Ameriphone M18599の取扱説明書

38ページ 0.45 mb
ダウンロード

ページに移動 of 38

Summary
  • Ameriphone M18599 - page 1

    ©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 F AX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .ameriphone.com ® ...

  • Ameriphone M18599 - page 2

    E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S Alarm Clock ® Users ’ Guide 5225-0011 A 4/03 ∆ M18599 W ake Assure ...

  • Ameriphone M18599 - page 3

    T able Of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Function Identification . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Setting up your W ake Assure Alarm Clock . .6 How to set the time . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 How to set the alarm . . . . . . . . . . . . . . . . .7 How to set the ALARM mode . . . . . . . . . . . .7 How ...

  • Ameriphone M18599 - page 4

    E N G L I S H Impor tant Safety Instructions When using your alarm clock, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injur y to persons, including the following: 1. Read and understand all Instructions. Obser ve all warnings and other markings on the product. 2. There may be a slight chance of electric sh ...

  • Ameriphone M18599 - page 5

    be directed in this owner ’ s manual. Opening this product or reassembling it incorrectly may expose you to hazardous voltages or other risks. Opening this product automatically voids the warranty . 5. Unplug this product from the wall outlet and refer ser vicing to qualified ser vice personnel under the following conditions: A. When the power su ...

  • Ameriphone M18599 - page 6

    E N G L I S H Alarm Set Clock Set Hour Time Set Minute Time Set Alarm Mode Selection V olume Control T one Control ON/OFF Alarm Selection Snooze / Reset Function Identification xxx 5 ...

  • Ameriphone M18599 - page 7

    Bedshaker Security Timer Setting up your W ake Assure Alarm Clock Optional 9V batter y (T o retain time and program setting only) T ur n lamp on first before plugging it into the W ake Assure. Use RESET button to turn lamp on or off. 6 xxx ...

  • Ameriphone M18599 - page 8

    xxx 7 E N G L I S H How to set the time 1. Press and hold the CLOCK button down. 2. Push the HOUR button until the desired hour [AM or PM] appears on the display panel. 3. Repeat Step 2 using the MINUTE button to set desired minute. How to set the alarm 1. Press and hold the ALARM button down. 2. Push the HOUR and then the MINUTE button until the d ...

  • Ameriphone M18599 - page 9

    momentarily , press the SNOOZE/ RESET button. T o shut off the alarm and stop auto snooze completely , slide AUTO SNOOZE to the OFF position. How to set the SECURITY TIMER 1. Slide the switch to the ON position. The connected lamp will come on and off for a few seconds at a time at random times between 6PM and 11PM to simulate as if someone is in t ...

  • Ameriphone M18599 - page 10

    E N G L I S H xxx 9 Batter y Backup A 9-volt batter y can be installed to retain time and the programming of the alarm settings in case of a power outage. When the power comes back on, the clock ’ s previous time and alar m settings will be still be operational. During a power outage, the clock will not display the current time and all its alarm ...

  • Ameriphone M18599 - page 11

    W arranty and Ser vice Ameriphone warrants the W ake Assure Alarm Clock against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. If your Ameriphone product is defective and returned within 30 days of the date of purchase, your W ake Assure Alar m Clock dealer will replace it at no charge. If returned afte ...

  • Ameriphone M18599 - page 12

    E N G L I S H xxx 11 merchantability (an unwritten warranty that the product is fit for ordinar y use), are limited to one year from date of purchase. W e will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your W ake Assure Alar m Clock, or property damage caused by your W ake Assure Alarm Clock or its failure to work, or any other incide ...

  • Ameriphone M18599 - page 13

    ...

  • Ameriphone M18599 - page 14

    E S P A Ñ O L Reloj desper tador ® Instr ucciones para el funcionamiento ( ESPAÑOL ) ...

  • Ameriphone M18599 - page 15

    Í ndice Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . .3 Identificaci ó n de las funciones . . . . . . . . . . .5 Programaci ó n de su reloj desper tador W ake Assure . . . . . . . . . . . . . .6 C ó mo ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . .7 C ó mo ajustar la alarma . . . . . . . . . . . . . . . 7 C ó mo ajustar el modo de AL ...

  • Ameriphone M18599 - page 16

    E S P A Ñ O L Instrucciones impor tantes de seguridad Cuando utilice su reloj despertador , siempre siga las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. Obser ve todas las advertencias y otras se ñ ales en ...

  • Ameriphone M18599 - page 17

    Ameriphone. No abra este producto, excepto como pueda ser indicado en este manual para el due ñ o. Abriendo el producto, o ensambl á ndolo nueva- mente en forma incorrecta, puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros riesgos. Al abrir este producto se anula autom á tica- mente la garant í a. 5. Desenchufe este producto de la toma de c ...

  • Ameriphone M18599 - page 18

    E S P A Ñ O L Ajuste de la alarma Ajuste del reloj Ajuste de la hora Ajuste de los minutos Selecci ó n del modo de la alarma Control de volumen Control de tono Selecci ó n de la alarma conectada/ desconectada Alarma de repetici ó n/Reajuste Identificaci ó n de las funciones xxx 5 ...

  • Ameriphone M18599 - page 19

    6 xxx Reloj autom á tico de seguridad Programaci ó n de su reloj desper tador W ake Assure Bater í a opcional de 9 voltios (s ó lo para retener la hora y selecci ó n de programa) Encienda la l á mpara primero, antes de enchufarla en el W ake Assure. Utilice el bot ó n RESET (reajuste) para encender o apagar la l á mpara. Agitador ...

  • Ameriphone M18599 - page 20

    xxx 7 E S P A Ñ O L C ó mo ajustar la hora 1. Presione y mantenga presionado el bot ó n CLOCK (reloj). 2. Pulse el bot ó n HOUR (hora) hasta que la hora deseada [AM o PM] (ma ñ ana o tarde) aparezca en el panel visualizador . 3. Repita el paso 2 utilizando el bot ó n MINUTE (minutos) para fijar los minutos deseados. C ó mo ajustar la alarma ...

  • Ameriphone M18599 - page 21

    alarma sonar á cada 5 minutos durante los siguientes 60 minutos. Para interrumpir la alarma mo ment á neamente, presione el bot ó n SNOOZE/RESET ( al ar m a d e repetici ó n/reajuste). Para apagar la alarma y detener la alarma de repetici ó n completamente, deslice la perilla AUTO SNOOZE (alar ma de repetici ó n autom á tica) hacia la posici ...

  • Ameriphone M18599 - page 22

    E S P A Ñ O L xxx 9 Bater í a de reser va Se puede instalar una bater í a de 9 voltios para retener la hora y la programaci ó n de las posiciones de la alarma, en caso de un cor te en el suministro de energ í a. Cuando la energ í a vuelva, la hora previa del reloj y las posiciones de la alarma todav í a estar á n en funcionamiento. Durante ...

  • Ameriphone M18599 - page 23

    Garant í a y ser vicio Ameriphone garantiza el reloj despertador W ake Assure contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra, por el per í odo de un a ñ o a partir de la fecha de compra. Si su producto Ameriphone es defectuoso, y es retornado dentro de los 30 d í as a partir de la fecha de compra, su representante de relojes desperta ...

  • Ameriphone M18599 - page 24

    E S P A Ñ O L xxx 11 3005 (voz), (800) 772-2889 (teletipo). Ellos le ayudar á n a procesar su env í o de retorno. Usted deber á pagar previamente todos los gastos de env í o. Las garant í as impl í citas, incluyendo las pertinentes a la aptitud para un prop ó sito determinado y come rciabilidad (una garant í a no escrita que declara que el ...

  • Ameriphone M18599 - page 25

    12 xxx garant í a, incluya su nombre, direcci ó n, n ú mero telef ó nico, prueba de la fecha de compra y una descripci ó n del problema. Despu é s de reparar el producto, nosotros se lo enviaremos de vuelta hacia usted sin cargo dentro de los Estados Unidos. Esta garant í a no cubre defectos resultantes de accidentes, da ñ os ocasionados es ...

  • Ameriphone M18599 - page 26

    ...

  • Ameriphone M18599 - page 27

    F R A N Ç A I S Réveil W ake Assure ® Mode d ’ emploi ( FRANÇAIS ) ...

  • Ameriphone M18599 - page 28

    T able Des Mati è res Mesures de s é curit é impor tantes . . . . . . . . .3 Identification des fonctions . . . . . . . . . . . . .5 Installation du r é veil W ake Assure . . . . . . . .6 R é glage de l ’ heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 R é glage de l ’ heure d ’ alarme . . . . . . . . . . . .7 S é lection du mode d'A ...

  • Ameriphone M18599 - page 29

    F R A N Ç A I S Mesures de s é curit é impor tantes Lorsque vous utilisez votre r é veil, obser vez toujours les pr é cautions fondamentales de s é curit é suivantes afin de r é duire les risques d ’ incendie, de d é charges é lectriques ou de blessures corporelles: 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions . Respectez les aver ...

  • Ameriphone M18599 - page 30

    en mesure de r é soudre le probl è me ou si l ’ appareil est endommag é , con sultez les conditions de la garantie Ameriphone. N ’ ouvrez jamais l ’ appareil sauf si cela est indiqu é dans le mode d ’ emploi. Le fait d ’ ou vrir l ’ appareil ou de le remonter de fa ç on inad é quate pourrait vous exposer à des tensions dangereuse ...

  • Ameriphone M18599 - page 31

    F R A N Ç A I S R é glage de l ’ alarme R é glage de l ’ horloge R é glage des heures R é glage des minutes S é lecteur du mode d ’ alarme R é glage du volume R é glage de la tonalit é ON/OFF S é lection de l ’ alarme R é p é tition du r é veil/Remise à z é ro Identification des fonctions xxx 5 ...

  • Ameriphone M18599 - page 32

    6 xxx Minuterie de s é curit é Installation du r é veil W ake Assure Pile de 9 volts en option (pour maintenir l ’ heure et la programmation seulement) Allumez la lampe avant de la brancher dans le W ake Assure. Utilisez le bouton RESET (mise à z é ro) pour allumer ou é tein- dre la lampe. Bedshaker ...

  • Ameriphone M18599 - page 33

    xxx 7 F R A N Ç A I S R é glage de l ’ heure 1. Appuyez sur et maintenez le bouton CLOCK (horloge). 2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures) jusqu ’ à ce que l ’ heure d é sir é e [AM ou PM] s ’ affiche. 3. R é p é tez l ’ é tape 2 mais en appuyant sur le bouton des minutes [ MINUTE ] R é glage de l ’ heure d ’ alarme 1. Appuye ...

  • Ameriphone M18599 - page 34

    d é clenche toutes les 5 minutes pendant 60 minutes . Pour interrompre l ’ alarme momentan é ment , appuyez sur SNOOZE/ RESET (r é p é tition du r é veil/remise à z é ro). V ous pouvez é teindre l ’ alarme et la r é p é tition automatique en pla ç ant l ’ interrupteur sur OFF (arr ê t). R é glage de la MINUTERIE de S É CURIT É ...

  • Ameriphone M18599 - page 35

    F R A N Ç A I S xxx 9 Pile de r é ser ve Une pile de 9 volts peut ê tre install é e afin de sauvegarder la programmation de l ’ heure et des fonctions de l ’ alarme en cas de coupure de courant. Lorsque le courant est r é tabli , les r é glages de l ’ heure et de l ’ alarme sont toujours op é rationnels. Lors d ’ une panne de coura ...

  • Ameriphone M18599 - page 36

    Garantie et Ser vice Ameriphone garantit le r é veil W ake Assure contre tout d é faut de mat é riaux ou de fabrication pendant une p é riode d ’ un an à partir de la date d ’ achat. Si votre appareil Ameriphone s ’ av è re d é fectueux et est retourn é dans les 30 jours apr è s la date d ’ achat , votre d é taillant W ake Assure ...

  • Ameriphone M18599 - page 37

    F R A N Ç A I S xxx 11 marchande à des fins particuli è res (garantie non é crite de fonctionnement de l ’ appareil en cas d ’ utilisation normale) ont une limite d ’ un an à par tir de la date d ’ achat. Nous ne serons tenus responsables d ’ aucune perte de temps , g ê ne ou impossibilit é d ’ utiliser le r é veil W ake Assure ...

  • Ameriphone M18599 - page 38

    12 xxx r é parations non autoris é es , l ’ inobser vation du mode d ’ emploi , l ’ utilisation abusive , les incendies , les inondations , les catastrophes naturelles ou l ’ utilisation hors des É tats-Unis ou du Canada. ...

メーカー Ameriphone カテゴリー Clock Radio

Ameriphone M18599のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- M18599の取扱説明書
- Ameriphoneの製品カード
- パンフレット
- またはAmeriphone M18599の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Ameriphone M18599の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Ameriphone M18599の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAmeriphone M18599のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Ameriphone M18599の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Ameriphone M18599デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAmeriphone M18599を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAmeriphone M18599ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Ameriphoneの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Ameriphone M18599の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAmeriphone M18599の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Ameriphone M18599に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Ameriphone M18599デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Ameriphone M18599のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Ameriphone M18599に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAmeriphone M18599のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Ameriphone M18599についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAmeriphone M18599の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAmeriphone M18599で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)