DeLonghi delonghiの取扱説明書

20ページ 0.21 mb
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • DeLonghi delonghi - page 1

    HAND BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MÉLANGEUR À MAIN MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI MEZCLADORA DE MANO INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DHB710 series Register this product on-line and receive a free tri ...

  • DeLonghi delonghi - page 2

    2 ...

  • DeLonghi delonghi - page 3

    3 A 2 2 1 B C D F G1 G F D E ...

  • DeLonghi delonghi - page 4

    4 H I 3 R K M M N1 N L 5 6 7 4 J O P Q ...

  • DeLonghi delonghi - page 5

    5 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electrical shock do not put the motor unit in water or other liquid. • This appliance should not be used by children and care should be taken when used nea ...

  • DeLonghi delonghi - page 6

    6 DESCRIPTION A speed 1 button B turbo button C power handle D blender shaft release buttons E blender shaft with fixed triblade F beaker (if supplied) G beaker lid (if supplied) G1 rubber ring base (if beaker supplied) H whisk collar (if supplied) I wire whisk chopper (if supplied) TO USE THE HAND BLENDER - You can blend baby food, soups, sauces, ...

  • DeLonghi delonghi - page 7

    7 To use the Chopper (if supplied) - You can chop meat, vegetables, herbs, bread, biscuits and nuts. Results may vary based on the meat that is used. - Don’t chop hard foods such as coffee beans, ice cubes, spices or chocolate - you’ll damage the blade. 1 Remove any bones and cut food into 1-2cm (1 ⁄ 2-1”) cubes. 2 Put the rubber ring base ...

  • DeLonghi delonghi - page 8

    8 - Some foods, eg carrot, may discolour the plastic. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil may help to remove dis- colouration. - Any other servicing should be performed by authorized service representative. Power handle, whisk collar, puree collar and chopper cover - Wipe with a slightly damp cloth, then dry. - Never immerse in water or us ...

  • DeLonghi delonghi - page 9

    9 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, oth ...

  • DeLonghi delonghi - page 10

    10 FR MISES EN GARDE IMPORT ANTES Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment d'utiliser un appareil électrique. Y compris ce qui suit : • lire toutes les consignes; • pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le moteur dans de l'eau ou autre liquide; • le présent appareil ...

  • DeLonghi delonghi - page 11

    11 DESCRIPTION A bouton de vitesse n °1 B bouton turbo C poignée d’alimentation D boutons de déblocage de l’axe mélangeur E manche du mixeur avec triblade fixé F bol (si fourni) G couvercle du bol (si fourni) G1 anneau en caoutchouc ( si bol fourni) H collier du fouet (si fourni) I fouet métallique (si fourni) Utilisation du mélangeur à ...

  • DeLonghi delonghi - page 12

    12 Utilisation du lame (si fourni) - Vous pouvez hacher de la viande, des légumes, des herbes aromatiques, du pain, des biscuits et des fruits secs tels que noix, noisettes, amandes, etc. Les résultats peuvent varier basé sur la viande qui est employée. - Ne mixez pas des aliments solides tels que des grains de café, des glaçons, des épices ...

  • DeLonghi delonghi - page 13

    13 Entretien et nettoyage - Eteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. - Ne touchez pas les lames tranchantes. - Prenez toutes les précautions nécessaires durant la préparation d’aliments pour bébés, pour personnes âgées ou infirmes. Veill ez tou- jours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitement st? ...

  • DeLonghi delonghi - page 14

    14 Garantie limitée Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ...

  • DeLonghi delonghi - page 15

    15 ES ADVERTENCIA DE SEGURID AD Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar algunas precauciones básicas de seguridad. Incluye lo siguien- te: • Lea todas las instrucciones. • Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no ponga el motor en agua u otros líquidos. • Este aparato no debe ser utilizado por niños y debe te ...

  • DeLonghi delonghi - page 16

    16 DESCRIPTION A botón de velocidad 1 B botón turbo C mango ergonómico D botones para soltar el eje de la mezcladora E eje de la mezcladora con “triblade” fijo F vaso (en caso de que se facilite) G tapa del vaso (en caso de que se facilite) G1 anillo de goma (en caso de que se facilite) H collarín de la batidora (en caso de que se facilite) ...

  • DeLonghi delonghi - page 17

    17 Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj. - No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas. 5 Después del uso, suelte el botón de velocidad, desenchufe y desmonte. Uso de las picadora (en caso de que se facilite) - Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos se ...

  • DeLonghi delonghi - page 18

    18 Mantenimiento y limpieza Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora. - No toque las cuchillas afiladas. - Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o discapacitados. Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batido- ra de mano esté bien esterilizado. Utilice una solución de esterilización que cump ...

  • DeLonghi delonghi - page 19

    19 Garantía limitada Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes da? ...

  • DeLonghi delonghi - page 20

    40157/5 _03.11 Printed in China www. delonghi. com ...

メーカー DeLonghi カテゴリー Blender

DeLonghi delonghiのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- delonghiの取扱説明書
- DeLonghiの製品カード
- パンフレット
- またはDeLonghi delonghiの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、DeLonghi delonghiの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、DeLonghi delonghiの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDeLonghi delonghiのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、DeLonghi delonghiの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

DeLonghi delonghiデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDeLonghi delonghiを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDeLonghi delonghiユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

DeLonghiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. DeLonghi delonghiの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDeLonghi delonghiの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。DeLonghi delonghiに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. DeLonghi delonghiデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 DeLonghi delonghiのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。DeLonghi delonghiに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDeLonghi delonghiのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

DeLonghi delonghiについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDeLonghi delonghiの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDeLonghi delonghiで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)