Broan 614804の取扱説明書

36ページ 0.95 mb
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Broan 614804 - page 1

    61000 Series 48” versions Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan-NuTone Canada, INC. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 ENGLISH......................................2 FRANÇAIS..................................12 ESPAÑOL.............................. ...

  • Broan 614804 - page 2

    - 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servicing or cleaning unit, s ...

  • Broan 614804 - page 3

    - 3 - ! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2 . Take care when using cleaning agents or detergents. 3 . Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4 . For general ven ...

  • Broan 614804 - page 4

    - 4 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Flue Mounting Bracket 1 - Parts Bag (B08081196) containing: 2 - Mounting Brackets 10 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head Black) 10 - Drywall Anc ...

  • Broan 614804 - page 5

    - 5 - INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1 . Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possib ...

  • Broan 614804 - page 6

    - 6 - DEPTH ADJUSTMENT SCREWS INSTALL THE HOOD 1. Hang the hood from the brackets through the rectangular cut-outs on the back of the hood. Cut-outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30" above the cooking surface. 2. Height adjustment screws provide vertical adjustment ...

  • Broan 614804 - page 7

    - 7 - WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an ...

  • Broan 614804 - page 8

    - 8 - FASTEN FLUE TO HOOD AND BRACKET WITH MOUNTING SCREWS (3,9x9,5mm) 8" ROUND METAL DUCT DECORATIVE FLUE DUCT TAPE FLUE MOUNTING BRACKET CONNECT DUCTWORK 1. Use (2) screws (4,8x38mm) and drywall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling or wall as shown. 2. Use 8" round metal duct to connect the discharge collar on the hood ...

  • Broan 614804 - page 9

    - 9 - MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned fre- quently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. Remove filter by pushing filter towards the back of hood and rotating filter downward. Hood Cleaning Stainless steel i ...

  • Broan 614804 - page 10

    - 10 - OPERATION Controls The hood is operated using the slide controls under the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. The blower on / off switch turns the blower on to the running speed set by the blower speed control. The blower must be turned on and off using this switch. The blower speed control changes ...

  • Broan 614804 - page 11

    - 11 - FUSE REPLACEMENT SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY. Remove the grease filters. Remove the electrical box support and open the fuse box. Replace with the same type of fuse (5x20mm, 4A, 125V). ELECTRICAL BOX SUPPORT FUSE FUSE BOX BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its prod ...

  • Broan 614804 - page 12

    - 12 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1 . N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro ...

  • Broan 614804 - page 13

    - 13 - 4 . Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A . Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B . Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindr ...

  • Broan 614804 - page 14

    - 14 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Étrier de support 1 - Sachet (B08081196) avec: 2 - Étriers d’assemblage 10 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 4 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde) 4 - Vis d’assemblage (3,9 x ...

  • Broan 614804 - page 15

    - 15 - INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace. 3. Un tuyau long avec des coudes e ...

  • Broan 614804 - page 16

    - 16 - INSTALLATION DE LA HOTTE 1. Accrochez votre hotte aux étriers par les trous rectangulaires qui se trouvent derrière votre hotte. Les trous sont plus grands que les étriers afin de vous permettre d’ajuster le tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait être à entre 24” et 30” au-dessus de la surface de cuisson. 2. Les vis ...

  • Broan 614804 - page 17

    - 17 - INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit, la mi ...

  • Broan 614804 - page 18

    - 18 - CONDUIT DÉCORATIF RUBAN POUR TUYAUTERIE TUYAU ROND EN METAL DE 8” FIXEZ LE TUYAU À LA HOTTE ET A L’ÉTRIER AU MOYEN DES VIS D’ASSEMBLAGE (3,9x9,5mm) CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION 1. Fixez l’étrier de support du conduit au plafond ou au mur au moyen des (2) vis (4,8x38mm) et des chevilles comme cela est indiqué. 2. Reliez le ...

  • Broan 614804 - page 19

    - 19 - ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Enlevez les filtres en les poussant vers l’arrière de vot ...

  • Broan 614804 - page 20

    - 20 - AMPOULES HALOGENES Ce modèle de hotte veut 4 ampoules halogènes (Type JC, 12V, 20W, G-4 Base). AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE OPÉRATION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. Pour changer les ampoules: 1. Dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. 2. Enlevez l’ampoule en tirant sur le côté (NE LA FAITES PAS TOURNER) ...

  • Broan 614804 - page 21

    - 21 - GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRI ...

  • Broan 614804 - page 22

    - 22 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1 . Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía. 2 . ...

  • Broan 614804 - page 23

    - 23 - ! ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2 . Prestar la máxima atención al utilizar productos de limpieza o dete ...

  • Broan 614804 - page 24

    - 24 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Soporte para el montaje del tubo 1 - Bolsita (B08081196) con: 2 - Soportes de montaje 10 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 4 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 4 - Tornillos de montaj ...

  • Broan 614804 - page 25

    - 25 - INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1 . Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar de manera más eficaz. 3 . Los recorridos largos de tubo, codos y mangu ...

  • Broan 614804 - page 26

    - 26 - INSTALACION DE LA CAMPA- NA 1. Cuelgue la campana de los soportes por los agujeros rectangulares situados detrás de la campana. Los agujeros son más grandes que los soportes para permitir el ajuste en horizontal. La parte inferior de la campana debe estar a una distancia de 24” ó 30” por encima de la zona de cocción. 2. Los tornillos ...

  • Broan 614804 - page 27

    - 27 - INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riego de electroc ...

  • Broan 614804 - page 28

    - 28 - CINTA TUBO DE METAL DE 8” DE DIÁMETRO SUJETE EL TUBO A LA CAMPANA Y A LA ABRAZADERA CON TORNILLOS DE MONTAJE (3,9X9,5MM) TUBO DECORATIVO ENTUBADO DE CANALIZACION 1. Use (2) tornillos (4,8x38mm) y escarpias para fijar al techo o a la pared el soporte para el montaje del tubo como se indica. 2. Use un tubo de metal de 8” (20cm) de diámet ...

  • Broan 614804 - page 29

    - 29 - MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamiento correcto del aparato. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse a menudo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Extraiga los filtros tirando de ellos hacia atrás de la campana y girándolos h ...

  • Broan 614804 - page 30

    - 30 - FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se pone en funcionamiento usando los mandos situados abajo de la parte frontal de la campana. El interruptor sa luz enciende y apaga las lámparas halógenas. El mando de encendido y apagado del aspirador pone éste en posición de encendido junto con el control de la velocidad. El control de velocidad del as ...

  • Broan 614804 - page 31

    - 31 - SUSTITUCION FUSIBLE DESCONECTAR EL APARATO. Remover los filtros antigrasa. Desmontar la placa de la instalación eléctrica y abrir la caja fusible. Sustituir por un fusible del mismo tipo (5x20mm, 4A, 125V). PLACA INSTALACION ELECTRICA FUSIBLE CAJA FUSIBLE GARANTIA GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑO Broan-NuTone LLC garantiza al consumid ...

  • Broan 614804 - page 32

    - 32 - SERVICE PARTS MODEL 61000 (48” versions) - Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087136 Grease Filter (n. 4) 14 B02300233 Motor Capacitor 16 BE3345326 Electrical Box Support 19 B03295005 Transformer ...

  • Broan 614804 - page 33

    - 33 - LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE 61000 (version 48”) - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les pièces de recharge des modèles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre brossé, contacter Broan Customer Service. N. PART N. DESCRIPTION 9 B08087136 Filtre anti-graisse (n. 4) 14 B02300233 Condensateur 16 BE ...

  • Broan 614804 - page 34

    - 34 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO 61000 (version 48”) - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco, negro, latón lustrado ó cobre acepillado, pónganse en contacto con el servicio al cliente de Broan. CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN 9 B08087 ...

  • Broan 614804 - page 35

    - 35 - SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL 61000 (48” VERSIONS) ...

  • Broan 614804 - page 36

    04307144/3 - K8 2m HS ...

メーカー Broan カテゴリー Ventilation Hood

Broan 614804のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 614804の取扱説明書
- Broanの製品カード
- パンフレット
- またはBroan 614804の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Broan 614804の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Broan 614804の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBroan 614804のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Broan 614804の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Broan 614804デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBroan 614804を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBroan 614804ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Broanの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Broan 614804の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBroan 614804の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Broan 614804に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Broan 614804デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Broan 614804のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Broan 614804に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBroan 614804のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Broan 614804についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBroan 614804の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBroan 614804で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)