Kolcraft B034-R1の取扱説明書

28ページ 1.94 mb
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Kolcraft B034-R1 - page 1

    ©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. B034-R1 4/11 + + _ _ + _ We v alue your opinion! Please give us your product review at www .kolcraft.com ¡Valoramos su opinión! Háganos llegar su crítica sobre el producto a www .kolcraft.com Nous apprécions votre opinion! Veuillez nous donner une analyse de votre produit au www .kolcra ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBL Y AND USE OF PRODUCT . F ailure to follow these warnings and instructions could result in serious injur y or death. Make sure bassinet is fully assembled and secure before use. ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION: When NO T to Use Y our B ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • DO NO T add additional strings or straps to attach to bassinet. FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 4

    4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com  ADVER TENCIA LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Asegúrese de que el moisés está completamente ensamblado y asegurado antes de usar . SE REQUIERE ENSAMB ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 5

    5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • El móvil del moisés o móvil de cuna tiene como objetivo ser un estímulo visual para el niño y no debe ser agarrado por el niño. NO añada cuerdas adicionales o tiras al móvil. • Posibles heridas por enredo. Mantenga fuera del alcance del bebé. Remuévalo del moisés (nacimiento a 3 ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 6

    Parts List Lista de piezas 6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Base/Legs (2) Base/Patas (2) Rods (4) Barras (4) Short Bed Support T ubes (2) T ubos de soporte para cama corta (2) Basket Canasta Bassinet Moisés Canopy T oldo T ool Needed: Phillips Screwdriver Herramienta necesitado: Destornillador de estrella Bassinet Pad & She ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 7

    T o Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisés 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 3 Short Bed Support T ubes T ubos de soporte para cama corta 4 Assemble the locking casters on the same end of the base / legs as shown. Push casters into leg tube until you no longer see a gap. Ensamble las ruedas con los cierre ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 8

    T o Attach Basket Para unir la canasta 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T rouble Shooting Resolución de problemas NOTE: If your spring-loaded button becomes out of place , take pliers and feed button into hole . NOT A: Si el botón con resorte se sale de su sitio, vuelva a meter el botón en su sitio con unas pinzas. Correct Al ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 9

    9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente 1 T o Assemble Bassinet Para ensamblar el moisés Open bassinet cover above floor . Do not remove floorboard from bassinet cover . Abra la cubierta de la moisés sobre el suelo. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Op ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 10

    10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Place bassinet pad in bassinet, making sure pad is flat and firmly in place. CAUTION : Fitted bassinet sheet should securely wrap at least 2” (5 cm) beneath entire pad to reduce chance of entanglement. Ponga el colchoncito dentro del moisés. Presione el colchoncito asegurándose que esté pla ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 11

    11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Cómo colocar el colchón inclinado T o Attach Incline Sleeper IF Y OU WILL NOT BE USING THE INCLINE SLEEPER A TT ACHMENT , SKIP TO CANOPY ASSEMBL Y ON PAGE 15. SI NO PLANEA USAR EL COLCHÓN INCLINADO, P ASE A LA PÁGINA 15. Place the Incline Sleeper Shell onto the bed frame with the foot area n ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 12

    12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Feed the safety restraint from the shell through the slots in the Incline Sleeper Cover . Introduzca el arnés de seguridad del caparazón a través de la ranura en la cobertura del colchón inclinado. Wrap the elastic around the edges of the bed frame . Dé vuelta al elástico alrededor de la e ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 13

    Special Instructions for Swaddling Instrucciones especiales para cambiar pañales 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 T o adjust restraint, loosen or tighten loop of restraint to fit snugly around child’ s waist. Ajuste adecuadamente el cinturón del asiento alrededor de la cintura del niño. T o unsnap seat belt buckle – ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 14

    14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Cómo quitar el colchón inclinado T o Remove Incline Sleeper Remove canopy from bassinet by pulling canopy clips off of bed frame . Remove Deluxe Electronic. Remueva el toldo del moisés tirando los seguros del toldo de la estructura de la cama. Remueva el dispositivo electrónico de lujo. Remo ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 15

    Para sujetar el toldo T o Attach Canopy 15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 Find the openings in the fabric on the top rail of the bassinet. Snap canopy onto frame . Encuentre las aberturas en la tela sobre el riel superior del moisés. Ajuste el toldo al marco. Velcro canopy . Velcro del toldo. Pull back canopy fabric over bass ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 16

    16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Requires 3 “ AA ” batteries (not included). T o insert batteries, use a Phillips screwdriver to unfasten battery cover . Requiere 3 pilas “AA ” (no inc luídas). Para poner las pilas use un desarmador de cruz para quitar la tapa. Place 3 “ AA ” batteries in batter y compartment as sh ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 17

    17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Use Light Vibes ® Electronics Para usar el mecanismo electrónico + – Once batteries are inserted, unit is activated. Una vez que se han insertado las baterías, la unidad del móvil se activa. Press”Vibration” button to activate vibrating motion. Press “+” or “–” next to th ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 18

    T o Convert to Rocking Base Para convertir la base mecedora 18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Use Brakes P ara usar los frenos 2  W ARNING Avoid accidents. Do not use the bassinet with the wheels unlocked around stairs or other children.  ADVER TENCIA Evite accidentes. No use el moisés cerca de escaleras o de otros ni ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 19

    T o Convert to Rolling Base Para convertir a la base que rueda 19 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Pull the leg upward to ensure base is loc ked over the wheel. Jale de la pata hacia arriba para asegurarse de que la base está cerrada sobre la rueda. Release the buttons and make sure they are slightly protruding from the wheel bas ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 20

    CARE & MAINTENANCE / CUIDADO & MANTENINIENT O 20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente Release the buttons and make sure they are slightly protruding from the wheel base cover . Libere los botones y asegúrese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubier ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 21

    21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente TO W ASH BASSINET COVER P ARA LAV AR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Hand wash bassinet cover with w ater and mild soap. Lave de mano la cubierta del moisés con agua y jabó suave. Line Dry . Do not dry this bassinet cover in clothes dryer . ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 22

    TO PROPERL Y RE-ASSEMBLE THE BASSINET CÓMO ENSAMBLAR CORRECT AMENTE EL MOISÉS Do not remove floorboard from bassinet cover . Open the support wires and clip each into the hooks on the floorboard. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada pata en los enganches en la tabla del suelo. Fasten all ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 23

    23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Open bassinet locking attachment clips on the bottom of the bed. Place U-shaped balance clips onto the top rail. The clips should be centered between the Screw Posts. Abra los clips de unión de cierre de la cuna en la parte inferior de la cama. Sitúe los c lips de balance en forma de U en el r ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com TO RE-A TT ACH CANOPY P ARA ADJUNT AR EL TOLDO Find the openings in the fabric on the top rail of the bassinet. Snap canopy onto frame . Encuentre las aberturas en la tela sobre el riel superior del moisés. Ajuste el toldo al marco. Velcro canopy . Velcro del toldo. Pull back canopy fabric over ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 25

    25 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com LIMITED W ARRANTY / GARANTÍA LIMIT ADA Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase , Kolcraft will repair or replace , at its option, the defective product. If you have a problem or are not ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 26

    26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD / T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Once in a while , we are less than perfect and one of our products with a problem reac hes a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store . On ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 27

    Circle the Part Y ou Need Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly different than what is shown below . 27 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P ARTS LIST / LIST A DE PIEZAS DE REPUESTO Base/Legs B ...

  • Kolcraft B034-R1 - page 28

    28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P ARTS ORDER FORM / FORMULARIO P ARA ORDENAR PIEZAS DE REPUEST O Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos *: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside th ...

メーカー Kolcraft カテゴリー Crib

Kolcraft B034-R1のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- B034-R1の取扱説明書
- Kolcraftの製品カード
- パンフレット
- またはKolcraft B034-R1の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Kolcraft B034-R1の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Kolcraft B034-R1の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKolcraft B034-R1のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Kolcraft B034-R1の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Kolcraft B034-R1デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKolcraft B034-R1を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKolcraft B034-R1ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Kolcraftの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Kolcraft B034-R1の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKolcraft B034-R1の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Kolcraft B034-R1に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Kolcraft B034-R1デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Kolcraft B034-R1のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Kolcraft B034-R1に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKolcraft B034-R1のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Kolcraft B034-R1についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKolcraft B034-R1の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKolcraft B034-R1で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)