Beurer MG 55の取扱説明書

36ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Beurer MG 55 - page 1

    Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de D Klopf-Massagegerät Gebrauchsanweisung G T apping massage Instruction use F Massage par tapotement Mode d'emploi E Masaje por golpeteo Instrucciones para el uso I Massaggio tonifican ...

  • Beurer MG 55 - page 2

    2 DEUTSCH Lieferumfang • Klopf-Massagegerät • 3 auswechselbare Massageaufsätze • Diese Gebrauchsanleitung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör. Hinweis ...

  • Beurer MG 55 - page 3

    3 Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt • wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation hinter sich haben, • bei fieberhaften Erkältungen, Kram pfadern, Thrombosen, Venenentzündungen, Gelbsu cht, Diabetes, Nervenerkrankungen (z. B. Ischias) oder akuten Entzündungen. Das Gerät ist nur für den in di ...

  • Beurer MG 55 - page 4

    4 Betreiben Sie das Massage-Gerät deshalb • nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung mindestens 15 Minuten abkühlen, • nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind, • nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen ... Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und v ...

  • Beurer MG 55 - page 5

    5 Wechseln Sie die Massageaufsätze aus, indem Sie den am Produkt befindlichen Aufsatz gegen den Uhr - zeigersinn drehen und austauschen . Den neu aufgesetzten Massageaufsatz fixieren S ie indem Sie ihn im Uhrzeigersinn eindrehen. Führen Sie das Gerät mit einer oder beiden Händen zu dem zu massierenden Körperbereich. Sie können stehen, sitzen ...

  • Beurer MG 55 - page 6

    6 10. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, • für Verschleißteile, • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren, • bei Eigenverschulden des Kunden. Die ...

  • Beurer MG 55 - page 7

    7 ENGLISH Items included in the package • Percussion massager • 3 interchangeable massage attachments • These operating instructions Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate: WARNING Warning of risks of injury or health hazards. CAUTION Safety information about possible damage t ...

  • Beurer MG 55 - page 8

    8 • you suffer from any of the following: common cold accompanied by a fever, varicose veins, throm - bosis, phlebitis, jaundice, diabetes, nervous system diseases (e.g. sciatica) or acute inflammations. The device is only intended for the pu rpose described in these operating instructions . The manufacturer cannot be held liable for damage occur ...

  • Beurer MG 55 - page 9

    9 • Never use the device under covers, such as blankets or pillows. Handling CAUTION Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning. • Make sure that all moving parts can move freely at all times. • Make sure that no hair can get caught in the device. • Avoid contact with sharp or pointed obj ...

  • Beurer MG 55 - page 10

    10 or less firmly with the massage device. Do not massage a certain site of the body for longer than 3 minutes and then change to other area of the body. Note Do not use the massage device just before going to bed. The massage can also have a stimulating effect and may cause difficulties in getting off to sleep. WARNING • The massage must be plea ...

  • Beurer MG 55 - page 11

    11 FRANÇAIS Fourniture • Appareil de massage par tapotement • 3 embouts de massage interchangeables • Le présent mode d’emploi Explication des signes Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. ATTENTION Remarque ...

  • Beurer MG 55 - page 12

    12 Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez l’avis médical • si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération, • en cas de rhumes accompagnés de fièvre, en cas de varices, de thromboses, de phlébites, d’ictère, de diabète, de pathologies nerveuses (par exemple sciatique) ou d’inflammations aigu? ...

  • Beurer MG 55 - page 13

    13 Risque d’incendie AVERTISSEMENT L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie ! Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage • en aucun cas pendant plus de 15 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir minimum 15 minutes avant de l ...

  • Beurer MG 55 - page 14

    14 6. Utilisation Assurez-vous que l’appareil soit éteint avant de brancher le câble. Allumez l’appareil en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà du point d’arrêt. Réglez la vitesse de massage voulue à l’aide du bouton de réglage. Le diffusion de chaleur peut être activé en appuyant sur la « tou ...

  • Beurer MG 55 - page 15

    15 ESPAÑOL Volumen de suministro • Aparato de masaje con percusión • 3 accesorios intercambiables • Estas instrucciones de uso Explicación de símbolos En estas instrucciones de uso y en la placa de características se emplean los siguientes símbolos: AVISO Indicación de advertencia de peligro de lesiones o de riesgos para su salud. ATEN ...

  • Beurer MG 55 - page 16

    16 • en caso de resfriado con fiebre, varices, trombosis, flebitis, icteria, diabetes, afecciones del sistema nervioso (p.ej. ciática) o inflamaciones agudas. Este aparato está previsto exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o imprudente. 3 ...

  • Beurer MG 55 - page 17

    17 Manejo ATENCIÓN Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. • Observe que las partes movibles del aparato siempre puedan moverse libremente. • Tenga cuidado de que no se le enrede el pelo en el aparato. • Evite el contacto con objetos puntiagudos o afilados. • No doble el aparato ni el ca ...

  • Beurer MG 55 - page 18

    18 más o menos el aparato de masaje puede modificarse la intensidad del masaje. Dé masaje sobre una zona del cuerpo determinada durante un tiempo no superior a 3 minutos y pase a continuación a otra zona. Nota No utilice este aparato de masaje poco antes de ir a la cama. El masaje puede tener un efecto esti - mulante y causar alteraciones en la ...

  • Beurer MG 55 - page 19

    19 ITALIANO Stato di fornitura • Apparecchio per massaggi a impulsi • 3 accessori per massaggio intercambiabili • Il presente manuale di istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salut ...

  • Beurer MG 55 - page 20

    20 Consultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante • in presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione, • in presenza di raffreddori con febbre, varici, trombosi, infiammazioni venose, itterizia, diabete, malattie nervose (ad es. sciatica) o infiammazioni acute. L’apparecchio è previsto esclusivamente ...

  • Beurer MG 55 - page 21

    21 Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante • 15 minuti al massimo (pericolo di surriscaldamento), e prima di riutilizzarlo lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti, • mai incustodito, specialmente in presenza di bambini, • mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, … Manipolazione ATTENZIONE Spegnere e sconne ...

  • Beurer MG 55 - page 22

    22 Portare l’apparecchio con una o entrambe le mani in corrispondenza della zona del corpo da massaggiare. È possibile stare in piedi, seduti o sdraiati ed eseguire il massaggio su se stessi oppure su un’altra persona. Premendo più o meno a fondo l’apparecchio si può modificare l’intensità di massaggio. Massaggiare una determinata parte ...

  • Beurer MG 55 - page 23

    23 TÜRKÇE Teslimat kapsamı • T apotman • 3 değiştirilebilir masaj başlıkları • Bu kullanma kılavuzu Șekillerin anlamı Kullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı bilgileri. DİKKAT Cihazda/aksesuarlard ...

  • Beurer MG 55 - page 24

    24 Şu durumlarda, masaj cihazını kullanmadan önce doktorunuza danışınız: • Eğer ağır bir hastalığınız varsa veya bir ameliyat geçirdiyseniz. • Ateşli soğuk algınlıklarında, varislerde, trombozlarda, toplar damar iltihaplarında, sarılık hastalığında, şeker hastalığında (diyabet), sinir hastalıklarında (örn. siya ...

  • Beurer MG 55 - page 25

    25 • kesinlikle üzerini kapatarak (örn. örtü, yastık, ... ile) kullanmayınız. Kullanımı DİKKAT Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır. • Hareket edebilen parçaların daima serbest hareket edebilir durumda olmasına dikkat ediniz. • Cihaza ...

  • Beurer MG 55 - page 26

    26 Bilgi/Not Masaj cihazını yatmaya gitmeden kısa süre önce kullanmayınız. Masaj uyarıcı etkiye neden olabilir ve uykuya dalmanızda rahatsızlıklara yol açabilir. UYARI • Masaj her zaman güzel ve rahatlatıcı olarak algılanmalıdır. Masajı ağrı verici veya rahatsız edici olarak algılarsanız, masaj uygulamasını durdurunuz v ...

  • Beurer MG 55 - page 27

    27 РУССКИЙ Объем поставки • Массаж похлопыванием • 3 cменные насадки для массажа • Данная инструкция по применению Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по примене? ...

  • Beurer MG 55 - page 28

    28 • если Вы страдает е тяжелым заболеванием или перенес ли операцию, • в случае сопровождающихся высокой температурой заболеваний, расширения вен, тромбозов, воспаления вен, желтухи, диабет? ...

  • Beurer MG 55 - page 29

    29 Опасность пожара ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! П ри неправильном использовании или испо льзовании с нарушением данной инструкции по применению мож ет возникнуть опасность пожара! Поэ тому эксплуатир ? ...

  • Beurer MG 55 - page 30

    30 6. Применение Убедитесь в том, что прибор выключен, прежде чем вставить в розетку вилку сетевого кабеля. Включите прибор, повернув регулятор по часовой стрелке через точку фиксации. Установи ...

  • Beurer MG 55 - page 31

    31 10. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного ...

  • Beurer MG 55 - page 32

    32 2. Zastosowanie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do masażu pojedynczych części ludzkiego ciała. Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ostrzegawczych odnosi się do Państwa. Jeśli nie są Państwo pewni, czy urządzenie masujące jest dla Państwa wskazan ...

  • Beurer MG 55 - page 33

    33 W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lub awarii należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci. Aby wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, nigdy nie należy ciągnąć za kabel lub urządzenie. Nigdy nie trzymać ani nie przenosić urządzenia trzymając za kabel zasilający. Zachować odstęp pomiędzy kablami a ciepłymi powierzc ...

  • Beurer MG 55 - page 34

    34 4. Opis urządzenia 5 3 1 4 2 1 Głowaica masująca 2 Lampa podczerwieni 3 Włącznik/wyłącznik, r egulator (płynna regulacja int ensywności masażu) 4 Przycisk Heat Ogrzewanie podcz erwienia 5 Wymienne nasadki masujące 5. Uruchomien • Usunąć opakowanie. • Sprawdzić, czy urządzenie, wtyczka i kabel nie są uszkodzone. • Podłączy ...

  • Beurer MG 55 - page 35

    35 7. Przechowywanie i konserwacja Czyszczenie Odłączone i schłodzone urządzenie przecierać tylko lekko nawilżoną ścierką. Używać lekkiego środka czyszczącego. OSTRZEŻENIE • Przed każdym czyszczeniem odłączyć urządzenie. • Urządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może p rzedostać się ża ...

  • Beurer MG 55 - page 36

    36 752.344 - 0512 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Massage Device

Beurer MG 55のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MG 55の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer MG 55の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer MG 55の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer MG 55の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer MG 55のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer MG 55の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer MG 55デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer MG 55を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer MG 55ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer MG 55の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer MG 55の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer MG 55に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer MG 55デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer MG 55のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer MG 55に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer MG 55のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer MG 55についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer MG 55の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer MG 55で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)