Bifinett KH 1105の取扱説明書

35ページ 1.75 mb
ダウンロード

ページに移動 of 35

Summary
  • Bifinett KH 1105 - page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH1 1 05-09/0 7-V1 W af f le Iron Operating instructions Gofrownica Instr ukcja obsługi Gofrisütő Használati utasítás P ek ač za vaflje Navodila za uporabo Va f l o va č Návod k obsluz e 4 KH XXXX W AFFLE IR ON Va f l o va č Návod na obsluhu Tost er za ...

  • Bifinett KH 1105 - page 2

    KH 1 1 05 min. q max. w e CV_KH1105_E167_LB4_V1 19.09.2007 13:35 Uhr Seite 4 ...

  • Bifinett KH 1105 - page 3

    - 1 - W aff le Ir on KH 1 1 05 1 . Intended use This appliance is intended for baking waffles for household use. It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial use. 2. T ec hnical data V oltage: 220-240 V / ~ 50 Hz P ower consumption: 1 200 W 3. Pac kage contents • W af fle iron • Operating manual • Rec ...

  • Bifinett KH 1105 - page 4

    - 2 - 6. Preparing t he waf f le iron Before starting up t he appliance, make certain that ... the appliance, power plug and po wer cord are in proper condition and ... all packaging materials hav e been removed fr om the appliance. First clean the appliance as described under 8. Then grease the baking surfaces lightly wit h butter , margarine or o ...

  • Bifinett KH 1105 - page 5

    - 3 - 8. Cleaning and care Never open the casing of the appliance. There ar e no operating elements inside. When the casing is open, there is a risk of life-threatening electrical shock. Before cleaning the device, .... • First pull the pow er plug out of the power socket and let the device cool off completely. • The parts of the appliance may ...

  • Bifinett KH 1105 - page 6

    - 4 - 1 2. W arranty & Ser vice This appliance is guaranteed for 3 years fr om the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of pur chase. Contact your service centre by telephone in case of ques- tions per taining to the warranty . Y our goods can be transm ...

  • Bifinett KH 1105 - page 7

    - 5 - W af lownica KH 1 1 05 1 . Cel zast osowania To urządzenie jest przeznaczone do pieczenia w a- fli w warunkach domo wych. Nie nadaje się do przyrządzania innych pr oduktów spożywczy ch i nie jest przeznaczona do użytku k omercyjnego lub przemy słowego. 2. Dane techniczne Napięcie: 220-240 V / ~ 50 Hz Pobór mocy: 1 200 W 3. Zakres dos ...

  • Bifinett KH 1105 - page 8

    - 6 - 6. Przygotowanie waflownicy Przed uruchomieniem urządzenia należy przeko- nać się, czy ... urządzenie, wt yczk a i kabel siecio wy znajdują się w należyt ym stanie technicznym oraz ... wszystkie elementy opakow ania są zdjęte. Należy najpier w wymyć dokładnie urządzenie, patrz punkt 8. Następnie nasmarow ać części grzewcz e ...

  • Bifinett KH 1105 - page 9

    - 7 - 8. Czy szczenie i k onser wacja Nigdy nie otwierać obudo wy ur ządzenia. W e wnętrzu nie ma żadny ch elementów sterujących. Przy otwartej pokr ywie istnieje śmier telne zagrożenie por ażenia prądem. Przed czyszczeniem urządzenia, .... • należy najpierw wyjąć wt yczk ę sieciową z gniazdka i pozw olić na ost ygnięcie urządz ...

  • Bifinett KH 1105 - page 10

    - 8 - 1 2. Gwaranc ja i ser wis Okres gw arancji dla tego urządzenia wynosi 3 lata od dat y zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- produk owane i dokładnie spr awdzone przed dosta- wą. Należy zachow ać paragon fiskaln y jako pot- wierdzenie zak upu. Chcąc skorzystać z gwar ancji należy skontakto wać się telefonicznie z P aństwa plac? ...

  • Bifinett KH 1105 - page 11

    - 9 - T ípusú gofrisütő KH 1 1 05 1 . Rendeltetés Ez a készülék házi használatra alk almas gofrisütés- re használható. Nem alk almas más élelmiszerek el- készítésére és nem használható k ereskedelmi v agy ipari célokra. 2. Műszaki adatok F eszültség: 220-240 V / ~ 50 Hz T eljesítményfelvétel: 1 200 W 3. Tar tozékok fe ...

  • Bifinett KH 1105 - page 12

    - 10 - 6. A gofrisütő előkészítése Mielőtt üzembe helyezné a készülék et, győződjön meg arról, hogy ... • a készülék, csatlakozó és hálózati kábel kifogá- stalan állapotban vane és ... • Avalamennyi csomagolóan yagot eltávolított-e a készülékről. Először tisztítsa meg a készüléket a 8. pontban leír tak a ...

  • Bifinett KH 1105 - page 13

    - 11 - 8. T isztítás és ápolás Soha ne nyissa ki a készülék házát. A készülékhá- zon belül semmiféle k ezelőelem nem található. Ára- mütés okozta életv eszély áll fenn, ha nyitva v an a készülék háza. Mielőtt tisztítani kezdené a készüléket, .... • húzza ki a hálózati csatlak ozót a csatlakozó aljzatból é ...

  • Bifinett KH 1105 - page 14

    - 12 - 1 2. Garancia és szer viz A készülékre a v ásár lás időpontjától számított 3 év garancia érvény es. A készüléket gondosan gyártot- tuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. Kér- jük, a vásárlást igazoló n yugtát őrizze meg. Kérjük, garanciális esetben telefonon lépjen k apcsolatba a szervizállom ...

  • Bifinett KH 1105 - page 15

    - 13 - P ek ač za vafl je KH 1 1 05 1 . Namen uporabe T a naprava je namenjena peki v afl jev v domačem gospodinjstvu. Naprava ni namenjena pripr avi drugih živil in tudi ne uporabi v obrtnih ali industrijskih panogah. 2. T ehnični podatki Napetost : 220-240 V / ~ 50 Hz Moč: 1 200 W 3. Obseg dobave • P ekač za v af lje • Navodila za upora ...

  • Bifinett KH 1105 - page 16

    - 14 - 6. Priprava pekača za vaf l je Preden naprav o pr vič uporabite, se prepričajte o tem, da... so naprav a, omrežni vtič in omre žni kabel v brez- hibnem stanju in... so vsi embalažni materiali odstranjeni z napr ave. Naprav o najprej očistite, kot je opisano pod 8. Po vršini za peko r ahlo premažite z maslom, marga- rino ali oljem, ...

  • Bifinett KH 1105 - page 17

    - 15 - 8. Čiščen je in nega Ohišja naprav e nikoli ne odpirajte. V njem se ne na- hajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtem ohišju lahko obstaja življenjsk a nevarnost zaradi električ-nega udara. Preden napr avo očistite, .... • najprej omr ežni vtič potegnite iz vtičnice in pusti- te, da se naprav a ohladi. • Delov napr ave v ...

  • Bifinett KH 1105 - page 18

    - 16 - 1 2. Garanci ja in ser vis Za to naprav o prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprav a je bila skrbno izdelana in natanč- no pre verjena pred dobavo. Pr osimo, da shranite blagajniški račun k ot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja gar ancije se obr nite na svojo servisno službo. Samo tako je zagoto vljeno brezplačno poši ...

  • Bifinett KH 1105 - page 19

    - 17 - V aflovač KH 1 1 05 1 . Účel použití T ento přístroj je určen k pečení vaflí pr o domácí potřebu. Není určen pr o přípravu jiných potravin a k použití v živnostenské nebo průmyslo vé oblasti. 2. T echnické údaje Napětí: 220-240 V / ~ 50 Hz Příkon: 1 200 W 3. Součásti dodávky • Vaflov ač • Návod k použ ...

  • Bifinett KH 1105 - page 20

    - 18 - 6. Přípr ava v af lovače Dříve než uv edete zařízení do prov ozu, ujistěte se, že ... jsou přístroj, síť ová zástr čka a síť ový k abel v bezvadném stavu a ... všechny obalo vé materiály z přístroje odstraněny . Nejpr ve přístroj vy čistěte, jak je popsáno pod bodem 8. Potom lehce pomastěte pečící ploch y ...

  • Bifinett KH 1105 - page 21

    - 19 - 8. Čištění a údr žba Nikdy neotvírejte kryt přís troje. Uvnitř nejsou umístě- ny obslužné prvky . Př i otevř eném kr ytu může dojít k ohro žení života zásahem elektrického proudu. Než přístroj začnete čistit, .... • nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zařízení nejpr ve ponechte vy chladnout. • V ...

  • Bifinett KH 1105 - page 22

    - 20 - 1 2. Záruka a servis Na přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístr oj byl vyroben pečlivě a př ed do- dáním svědomitě vyzkoušen. Uscho vejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nák upu. V případě zá- ruky se prosím spojte telefonicky s V aším ser visním středisk em. Jen tak může ...

  • Bifinett KH 1105 - page 23

    - 21 - V aflovač KH 1 1 05 1 . Účel použitia T ento prístroj je určený na pečenie v aflí pre domácu potrebu. Nie je ur čený na prípravu iných potravín ani na používanie v obchodných alebo priemy selných oblastiach. 2. T echnické údaje Napätie: 220 - 240 V / ~ 50 Hz Príkon: 1 200 W 3. Rozsah dodávky • Vaflov ač • Návod ...

  • Bifinett KH 1105 - page 24

    - 22 - 6. Príprava vaflov ača Skôr než uv ediete zariadenie do prevádzky , uistite sa, že ... prístroj, zástrčk a a napájací kábel sú v bezchybnom stave a ... všetky obaly boli zo zariadenia odstránené. Najpr v prístroj očistite tak, ako je opísa- né v bode 8. Potom ploch y na pečenie zľ ahka potrite na pečenie vhodným maslo ...

  • Bifinett KH 1105 - page 25

    - 23 - 8. Čist enie a údržba Nikdy neotvár ajte skriňu prístroja. V o vnútri nie sú žiadne obslužné pr vky . Pri otvorenej skrink e prístro- ja hrozí smrteľné nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Skôr než začnete zariadenie čistiť , .... • najprv vytiahnite zás trčk u zo zásuvky a zariadenie nechajte vychladnúť . ...

  • Bifinett KH 1105 - page 26

    - 24 - 1 2. Záruka a servis Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú lehotu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariade- nie bolo starostlivo vyr obené a pred odoslaním bolo dôkladne skontr olované. Uscho vajte si poklad- ničný blok ako doklad o kúpe. Ak nastane záručný prípad, spojte sa prosím telefonicky so servisným st ...

  • Bifinett KH 1105 - page 27

    - 25 - Ur eđaj za pečen je vafli KH 1 1 05 1 . Nam jena Ovaj ur eđaj je predviđen za pečenje vafli u kućnoj upotrebi. Nije predviđen za pripr emanje drugih vrsti namirnica, niti za upotrebu u obr tnim ili industrijskim područjima. 2. T ehnički podaci Napon: 220-240 V / ~ 50 Hz Snaga uređaja: 1 200 W 3. Sadržaj pako vanja • Uređaj za p ...

  • Bifinett KH 1105 - page 28

    - 26 - izaći vrlo vruća para. Zbog toga preporučujemo korištenje zaštitnih ruk avica. 6. Pripremanje ur eđaja za pečen je vafli Prije nego što uređaj pustite u pogon, uvjerite se da su uređaj, utik ač i kabel za napajanje u besprijek or- nom stanju, te da je sav materijal za pakiranje udaljen od uređaja. Pr vo očistite uređaj, k ao š ...

  • Bifinett KH 1105 - page 29

    - 27 - 7 . P ečen je vafli Nakon što ste pripremili tijesto za v af le (prema receptu iz prilo žene knjižice s receptima):  Zagrijte uređaj sa zatv orenim poklopcem. U tu svrhu utikač utaknite u utičnicu i gumb za r eguli- ranje postavite od prilik e u sredinu.  Čim se zelena signalna lampica ugasi, uređaj je vruć! • V ruće povr? ...

  • Bifinett KH 1105 - page 30

    - 28 - 1 0. Zbrin javanje Uređaj nikak o ne bacajte u obično kućno smeće. Uređaj zbrinite prek o ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili pr eko vašeg k omunalnog poduzeća za zbrinjavanje. Obratite pažnju na aktualno v ažeće propise. U slučaju dvojbe se po vežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinjavanje otpada. Sve materijal ...

  • Bifinett KH 1105 - page 31

    IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 29 ...

  • Bifinett KH 1105 - page 32

    - 30 - W af f eleisen KH 1 1 05 1 . V er wendungszweck Dieses Gerät ist vor gesehen zum Backen von W af- feln für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vor ge- sehen für die Zubereitung anderer Lebensmittel und nicht zur V er wendung in gew erblichen oder industriellen Bereichen. 2. T ec hnisc he Daten Spannung: 220-240 V / ~ 50 Hz Leistungsauf ...

  • Bifinett KH 1105 - page 33

    - 31 - 6. W af feleisen vorbereiten Bev or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass das Ger ät, Ne tzstecker und Netzkabel in ein wandfreiem Zustand sind und alle V erpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind. Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie unter 8. beschrieben. Fetten Sie die Backflächen leicht mit zum Back ...

  • Bifinett KH 1105 - page 34

    - 32 - 8. Reinigen und Pflegen Öf fnen Sie niemals das Gehäuse vom Ger ät. Es be- finden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei ge- öf fnetem Gehäuse kann Lebensgefahr dur ch elektri- schen Schlag bestehen. Bevor Sie das Ger ät reinigen, .... • ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdo- se und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Au ...

  • Bifinett KH 1105 - page 35

    - 33 - 1 2. Garantie und Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte be- wahr en Sie den Kassenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih- rer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so ...

メーカー Bifinett カテゴリー Waffle Iron

Bifinett KH 1105のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KH 1105の取扱説明書
- Bifinettの製品カード
- パンフレット
- またはBifinett KH 1105の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Bifinett KH 1105の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Bifinett KH 1105の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBifinett KH 1105のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Bifinett KH 1105の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Bifinett KH 1105デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBifinett KH 1105を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBifinett KH 1105ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Bifinettの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Bifinett KH 1105の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBifinett KH 1105の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Bifinett KH 1105に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Bifinett KH 1105デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Bifinett KH 1105のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Bifinett KH 1105に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBifinett KH 1105のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Bifinett KH 1105についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBifinett KH 1105の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBifinett KH 1105で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)