Rotel R-1075の取扱説明書

34ページ 0.68 mb
ダウンロード

ページに移動 of 34

Summary
  • Rotel R-1075 - page 1

    Owner’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing RMB-1075 Five Channel Power Amplifier Amplificateur de Puissance Cinq Canaux Fünfkanal-Endstufe Finale di Potenza a Cinque Canali Etapa de Potencia de Cinco Canales Vijf Kanaals Eindversterker ...

  • Rotel R-1075 - page 2

    2 RMB-1075 Five Channel Power Amplifier CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T . INSER T FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A ...

  • Rotel R-1075 - page 3

    3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen English FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1075 PROTECTION FL CTR FR SL SR POWER Manufactured under license from Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX are registered trademarks ...

  • Rotel R-1075 - page 4

    4 Figure 2: Inputs / Speakers Outputs Entrées/Sorties enceintes acoustiques Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecher) Collegamenti di ingresso dal preamplificatore e delle uscite dei diffusori Entradas / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas De in- en uitgangen RMB-1075 Five Channel Power Amplifier OUTPUTS R L FRONT SURROUND ...

  • Rotel R-1075 - page 5

    5 English There is nothing understated about the RMB-1075. It is a massive five-channel power amplifier , capable of providing extremely high power output in the most demanding appli- cations. In fact, the limiting factor in the RMB-1075’ s output levels will often be the capacity of your home’ s electrical supply . Dis- crete output devices, a ...

  • Rotel R-1075 - page 6

    6 Placement The RMB-1075 generates heat as part of its normal operation. The heat sinks and venti- lation openings in the amplifier are designed to dissipate this heat. The ventilation slots in the top cover must be open. There should be 10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airflow through the installation location, to p ...

  • Rotel R-1075 - page 7

    7 English If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, and attempt to iden- tify and correct the problem. When you turn the amplifier back on, the protection circuit will automatically reset and the LED indica- tor should go out. In most cases, the protection circuitr y activates because of a fault condition such a ...

  • Rotel R-1075 - page 8

    8 Specifications Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%) 120 watts/ch into 8 ohms Dotal Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB) 15Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 180 Speaker Impedance 4 ohms minimum Signal to Noise Rati ...

  • Rotel R-1075 - page 9

    9 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par to ...

  • Rotel R-1075 - page 10

    10 RMB-1075 Amplificateur de Puissance Cinq Canaux Pour démarrer Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance cinq canaux Rotel RMB-1075. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d’un système Home Cinema. Aucun ap ...

  • Rotel R-1075 - page 11

    11 Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur Compte tenu de la puissance qu’il peut délivrer , l’amplificateur RMB-1075 peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons très vivement de ne le bran ...

  • Rotel R-1075 - page 12

    12 Branchements des signaux en entrée [V oir Figure 2 pour les câblages] Le RMB-1075 possède des prises d’entrée conventionnelles Cinch-RCA, du type de celles que l’on trouve sur la grande majorité des autres maillons haute fidélité. Note : n’utilisez pas simultanément les prises RCA et la prise DB 25 (voir le paragraphe suivant). Uti ...

  • Rotel R-1075 - page 13

    13 Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes sur venant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RMB-1075, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. V oici quelques vérifications de base ...

  • Rotel R-1075 - page 14

    14 RMB-1075 Fünfkanal-Endstufe SICHERHEITS- UND W ARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. W ARNUNG: Außer den in der Bedienungsanlei ...

  • Rotel R-1075 - page 15

    15 Fünfkanal-Endstufe Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel- ...

  • Rotel R-1075 - page 16

    16 RMB-1075 Fünfkanal-Endstufe Netzspannung und Bedienung Netzeingang Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RMB-1075 erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an eine W andsteckdose angeschlossen werden. V er wenden Sie kein V erlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie d ...

  • Rotel R-1075 - page 17

    17 Cinch-Eingänge [Siehe Anschlußdiagramm in Abbildung 2] V er wenden Sie hochwertige Audiokabel. V erbinden Sie die einzelnen Ausgänge am V or verstärker bzw . Signalprozessor mit den entsprechenden Eingängen der RMB-1075. DB25-Eingang Neben den Cinch-Eingängen verfügt die RMB- 1075 noch über einen DB25-Eingang, der in der Regel nur in pro ...

  • Rotel R-1075 - page 18

    18 T echnische Daten Dauerausgangsleistung (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %) 120 W att/Kanal an 8 Ohm Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) < 0,03 % Intermodulationsver zerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03 % Frequenzgang (+ 0,5 dB, - 3 dB) 15 bis 100.000 Hz Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) 180 Lautsprecherimpedanz Minimum 4 Ohm Geräus ...

  • Rotel R-1075 - page 19

    19 Italiano A TTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. A TTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato espost ...

  • Rotel R-1075 - page 20

    20 RMB-1075 Finale di Potenza a Cinque Canali Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire pr odotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ...

  • Rotel R-1075 - page 21

    21 Collegamento alla Rete e Controlli Ingresso di Alimentazione A causa della sua elevata potenza, l’RMB- 1075 può assorbire una considerevole quantità corrente che potrebbe essere impegnativa per l’impianto elettrico della vostra casa. Pertanto, dovrebbe essere collegato direttamente ad una presa a parete polarizzata a 3-poli. Non utilizzate ...

  • Rotel R-1075 - page 22

    22 RMB-1075 Finale di Potenza a Cinque Canali Collegamenti del Segnale in Ingresso (V edere Figura 2 per l’illustrazione dei collegamenti) L ’RMB-1075 vi offre la scelta di due diversi tipi di collegamenti d’ingresso - connessioni di ingresso convenzionali del tipo RCA (tipiche di quasi tutti i componenti hi-fi) o connessioni del tipo XLR bil ...

  • Rotel R-1075 - page 23

    23 Ricerca dei Guasti Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area critica verificate i comandi, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di far suonare l’RMB-1075 fate riferimento ai suggeri ...

  • Rotel R-1075 - page 24

    24 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales ADVERTENCIA : No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA : Para r educir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua ...

  • Rotel R-1075 - page 25

    25 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace casi 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo d e compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañí ...

  • Rotel R-1075 - page 26

    26 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Acerca del Sistema THX Ultra THX es un exclusivo conjunto de estándares y tecnologías establecido por la reputada productora cinematográfica estadounidense Lucasfilm. Ltd. El concepto THX fue tomando cuerpo a partir del deseo personal de George Lucas de acercar lo más fielmente posible a las intenc ...

  • Rotel R-1075 - page 27

    27 Español Circuitería de Protección La RMB-1075 incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección ...

  • Rotel R-1075 - page 28

    28 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/ negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica. y a la unión con el amplificador deben ser coherentes, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es i ...

  • Rotel R-1075 - page 29

    29 Características Técnicas Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD <0’03%) 120 vatios/canal sobre 8 ohmios Distorsión Armónica T otal (20-20.000 Hz, 8 ohmios) <0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) <0’03% Respuesta en Frecuencia (+0’5 dB, –3 dB) 15-100.000 Hz Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz ...

  • Rotel R-1075 - page 30

    30 W AARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAA TSTE W AARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten ...

  • Rotel R-1075 - page 31

    31 W at u gehoord heeft over de RMB-1075 is niet overdreven. Het is een kanjer van een vijfkanalige eindtrap en tot onwaarschijnlijke prestaties instaat onder de meest moeilijke omstandigheden. In feite is de stroom- voorziening van het lichtnet de beperkende factor voor het uitgangsvermogen van de RMB- 1075. Discrete onderdelen in de uitgangen, ee ...

  • Rotel R-1075 - page 32

    32 De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator De aan/uitschakelaar vindt u midden op de voorkant van de versterker onder de aanduiding “POWER”. W anneer u de RMB-1075 aan wilt zetten drukt u deze schakelaar in. Het lampje boven deze schakelaar gaat nu aan ten teken dat de versterker aan staat. W anneer u nu nogmaals de schakelaar indrukt b ...

  • Rotel R-1075 - page 33

    33 Alles in fase Het is niet alleen belangrijk dat u de luidsprekers met de juiste kanalen verbindt, (hiermee bedoelen wij links aan links en rechts aan rechts enz.), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v . het signaal. Kortom, wat te doen? Zorg er voor dat de + (rood) van de speaker aan de + van de versterker is aangesloten en dus de — (zwart ...

  • Rotel R-1075 - page 34

    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road W or thing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 (0)1903 524 813 Fax: +44 (0)1903 524 831 Rotel ...

メーカー Rotel カテゴリー Stereo Amplifier

Rotel R-1075のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- R-1075の取扱説明書
- Rotelの製品カード
- パンフレット
- またはRotel R-1075の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Rotel R-1075の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Rotel R-1075の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRotel R-1075のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Rotel R-1075の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Rotel R-1075デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRotel R-1075を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRotel R-1075ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Rotelの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Rotel R-1075の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRotel R-1075の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Rotel R-1075に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Rotel R-1075デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Rotel R-1075のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Rotel R-1075に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRotel R-1075のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Rotel R-1075についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRotel R-1075の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRotel R-1075で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)