ligne 1 Neutre Terre Europ é en Ligne 1 Ligne 2 ou Neutre Terre Connectez votre ordinateur à l ’ onduleur , et l ’ onduleur à une prise é lectrique. 1. D é branchez le cordon d ’ alim ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 17

    17 Commutateurs Commutateur de Syst è me Actif Ce commutateur active le chargeur de la batterie et le microprocesseur intelligent. Laissez le toujours sur la position “ON” (ou “ENABLE/I”) lorsque votre onduleur est branché. Positionnez le Commutateur de Système Actif sur “OFF” (ou “DISABLE/O”) uniquement si vous entreposez ou exp ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 18

    18 V o y ants de Signalisation Les descriptions du V oyant de Signalisation s ’ appliquent lor sque l ’ onduleur est branch é à une prise m urale et positionn é sur ON. Ce voyant vert va scintiller en permanence pour indiquer que l’alimentation C.A. est disponible aux réceptacles. Il va clignoter pour indiquer que l’alimentation C.A. n? ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 19

    19 (identifiée sur la partie arrière de votre onduleur) qui vous permet d’utiliser le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite pour réinitialiser le matériel connecté à cette prise sans interrompre l’alimentation au matériel connecté aux autres prises. Voir les instructions relatives au logiciel pour plus de détails. Note: L’alimentati ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 20

    20 Entreposage & Service Entreposage Positionnez votre onduleur sur OFF: engagez tout d’abord le Commutateur ON/ Standby et libérez le afin de placer votre onduleur sur le mode “Standby”, puis déconnectez le cordon d’alimentation de l’onduleur à partir de la prise murale. Si vous envisagez d’entreposer votre onduleur pendant une ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 21

    21 Schnellinstallation: S. 2 3 Bedienung: S . 2 4 Lagerung und W ar tung: S. 27 T echnische Merkmale: S. 2 7 Sicherheit: S. 22 W arranty & Insurance: p. 9 - 10 Copyright®2000 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. SmartPro ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Tripp Lite. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Kundendienst: 1 (773) 869-12 ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 22

    22 Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die bei der Installation, dem Betrieb und der Lagerung aller USV-Systeme zu beachten sind. W arnung: Standor t der USV • Installieren Sie Ihre USV im Rauminnern, an einem trockenen, hitzegeschützten, staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. • Halten Sie die Raum ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 23

    23 Schnellinstallation 3 2 1 A B SEE MANUAL EURO Schwarz Weiß G r ü n Braun Blau Grün / Gelb EURO AMER Schließen Sie Ihren Computer an Ihre USV und die USV an eine Netzsteckdose an. 1. Stecken Sie das Netzkabel des Computers aus der Wechselstrom (AC)-Steckdose und aus der computerseitigen (AC)-Eingangsbuchse aus. 2. Nehmen Sie das Netzkabel, da ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 24

    24 „Mute / T est“-Sc halter Mit diesem Momentschalter können Sie zwei Dinge einstellen: Geräuschlosstellen des USV-Alarms* Drücken Sie diesen Schalter und lassen ihn dann los, um den Batteriealarm (eine Folge kurzer Pfeiftöne, die nacheinander ertönen, wenn die USV Wechselstrom von der Batterie erhält) der USV geräuschlos zu stellen. Anm ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 25

    25 K ontr olllichter Alle Kontr olllichtbeschreibungen gelten für eine in eine W andsteckdose eingesteckte und eingeschaltete USV . Dieses grüne Licht leuchtet ununterbrochen und zeigt damit an, dass an den Buchsen Wechselstrom verfügbar ist. Es blinkt auf , wenn kein Wechselstrom verfügbar ist. (Siehe vorstehende Beschreibung über den „Syst ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 26

    26 „SMAR T“ RS-232 P or t (bei einig en Modellen erhältlic h): Dieser Port ist auf der USV mit „LAN 4.1" gekennzeichnet und verbindet Ihre USV mit einer beliebigen Workstations oder einem beliebigen Server. In Verbindung mit der Tripp Lite Software und einem #73-0743-Kabel können Sie die Netzwerkleistung überwachen und verwalten und b ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 27

    27 Batterieersatzklappe Unter normalen Betriebsbedingungen hält die Batterie in Ihrer USV mehrere Jahre lang. Die Batterie sollte nur von einem geschulten Wartungstechniker ausgetauscht werden. Siehe „Batteriewarnungen“ im Sicherheitsabschnitt auf Seite 22. T ec hnische Merkmale Modèle S m art INT 450 Smart INT 700 Smart INT 1000 Leistungskap ...

  • Tripp Lite 450-1400VA - page 28

    28 93-1415 (9905249) 0400 9905249 230V SmartPro 450-1400 OM-German.p65 4/13/00, 3:02 PM 28 ...

メーカー Tripp Lite カテゴリー Welding System

Tripp Lite 450-1400VAのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 450-1400VAの取扱説明書
- Tripp Liteの製品カード
- パンフレット
- またはTripp Lite 450-1400VAの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Tripp Lite 450-1400VAの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Tripp Lite 450-1400VAの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTripp Lite 450-1400VAのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Tripp Lite 450-1400VAの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

Tripp Lite 450-1400VAデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTripp Lite 450-1400VAを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTripp Lite 450-1400VAユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Tripp Liteの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Tripp Lite 450-1400VAの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTripp Lite 450-1400VAの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Tripp Lite 450-1400VAに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Tripp Lite 450-1400VAデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Tripp Lite 450-1400VAのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Tripp Lite 450-1400VAに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTripp Lite 450-1400VAのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Tripp Lite 450-1400VAについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTripp Lite 450-1400VAの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTripp Lite 450-1400VAで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)