Porter-Cable 7425の取扱説明書

44ページ 0.38 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Porter-Cable 7425 - page 1

    Double Insulated Disc Grinder Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No. _______________________________________ IMP ...

  • Porter-Cable 7425 - page 2

    Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are c ...

  • Porter-Cable 7425 - page 3

    3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● lead from lead-based paints ● crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro ...

  • Porter-Cable 7425 - page 4

    4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work a ...

  • Porter-Cable 7425 - page 5

    5 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose ...

  • Porter-Cable 7425 - page 6

    6 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES 1 . Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3 . Hold tool by insulated grippin ...

  • Porter-Cable 7425 - page 7

    7 SYMBOL DEFINITION V ........................ volts A ........................ amperes Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatts F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grams kg ........... ...

  • Porter-Cable 7425 - page 8

    8 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR P AINT REMOV AL Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable. Before beginning any paint ...

  • Porter-Cable 7425 - page 9

    9 FOREWORD Porter-Cable disc grinders are designed for numerous grinding operations. Typical applications are auto body grinding, smoothing welding beads, removing gates and flash from castings, and removing rust. If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of po ...

  • Porter-Cable 7425 - page 10

    10 TO INST ALL AUXILIARY HANDLE An auxiliary handle (A) Fig. 1 is furnished with this tool and can be installed on either side or on top of the front housing. THIS HANDLE SHOULD BE USED AT ALL TIMES TO MAINTAIN COMPLETE CONTROL OF THE MACHINE. NOTE: The cover of the auxiliary handle (B) Fig. 2 can be removed to expose the lugs (C) of a spindle wren ...

  • Porter-Cable 7425 - page 11

    11 TO POSITION THE WHEEL GUARD The Model 7425 and 7429 Grinders come with a TYPE 27 wheel guard installed. To adjust: Always use an approved and properly adjusted wheel guard. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. Turn the wheel guard in a clockwise direction until it is in a position that places the guard between the operator and the grinding wheel ( ...

  • Porter-Cable 7425 - page 12

    12 Fig. 6 B A A Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 A A B A B 5 . Press and hold the spindle lock pin (A) Fig. 8, while rotating the grinding wheel clockwise by hand until the spindle lock engages. 6. Continue holding the spindle lock pin (A) Fig. 8 down while placing the lugs of the handle/spanner wrench (A) Fig. 9 in two of the holes of the outer flange ...

  • Porter-Cable 7425 - page 13

    13 KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air. F AILURE TO ST ART Should your tool fail t ...

  • Porter-Cable 7425 - page 14

    14 ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your Porter-Cable • Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier. Since accessories other than those offered by Porte ...

  • Porter-Cable 7425 - page 15

    MODELO 7429 MODELO 7425 Esmeriladora de Disco con Aislamiento Doble Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo _______________________________ Tipo ______________ ...

  • Porter-Cable 7425 - page 16

    16 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o eq ...

  • Porter-Cable 7425 - page 17

    Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica ...

  • Porter-Cable 7425 - page 18

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y ...

  • Porter-Cable 7425 - page 19

    NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1. Siempre use el protector (guarda) con la rueda de amolar. Un protector protege al usuario de los pedazos de rueda que puedan quebrarse. 2. Los accesorios tienen que tener un régimen que es igual a (o que sobrepasa) el indicado en la placa de advertencias de la herramienta. ...

  • Porter-Cable 7425 - page 20

    20 SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........................ voltio A ........................ amperios Hz ........................ hertzio W ........................ vatio (watts) kW ........................ kilovatio (kilowatts) F ........................ faradios µ F ........................ microfaradios l ........................ litros g ............. ...

  • Porter-Cable 7425 - page 21

    21 LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA P ARA LA ELIMINACION DE PINTURA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos ...

  • Porter-Cable 7425 - page 22

    22 MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna. Refiérase a la placa de especif ...

  • Porter-Cable 7425 - page 23

    23 PROLOGO DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Las esmeriladoras de disco de Porter-Cable están diseñadas para hacer varias funciones de amolar. Típicamente se usan para refrentar el metal de automóviles, para lijar el reborde de soldadura, para quitar los chisporroteos y las irregularidades vaciadizas de fundición, y para quitar el herrumbre (óxido). P A ...

  • Porter-Cable 7425 - page 24

    24 P ARA PONER LA MÁQUINA EN MARCHA Y P ARARLA MODELO 7429 Asegúrese de que el interruptor esté apagado “OFF”, y que el voltaje del circuito sea el mismo que el de la placa de especificaciones. 1. Conecte la máquina al circuito de alimentación. 2. Deslice hacia adelante el botón del interruptor (A) Fig. 4 para encender la herramienta. Al ...

  • Porter-Cable 7425 - page 25

    25 P ARA INST ALAR EL DISCO DE ESMERIL 1. Coloque la máquina de espaldas con el eje hacia arriba. 2. Posicione la pestaña interior (A) Fig. 6 sobre el husillo (B), con el cubo redondo orientado hacia afuera, de manera que se aleje de la máquina. Gire la pestaña hasta que caiga en su sitio en el husillo. NOTE: Si usted utiliza rueda del atajo de ...

  • Porter-Cable 7425 - page 26

    26 LOCALIZACION DE F ALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-800-487-8665. MANTENIMIENTO P ARA USAR LA ESMERILADORA Asegúrese de que el protector (guarda) del disco de esmeril y la agarradera auxiliar estén in ...

  • Porter-Cable 7425 - page 27

    27 INSPECCIÓN DE ESCOBILLAS (Carbones) y LUBRICACIÓN Para su seguridad continua y protección contra el choque eléctrico, la inspección de escobillas y cualquier reemplazo en esta herramienta deben hacerse SOLAMENTE en una ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO POR PORTER- CABLE o en un CENTRO DE FÁBRICA SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA. Después ...

  • Porter-Cable 7425 - page 28

    28 PÓLIZA DE GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo es ...

  • Porter-Cable 7425 - page 29

    MODÈLE 7425 MODÈLE 7429 Machine à Disque Émerisé Doublement Isolé Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 15 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.porter-cable.com La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier pri ...

  • Porter-Cable 7425 - page 30

    30 Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété. S ans ...

  • Porter-Cable 7425 - page 31

    Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci- dessous fait référence aussi bien à un outil électrique bra ...

  • Porter-Cable 7425 - page 32

    c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position ...

  • Porter-Cable 7425 - page 33

    1. Utilisez Toujours un protecteur de meule approprié. Le protecteur arrête les éclates en cas de bris de la meule. 2 . Les accessoires doivent être prévus pour au moins la vitesse recommandée sur l’etiquette de mise en garde del l’outil. Les meules et autres accessoires, s’ils tournent au-delà de la vitesse nominale, risquent d’écl ...

  • Porter-Cable 7425 - page 34

    34 SYMBOLE DÉFINITION V ........................ volts A ........................ ampères Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatt F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grammes kg ...... ...

  • Porter-Cable 7425 - page 35

    35 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENT AIRES POUR L ’ÉLIMINA TION DE LA PEINTURE On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique. L’exposition fût-ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau ...

  • Porter-Cable 7425 - page 36

    36 MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil. Un certain no ...

  • Porter-Cable 7425 - page 37

    37 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Les machines à disque émerisé fabriquées par Porter-Cable sont conçues pour assurer de nombreux travaux de ponçage. Parmi ces travaux, il y a: le ponçage des carrosseries de voiture, le ponçage des cordons de soudure, l’élimination des entrées et des bavures coulées sur les pièces moulées, ...

  • Porter-Cable 7425 - page 38

    38 POUR COMMENCER ET ARRÊTER LE MODEL 7429 Assurez-vous que l’interrupteur soit bien engagé dans la position FERMÉE, “OFF” , et que le voltage du circuit de puissance est similaire à celui indiqué sur la plaquette de spécifications. 1. Brancher la machine. 2 . Serrez du commutateur de déclenchement (A) Fig. 4 pour tourner l'ON . d ...

  • Porter-Cable 7425 - page 39

    39 POUR INST ALLER LA MEULE 1. Posez l’outil sur le dos en vérifiant que le mandrin est bien pointé vers le haut. 2. Placer le flasque interne (A) Fig. 6 sur l’arbre (C) avec le moyeu rond tourné vers l’extérieur, dos à la machine. Faire pivoter le flasque jusqu’à ce qu’il tombe en place sur l’arbre. NOTE: Si vous utilisez un Type ...

  • Porter-Cable 7425 - page 40

    40 L'UTILISA TION DE L'OUTIL Assurez-vous que le capot couvre-meule et la poignée auxiliaire sont bien installés. Laisissez fermement la poignée auxiliaire et le boîtier du moteur. Voir fig. 11A pour le model 7425 et la fig. 11B pour 7429. Levez l’arrière du boîtier du moteur afin que seule la section avant de la meule entre en co ...

  • Porter-Cable 7425 - page 41

    41 NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autrement endommager ces pièces. Mettez ANSI Z87.1 t ...

  • Porter-Cable 7425 - page 42

    42 Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable • Delta fournisseur, de Porter-Cable • Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.porter-cable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche. Depuis de ...

  • Porter-Cable 7425 - page 43

    43 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE P AR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couver ...

  • Porter-Cable 7425 - page 44

    The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Contractor’s Saw ® , Contractor’s Saw II™, Delta ® , DELTACRAFT ® , D ...

メーカー Porter-Cable カテゴリー Grinder

Porter-Cable 7425のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 7425の取扱説明書
- Porter-Cableの製品カード
- パンフレット
- またはPorter-Cable 7425の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Porter-Cable 7425の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Porter-Cable 7425の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPorter-Cable 7425のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Porter-Cable 7425の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Porter-Cable 7425デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPorter-Cable 7425を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPorter-Cable 7425ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Porter-Cableの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Porter-Cable 7425の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPorter-Cable 7425の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Porter-Cable 7425に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Porter-Cable 7425デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Porter-Cable 7425のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Porter-Cable 7425に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPorter-Cable 7425のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Porter-Cable 7425についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPorter-Cable 7425の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPorter-Cable 7425で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)