Melissa 246-008の取扱説明書

19ページ 0.16 mb
ダウンロード

ページに移動 of 19

Summary
  • Melissa 246-008 - page 1

    DK Elektronisk blender ..................................................2 SE Elektronisk blender ..................................................4 NO Elektronisk hurtigmikser............................................6 FI Sähkötoiminen tehosekoitin ....................................8 UK Electronic blender ................................... ...

  • Melissa 246-008 - page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blender , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket denne blenders funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brug ...

  • Melissa 246-008 - page 3

    Denne blender er desuden udrustet med en funktion til at knuse is. Det er ikke nødvendigt at tilsætte vand. Isterninger ne hældes i glasset og låget påsættes. T ryk på Ice Knappen. For at udnytte puls funktionen trykkes der først på Pulse knappen(kontrollampen for puls vil så blinke). Herefter trykkes på den funktion, som man ønsker at ...

  • Melissa 246-008 - page 4

    Läs igenom alla anvisningar i den här bruksanvisningen innan du börjar använda din nya blender . Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: V id användning av elektriska apparater ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: - Läs igenom hela bruksanvisnin ...

  • Melissa 246-008 - page 5

    Du använder apparatens pulsfunktion genom att trycka på pulsknappen innan du väljer någon av funktionerna ovan. När kontrollampan för denna funktion blinkar väljer du önskat program. Då använder apparaten pulsfunktionen tillsammans med det program du har valt. Du avbryter pulsfunktionen genom att trycka på pulsknappen igen (lampan slockn ...

  • Melissa 246-008 - page 6

    Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar hurtigmikseren din i bruk. V i anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: - Les hele bruksanvisningen før bruk. - For å u ...

  • Melissa 246-008 - page 7

    program. Nå vil hurtigmikser en bruke pulsfunksjonen sammen med det valgte programmet. For å stanse pulsfunksjonen trykker du bare pulsknappen inn en gang til (lyset slukker). V ed å bruke pulsknappen blir det lettere å bedømme resultatet og du unngår at det skummer over . Du bør normalt ikke bruke hurtigmikseren i mer enn 3 minutter om gang ...

  • Melissa 246-008 - page 8

    Lue käyttöohjeet ennen tehosekoittimen käyttöä. Suosittelemme käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: - Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. - Älä upota johtoa, pistokkeita tai laitteen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen ...

  • Melissa 246-008 - page 9

    paina pulssipainiketta uudelleen (valo sammuu). Pulssipainikkeella on helppo arvioida toiminnon tulos, eikä ylimääräistä vaahtoa muodostu. Yleensä laitetta ei saa käyttää kuin kolme minuuttia kerrallaan. Jos valmistat nopeimmalla sekoitusnopeudella erittäin paksua mehua, jossa on esim. 600 g pilkottuja porkkanoita ja 625 g vettä, käytä ...

  • Melissa 246-008 - page 10

    Please read all instructions in this manual befor e you start using your new blender . W e recommend that you retain this instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: - Read all instructions before use. -T o protect yourself again ...

  • Melissa 246-008 - page 11

    Normally you should not blend for more than 3 minutes at a time. If you are pr eparing a very dense juice such as 600 g. of diced carrots + 625 g. water by speed "stir" you should only blend for 1 minute and then rest for 1 minute and r epeat this pr ocess until you have the desired r esult. In order to achieve the best r esults when you ...

  • Melissa 246-008 - page 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Mixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte die gesamte ...

  • Melissa 246-008 - page 13

    Eiswürfel in den Behälter geben und den Deckel aufsetzen. Ice-T aste drücken. Um die Momentschaltung zu nutzen zuerst die Pulse-T aste drücken (die Kontrolllampe für die Momentschaltung blinkt). Danach die gewünschte Funktion drücken. Diese Funktion erleichtert das Beurteilen des Ergebnisses, und es wird ein Überlaufen vermieden. Zum Beende ...

  • Melissa 246-008 - page 14

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg ...

  • Melissa 246-008 - page 15

    Przed u˝yciem blendera nale˝y uwa˝nie przeczytaç ca∏à instrukcj´. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy innymi: - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´ ...

  • Melissa 246-008 - page 16

    Program uruchamia si´ przez naciÊni´cie przycisku Ice (Lód). Aby uruchomiç funkcj´ pulsacji, przed wyborem programu nale˝y nacisnàç przycisk pulsacji. ˚àdany program mo˝na wybraç, gdy lampka kontrolna tej funkcji miga. Przy takim ustawieniu podczas pracy blendera b´dzie wykorzystywana funkcja pulsacji i wybrany program. Aby zatrzymaç ...

  • Melissa 246-008 - page 17

    Про чит айте все инструкции в данном рук ово дстве перед началом испо льзования новог о блендер а. Мы рекоменду ем со хранить это рук ово дство для после дующего обращения к нему . В АЖНЫЕ МЕРЫ ? ...

  • Melissa 246-008 - page 18

    ПРОГР АММЫ Ѕtir (ск орость 1): Испо льзуется для смешивания яб лок, груш или папайи. Chop (ск орость 2): По дхо дит для приготовления мо лочных к октейлей с кофе или ванилью. Mix (ск орость 3): По дхо дит дл ...

  • Melissa 246-008 - page 19

    Для тщательной очистки: 1. Отсое дините блендер от сети, затем отделите чашу от основания. 2. Тщательно о чистите к омпоненты во дой, а затем ост авьте их просо хнуть на открытом воздух е. 3. Собер? ...

メーカー Melissa カテゴリー Blender

Melissa 246-008のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 246-008の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 246-008の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 246-008の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 246-008の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 246-008のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 246-008の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 246-008デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 246-008を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 246-008ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 246-008の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 246-008の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 246-008に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 246-008デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 246-008のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 246-008に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 246-008のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 246-008についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 246-008の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 246-008で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)