Domo DO909WKの取扱説明書

46ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 46

Summary
  • Domo DO909WK - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF WIJNKOELER CA VE À VIN WEINKÜHLER WINE-CHILLER REFRIGERADOR DE VINOS VINOTÉKA DO909WK ...

  • Domo DO909WK - page 2

    DO909WK LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefo ...

  • Domo DO909WK - page 3

    DO909WK LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o.be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 año ...

  • Domo DO909WK - page 4

    DO909WK 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO909WK T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse .............................. ...

  • Domo DO909WK - page 5

    DO909WK 5 www .domo-elektr o.be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum p? ...

  • Domo DO909WK - page 6

    DO909WK 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli ...

  • Domo DO909WK - page 7

    DO909WK 7 www .domo-elektr o.be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will hel ...

  • Domo DO909WK - page 8

    DO909WK 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www .domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aa ...

  • Domo DO909WK - page 9

    DO909WK 9 www .domo-elektr o.be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne quali ...

  • Domo DO909WK - page 10

    DO909WK 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toe ...

  • Domo DO909WK - page 11

    DO909WK 11 www .domo-elektr o.be • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of ...

  • Domo DO909WK - page 12

    DO909WK 12 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstelling ...

  • Domo DO909WK - page 13

    DO909WK 13 www .domo-elektr o.be ONDERDELEN 1. Scharnier 2. V erlichting aan/uit 3. T emperatuurcontrole: links = bovenste zone, rechts = onderste zone 4. Display temperatuur 5. 4 houten rekken 6. V oetjes 7. Deur met afsluitrubber en glazen venster 8. Handvat INST ALLA TIE 1. V erwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers ...

  • Domo DO909WK - page 14

    DO909WK 14 middelste, of onderste rekken liggen en of de binnenverlichting aan is of niet. Een aantal richtlijnen voor de temperatuurinstelling: Bier: 6-7°C Champagne: 6-8°C Jonge witte wijn, roséwijn: 9-10°C W itte bewaarwijn: 12°C Jonge, fruitige rode wijn: 15-16°C Rode bewaarwijn: 17-18°C (Deze temperaturen zijn slechts richtlijnen.) Disp ...

  • Domo DO909WK - page 15

    DO909WK 15 www .domo-elektr o.be MOGELIJKE OPLOSSINGEN BIJ PROB LEMEN Als er zich een probleem voordoet, check dan eerst onderstaande tabel vooraleer een hersteldienst te contacteren. Zo kan je misschien zelf het probleem al oplossen. Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen De wijnkoeler werkt niet. Kijk na of de stekker wel in het stopcon- tact ...

  • Domo DO909WK - page 16

    DO909WK 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap ...

  • Domo DO909WK - page 17

    DO909WK 17 www .domo-elektr o.be • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilise ...

  • Domo DO909WK - page 18

    DO909WK 18 destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. • T outes les ...

  • Domo DO909WK - page 19

    DO909WK 19 www .domo-elektr o.be reliée à la terre. PIÈCES 1. Charnière 2. Témoin marche/arrêt 3. Contrôle de la température : à gauche = partie supérieure, à droite = partie inférieure 4. Afchage de la température 5. 4 étagères en bois 6. Pieds 7. Porte vitrée avec joint de caoutchouc 8. Poignée INST ALLA TION 1. Enlevez tous l ...

  • Domo DO909WK - page 20

    DO909WK 20 UTILISA TION T empérature Assurez-vous que la température ambiante soit comprise entre 10°C et 26°C. Les performances de l’appareil peuvent souffrir de températures inférieures ou supérieures. La température peut légèrement varier en fonction de l’emplacement des bouteilles (sur les étagères du dessus, du milieu ou du des ...

  • Domo DO909WK - page 21

    DO909WK 21 www .domo-elektr o.be • Fixez la porte en position fermée avec du ruban adhésif. • Assurez-vous que la cave à vin reste en position verticale pendant le transport. SOLUTIONS POSSIB LES EN CAS DE PROBLÈMES Si un problème surgit, reportez-vous en premier lieu au tableau ci-dessous avant de contacter le service d’entretien. V ous ...

  • Domo DO909WK - page 22

    DO909WK 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch ...

  • Domo DO909WK - page 23

    DO909WK 23 www .domo-elektr o.be • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den T isch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen kommen ...

  • Domo DO909WK - page 24

    DO909WK 24 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche. • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ...

  • Domo DO909WK - page 25

    DO909WK 25 www .domo-elektr o.be • Lagern Sie keine Nahrungsmittel im W einkühler . • Schließen Sie das Gerät immer an einer geerdeten Steckdose an. TEILE 1. Scharnier 2. Beleuchtung ein/aus 3. T emperaturregelung: links = obere Zone, rechts = untere Zone 4. T emperaturdisplay 5. 4 Holzregale 6. Füße 7. Tür mit Dichtgummi und Glasfenster ...

  • Domo DO909WK - page 26

    DO909WK 26 GEBRAUCH T emperatur Stellen Sie sicher , dass die Raumtemperatur zwischen 10°C und 26°C liegt. W enn die T emperatur höher oder niedriger ist, kann die Leistungsfähigkeit des Geräts beeinträchtigt werden. Die T emperatur kann etwas schwanken, je nachdem ob die Flaschen auf dem oberen, mittleren oder unteren Regal liegen und die In ...

  • Domo DO909WK - page 27

    DO909WK 27 www .domo-elektr o.be ST ANDORT ÄNDERN • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem W einkühler . • Befestigen Sie alle beweglichen T eile im W einkühler mit Klebeband. • Stellen Sie die Füße auf der Unterseite des Geräts auf die geringste Länge ein, um Beschädigungen zu verhindern. • Kleben Sie die Tür mit Klebeband zu. • St ...

  • Domo DO909WK - page 28

    DO909WK 28 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a ...

  • Domo DO909WK - page 29

    DO909WK 29 www .domo-elektr o.be • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after ma ...

  • Domo DO909WK - page 30

    DO909WK 30 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the appliance, the cord o ...

  • Domo DO909WK - page 31

    DO909WK 31 www .domo-elektr o.be P ARTS 1. Hinge 2. Lighting on/off 3. T emperature control: left = upper zone, right = lower zone 4. Display temperature 5. 4 wooden racks 6. Support feet 7. Door with rubber seal and glass window 8. Handle INST ALLA TION 1. Remove all packaging materials and any promotional stickers. 2. Before connecting the applia ...

  • Domo DO909WK - page 32

    DO909WK 32 may vary depending on whether the bottles are on the upper , middle or lower racks and whether the inside lighting is on or not. A few guidelines on the temperature setting: Beer: 7°C Champagne: 7-8°C Y oung white wine, rosé wine: 9-10°C Aging white wine: 12°C Y oung, fruity red wine: 15-16°C Aging red wine: 17-18°C (These tempera ...

  • Domo DO909WK - page 33

    DO909WK 33 www .domo-elektr o.be POSSIBLE SOLUTIO NS IN CASE OF A PROBLEM If there is a problem with your wine-chiller , please check the table below rst before contacting the repair service. Y ou may be able to x the problem yourself. Problem Possible causes and solutions The wine-chiller does not work. Check if the plug is connected to the ...

  • Domo DO909WK - page 34

    DO909WK 34 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segur ...

  • Domo DO909WK - page 35

    DO909WK 35 www .domo-elektr o.be • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el en ...

  • Domo DO909WK - page 36

    DO909WK 36 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • T odas las reparaciones aparte del ...

  • Domo DO909WK - page 37

    DO909WK 37 www .domo-elektr o.be PIEZAS 1. Bisagra 2. Luz de encendido/apagado 3. Control de temperatura: Izquierda = zona superior , Derecha = zona inferior 4. Pantalla de temperatura 5. Cuatro estantes de madera 6. Patas 7. Puerta de cristal con junta de goma 8. Asa INST ALACIÓN 1. Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocio ...

  • Domo DO909WK - page 38

    DO909WK 38 media, o inferior , o si la luz interior está encendida o no. Algunas directrices para la regulación de la temperatura: Cerveza: 6-7 °C Champagne: 6-8 °C V ino blanco joven, vino rosado: 9-10°C V ino blanco para envejecer: 12 °C V inos tintos afrutados jóvenes: 15-16°C V ino tinto para envejecer: 17-18°C (Estas temperaturas son ...

  • Domo DO909WK - page 39

    DO909WK 39 www .domo-elektr o.be PROBLEMAS Y POSIBLES SOL UCIONES Si ocurre un problema, compruebe primero la tabla siguiente antes de contactar con un servicio de reparación. T al vez pueda solucionar el problema usted mismo. Problema Posibles causas y soluciones El refrigerador no funciona. V erique si el enchufe está insertado en la toma de ...

  • Domo DO909WK - page 40

    DO909WK 40 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorick ...

  • Domo DO909WK - page 41

    DO909WK 41 www .domo-elektr o.be • Pozorně si přečtěte všechny instrukce. • Před použitím si zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí V aší elektrické sítě. • Nedovolte, aby přívodní kabel ležel na horkých plochách, nebo se ohýbal přes ostré hrany stolů apod. • Nikdy nepoužívej ...

  • Domo DO909WK - page 42

    DO909WK 42 použitím, než je popsáno v tomto návodu. • V eškeré opravy smí provádět pouze výrobce, nebo autorizované servisy . • Nikdy přístroj, kabel, ani zástrčku neponořujte do vody ani jiných tekutin. • Dohlédněte na to, aby se děti nedotýkali přívodního kabelu. • Před prvním použitím odstraňte veškeré oba ...

  • Domo DO909WK - page 43

    DO909WK 43 www .domo-elektr o.be INST ALACE 1. Odstraňte z přístroje veškeré obalové materiály a reklamní samolepky . 2. Před zapojením do elektrické sítě ponechte přístroj asi tak 2 hodiny stát, abyste předešli možnému poškození chladícího systému díky přepravě. 3. V ytřete vnitřek vinotéky jemným hadříkem navlhč ...

  • Domo DO909WK - page 44

    DO909WK 44 Displej Požadovanou teplotu můžete nastavit pomocí tlačítek se symbolem šipky . T eplota vrchní i spodní části vinotéky může být nastavena odděleně v rozsahu od 7 oC do 18 oC. Nižší teploty nastavujte vždy pro spodní část vinotéky a vyšší teploty pro horní část. Vnitřní osvětlení může zapnout a vypnou ...

  • Domo DO909WK - page 45

    DO909WK 45 www .domo-elektr o.be MOŽNÉ PROBLÉM Y A JEJICH ŘEŠENÍ Pokud s vinotékou nastane nějaký problém, podívejte se prosím nejdříve to tabulky níže a až poté kontaktujte servisní středisko. Možná problém vyřešíte dříve sami. Problém Možná příčina a řešení V inotéka nepracuje Ujistěte se, že máte zástrč ...

  • Domo DO909WK - page 46

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar: of scan hier: Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anti- calcaire? Commandez dès à présent nos pièces et acces- soires sur l ...

メーカー Domo カテゴリー Wine Cabinet

Domo DO909WKのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DO909WKの取扱説明書
- Domoの製品カード
- パンフレット
- またはDomo DO909WKの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Domo DO909WKの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Domo DO909WKの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDomo DO909WKのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Domo DO909WKの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Domo DO909WKデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDomo DO909WKを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDomo DO909WKユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Domoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Domo DO909WKの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDomo DO909WKの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Domo DO909WKに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Domo DO909WKデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Domo DO909WKのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Domo DO909WKに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDomo DO909WKのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Domo DO909WKについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDomo DO909WKの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDomo DO909WKで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)