Skil 8201-CLの取扱説明書

24ページ 0.59 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Skil 8201-CL - page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version Version française Versión en español See page 4 Voir page 11 Ver la página 17 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www . skil. ...

  • Skil 8201-CL - page 2

    -2- ...

  • Skil 8201-CL - page 3

    A B C OFF 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 2 -3- ...

  • Skil 8201-CL - page 4

    -4- Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool. The following labels are on your laser tool for yo ...

  • Skil 8201-CL - page 5

    -5- Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the laser tool. Serious eye injury could result. Electrical safety Batteries can explode or leak, cause injury or fire. To reduce this risk, always follow all instructions and w ...

  • Skil 8201-CL - page 6

    -6- This tool is intended for determining and checking horizontal ad vertical lines. The tool is suitable exclusively for operation in enclosed working sites. Intended Use Inserting/Replacing the Battery ALWAYS turn off the laser and the main power switch before removing and replacing the batteries. Alkaline batteries are recommended for the tool. ...

  • Skil 8201-CL - page 7

    Initial Operation • Protect the tool against moisture and direct sun irradiation. • Do not subject the tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature, allow the tool to adjust to the ambient temperature before putting it into op ...

  • Skil 8201-CL - page 8

    -8- In case of ground vibrations or position changes during operation, the tool is automatically leveled in again. To avoid errors, check the position of the horizontal and vertical laser line with regard to the reference points upon re-leveling. Operating Modes Fig.1 The tool has four operating modes between which you can switch at any time with t ...

  • Skil 8201-CL - page 9

    -9- Applications ...

  • Skil 8201-CL - page 10

    -10- Maintenance and Service Store and transport the tool only in the supplied protective case. Keep the tool clean at all times. Do not immerse the tool into water or other fluids. Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, a ...

  • Skil 8201-CL - page 11

    Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à votre instrume ...

  • Skil 8201-CL - page 12

    -12- Sé curi té sur l e l i eu de tra va i l Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à proximité d'enfants, et ne laissez pas des enfants se servir de l'instrument laser. Cela risquerait de produire des bles ...

  • Skil 8201-CL - page 13

    Zone de travail –Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10m(30ft) Précision de nivellement . . . . . . jusqu’á ±6.4mm á 9m (±1/4in @ 30ft) Angle de Déflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120° Plage de nivellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+/-4° Temps typique de nivellement . . . . . . . ...

  • Skil 8201-CL - page 14

    Mise en service • P r o t ég er l’ap p ar eil d e m es u r e c o n t r e l’h u m id it é, n e p as l’ex p o s er au x r ay o n s d ir e cts du so leil. • Ne pa s e xpose r l ’ a ppa re i l de me sure ą de s te mpé ra ture s e xtrźme s ou de forts change me nts d e t em p ér at u r e. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la vo ...

  • Skil 8201-CL - page 15

    -15- T r av ailler av ec le t r ép ied Un trépied 8 offre l’avantage d’être un support de mesure stable à hauteur réglable. Placez l’appareil de mesure avec le raccord du trépied 5 sur le filet 1/4-20 du trépied et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied. Utiliser avec la accessoires Applications ...

  • Skil 8201-CL - page 16

    -16- Ne ttoya ge e t e ntre ti en Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de d ...

  • Skil 8201-CL - page 17

    -17- Nomas generales de seguridad Le a toda s l a s i nstrucci one s. Si no se si gue n toda s l a s i nstrucci one s que a pa re ce n a conti nua ci ón, el resul tado podrí a se r e xposic ión a ra di a ci ón pel i grosa , de sca rga s e l é ctri ca s, ince ndio y/o l esi ones gra ve s. La expresión “herramienta de medición, detección y ...

  • Skil 8201-CL - page 18

    El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar líneas horizontales y verticales. El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos cerrados. -18- S eg u r id ad en el ár ea d e t r ab ajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzca ...

  • Skil 8201-CL - page 19

    -19- Inse rci ón y ca mbi o de l a pil a Apague SIEMPRE el láser y ponga SIEMPRE el interruptor de alimentación principal en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías. Se recomiendan baterías alcalinas para la herramienta. El compartimiento de las baterías está ubicado en la parte trasera de la unidad. Retire la cubi ...

  • Skil 8201-CL - page 20

    Pue sta e n ma rcha • P r o t eja el ap ar at o d e m ed id a d e la h u m ed ad y d e la ex p o s ic ió n d ir ec t a al s o l. • No e xponga e l a pa ra to de me di ci ón ni a te mpe ra tura s e xtre ma s ni a ca mbi os bruscos de t em p er at u r a. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha queda ...

  • Skil 8201-CL - page 21

    -21- Ope ra ci ón con trí pode (a cce sorio opci ona l ) Un trípode 8 constituye una base de medición estable ajustable en altura. Encare la fijación para trípode 5 del aparato de medición con la rosca de 1/4-20 del trípode, y sujételo apretando el tornillo de fijación. Utilice con accesorio opcional Aplicaciones ...

  • Skil 8201-CL - page 22

    Solamente guarde y transporte el aparato demedida en el estuche de protección adjunto. Mantenga limpio siempre el aparato de medida. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes. Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura ...

  • Skil 8201-CL - page 23

    -23- GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN SKIL Robert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todos los productos de herramientas láser y de medición SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir d ...

  • Skil 8201-CL - page 24

    © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300 2610A13039 09/09 Printed in Chin ...

メーカー Skil カテゴリー Laser Level

Skil 8201-CLのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 8201-CLの取扱説明書
- Skilの製品カード
- パンフレット
- またはSkil 8201-CLの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Skil 8201-CLの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Skil 8201-CLの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSkil 8201-CLのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Skil 8201-CLの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Skil 8201-CLデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSkil 8201-CLを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSkil 8201-CLユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Skilの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Skil 8201-CLの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSkil 8201-CLの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Skil 8201-CLに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Skil 8201-CLデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Skil 8201-CLのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Skil 8201-CLに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSkil 8201-CLのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Skil 8201-CLについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSkil 8201-CLの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSkil 8201-CLで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)