-
Maytag MGR6875 - page 1
MODEL SERIES: MGR6775, MGR6875/ SÉRIE DE MODÈLE : MGR6775, MGR6875/ SERIES DEL MODELO: MGR6775, MGR6875 Printed in USA ©2004 Maytag Corporation 8101P623-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Maytag D ...
-
Maytag MGR6875 - page 2
Double Oven Gas Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange . • Improper in ...
-
Maytag MGR6875 - page 3
CONNECTING THE RANGE (cont) A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INST ALLER MUST MAKE THE GAS SUPPL Y CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given in Step 6. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut ...
-
Maytag MGR6875 - page 4
Cuisinière à gaz à deux fours INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière . • Lisez les « Instructions de ...
-
Maytag MGR6875 - page 5
RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) UN INST ALLA TEUR D’APP AREILS À GAZ OU UN RÉP ARA TEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER CE RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN GAZ. La vérification d’absence de fuite de l’appareil doit être effectuée par l’installateur conformément aux instructions fournies en étape 6. Appliquez un liquide de déte ...
-
Maytag MGR6875 - page 6
Estufa a Gas de Horno Doble INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • Lea las instrucciones de segur ...
-
Maytag MGR6875 - page 7
CONEXIÓN DE LA ESTUF A (cont.) LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER REALIZAD A POR UN TÉCNICO O INST ALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS A GAS CALIFIC ADO. El instalador debe realizar una prueba de escapes de gas de acuerdo con las instrucciones que se indican lo paso 6. Aplique un líquido de detección de escapes no corrosivo en todas las conexi ...
-
Maytag MGR6875 - page 8
IMPORT ANT : Keep for Local Inspector/IMPOR T ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local. CLEARANCE DIMENSIONS Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop . For complete information in ...
-
Maytag MGR6875 - page 9
THIS PRODUCT SHOULD NO T BE INST ALLED BELOW VENTILA TION TYPE HOOD SYSTEM THA T DIRECTS AIR IN A DOWNW ARD DIRECTION. THESE SYSTEMS MA Y CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESUL TING IN PERSONAL INJURY AND MA Y EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT . NOTE: THE FIGURE MA Y NO T ACCURA TEL Y REPRESENT Y OUR RANGE COOKTO ...
-
Maytag MGR6875 - page 10
Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provided for planning purposes only . For complete details see installation instructions that accompany each product before selecting cabinetr y , making cutouts o ...
-
Maytag MGR6875 - page 11
Use & Care Guide Installation Instructions Awareness Sheet 7mm 1/2" (12.7mm) A Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador Shut-off Valve/ Robinet d’arrêt/ Válvula de cierre Flexible Connector/ T uyau de raccordement/ Conector flexible Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador B On 5 Burner only/ Cuisinière à 5 brûleurs seulement/En una cubierta de 5 quema ...
-
Maytag MGR6875 - page 12
15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A 8b 4 OFF ON 5 T urn on gas supply shut-off valve./Ouvrez le robinet de l’alimentation en gaz./Abra la válvula de cierre del gas. T urn on main gas valve at meter ./Ouvrez le robinet principal au niveau du compteur ./Abra la válvula de gas en el medid ...
-
Maytag MGR6875 - page 13
9 120v 15amp/ Canadian 120 V 15 A/ Canada 120 V , 15 Amp/ Canadiense 10 Slide stove into position./Poussez l’appareil en place./Deslice la estuf a a su lugar definitivo. 11 Gas/À gaz/Gas Electric/Électrique/Eléctrica Make sure flexible connector and electrical cord are not bent./Assurez- vous que le tuyau de raccordement flexible et le cordon ...
-
Maytag MGR6875 - page 14
B C B C Correct Bien Correcto Go to step Passez à l’étape Vaya al paso Go to step Passez à l’étape Vaya al paso Y ellow Jaune Amarilla Blue lifting Flamme bleue se soulevant Azul que se separa del quemador A 1/2" (12.7mm) FLAME/FLAMME/ LLAMA Check flame height and color ./Vérifiez la hauteur et la couleur de la flamme./Verifique la al ...
Maytag MGR6875についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもMaytag MGR6875の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMaytag MGR6875で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。