Gemini XL-500IIの取扱説明書

12ページ 0.92 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Gemini XL-500II - page 1

    (1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS XL-500 II DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................................................... ...

  • Gemini XL-500II - page 2

    (2) Figure 1 16 10 21 7 17 4 1 9 5 18 19 14 13 23 22 11 6 20 15 2 3 12 8 ...

  • Gemini XL-500II - page 3

    (3) Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini XL-500II - page 4

    (4) 1. Connect the lead wires to the cartridge terminals. For your convenience, the terminals of most cartridges are color coded. Connect each lead wire to the terminal of the same color . White (L+).................................Left Channel + Blue (L-)....................................Left Channel - Red (R+)................................Rig ...

  • Gemini XL-500II - page 5

    (5) 2. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the hinge bases into the holders mounted on the rear panel. 3. Always raise the dustcover before removal. 4. Avoid opening and closing the dustcover during play . Undesirable vibration and stylus skipping can result. CONNECTIONS: 1. Plug the AC power plug into an appropr ...

  • Gemini XL-500II - page 6

    (6) EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE ABBILDUNG 2) Weil alle T onabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige Anweisungen für T onabnehmer , um richtigen Einbau sicherzustellen. 1. Die Zuleitungsdrähte an den T onabnehmerklemmen anschlieen. Um den Anschlu zu erleichtern, sind die meisten T onabnehmerklemmen farbkodiert. Die Zuleitungsdrä ...

  • Gemini XL-500II - page 7

    (7) 7. Nach dem horizontalen NULLPUNKT ABGLEICH das abgeglichene BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der vom T onabnehmerhersteller empfohlene Auflagedruck auf dem AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (1 1) erscheint, wo er mit der Mittellinie des TONARMS - TONE ARM (6) zusammentrifft. REGULIERUNG DER ANTISKA T ...

  • Gemini XL-500II - page 8

    (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-500 II . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Regulación del tono de ±10% • Frenado para paradas rápidas • Il ...

  • Gemini XL-500II - page 9

    (9) 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - STYLUS PRESSURE RING (1 1) la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del BRAZO D ...

  • Gemini XL-500II - page 10

    (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-500 II . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • Commande de la hauteur tonale ±10% • Freinage po ...

  • Gemini XL-500II - page 11

    (11) 6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de l'équilibre zéro horizontal (0). Si l'équilibre zéro n'est pas maintenu, répétez les étapes 3-5 du contrepoids. 7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le COUNTERWEIGHT (8) équilibré dans le sens inverse des aguilles d’u ...

  • Gemini XL-500II - page 12

    (12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Ger ...

メーカー Gemini カテゴリー Stereo System

Gemini XL-500IIのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- XL-500IIの取扱説明書
- Geminiの製品カード
- パンフレット
- またはGemini XL-500IIの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gemini XL-500IIの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gemini XL-500IIの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGemini XL-500IIのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gemini XL-500IIの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gemini XL-500IIデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGemini XL-500IIを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGemini XL-500IIユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Geminiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gemini XL-500IIの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGemini XL-500IIの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gemini XL-500IIに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gemini XL-500IIデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gemini XL-500IIのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gemini XL-500IIに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGemini XL-500IIのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gemini XL-500IIについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGemini XL-500IIの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini XL-500IIで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)