-
Andis Company 65340 - page 1
Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper . Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a lo ...
-
Andis Company 65340 - page 2
16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the batter y pack’ s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with met ...
-
Andis Company 65340 - page 3
NOTE: The batter y pack is designed to run the clipper for about one hour . A clean, sharp, well-oiled blade will provide the best run time. 3. Before initial use, batter y pack must be charged for a minimum of ten hours. 4. The charger base has a blue indicator light. The indicator light will remain "ON" when the battery is charging. 5. ...
-
Andis Company 65340 - page 4
4. Refer to previous section "Model AGR+ Batter y and Charging Stand" for directions on charging the AGR+ clipper . Note: If car adapter cable fails to work, the fuse may need to be replaced. Y ou can purchase a 500mA fuse at an electronic store. T o remove fuse, unscrew cap on car adapter cable (Diagram H). Use your thumb and forefinger ...
-
Andis Company 65340 - page 5
CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBL Y If your clipper blades no longer cut properly (be sure to try more than one blade, since blade currently being used may be dull), it could be that your blade drive assembly needs replacement. T o change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remove drive cap (Diagram R). 3. Remove blade driv ...
-
Andis Company 65340 - page 6
15. Para conser var los recursos naturales, recicle o deseche correctamente los paquetes de baterías que han caducado. Este producto contiene una batería de níquel-metal-hidruro. Las baterías deberán desecharse correctamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de baterías de níquel-metal-hidruro entre los res ...
-
Andis Company 65340 - page 7
INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL P AQUETE DE BA TERÍA Y EL CARGADOR 1. La maquinilla para cortar el pelo, el paquete de batería y el cargador funcionan como diversos sistemas eléctricos que actúan entre sí. Debe mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y la batería se cargue correctamente. ...
-
Andis Company 65340 - page 8
NOT A: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja de baj o de la c uch ill a. S i el lo oc ur re , el imi ne e l pe lo c epi lla ndo la c av ida d co n un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la cuchilla se haya retirado de la maquinilla (ver la Figura M para ubicar la cavidad antedicha). REEMPLAZO O CAMBIO ...
-
Andis Company 65340 - page 9
PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour toute utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment lire soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser la tondeuse Andis. DANGER : Pour minimiser le risque de commotion électrique : 1. Ne pas essayer de rattraper un appareil électriqu ...
-
Andis Company 65340 - page 10
5. La tondeuse est alors prête à être utilisée. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES A VANT DE CHARGER LA TONDEUSE. 1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage. 2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans le logement du socle du chargeur . Note ...
-
Andis Company 65340 - page 11
• En utilisant l'adaptateur allume-cigare fourni,vous pouvez utiliser votre socle de recharge AGR+ dans une voiture équipée d'une prise 12 V (allume-cigare). MODE D'EMPLOI DE L'ADAPT A TEUR ALLUME-CIGARE 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'arrière du socle de recharge. 2. Bra ...
-
Andis Company 65340 - page 12
REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être remplacé. Pour remplacer l'entraînement : 1. Déposer le jeu de lames (Figure Q). 2. Dépos ...
-
Andis Company 65340 - page 13
Form #65111 ©2007 Andis Company , USA Printed in USA T o find an Authorized Ser vice Station near you log on to www .andis.com or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada) Para encontrar una Estación de Ser vicio Autorizado cerca de su localidad, inicie una sesión en www .andis.com o póngase en co ...
Andis Company 65340についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもAndis Company 65340の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAndis Company 65340で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。