Fagor 2MF-2G Xの取扱説明書

36ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Fagor 2MF-2G X - page 1

    PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance T ABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKT OESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGÁS Instala ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 2

    IG B F 2 Caro Cliente, sentitamente La ringra- ziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le f ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 3

    EN LP D 3 Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5-9 Wartung 19 Anweisungen für den Installateur Installation 23 Gasanschluß 25 Elektroanschluß 25 Technische Daten 30-33 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GE - DACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW . UNGEEIGNETEN GEBR ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 4

    IG B F 4 Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni rela- tive all’installazione (al- lacciamento elettrico, al- lacciamento gas, adat- tamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere ese- guite da personale quali- ficato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’ins ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 5

    EN LP D 5 Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes. Para las instrucciones e- specíficas véase la parte reservada al instalador. Utilización Quemadores de gas (Fig. 1-3-3a-3b-3c). El encendido d ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 6

    IG B F 6 scritti tenendo premuta a fondo la manopola nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi. Nel rilasciare la manopola as- sicurarsi che il bruciatore rimanga acceso. N.B. - si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse - non lasciare pentole vuote sul fu ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 7

    EN LP D 7 elektrischer Sicherheit erfolgt wie in den oben beschriebenen Fällen, den Bedienknopf dabei auf max. Leistungsstufe ca. 3/ 5 Sekunden bis zum Anschlag gedrückt halten.Wenn der Knopf wieder losgelassen wird, kontrollieren Sie, daß der Brenner angezündet bleibt. Es wird empfohlen, Töpfe mit dem richtigen Durchmesser im Verhältnis zur ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 8

    IG B F 8 • non lasciare inserite le piastre elettriche a vuoto o con pentole o tegami vuoti; • al termine della cottura riportare la manopola in posizione di chiuso e/o disinserito. Al verificarsi di una anche minima frattura della su- perficie del piano vetroceramico di cottura disinserire immediatamente l’ali- mentazione elettrica. Fig. 1 - ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 9

    EN LP D 9 Kochplatte selbst; • vermeiden Sie das überlaufen von Flüssigkeiten, indem Sie nach Erreichen des Siedepunktes oder Erhitzen der Flüssigkeit die Wärmezufuhr zurückschalten; • lassen Sie die Elektro- Kochplatten nicht ohneTopf oder mit leeren Töpfen eingeschaltet; • Nach dem Kochen drehen Sie den Knopf wieder auf die “AUS”- ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 10

    IG B F 10 Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 11

    EN LP D 11 Fig. 3a - Abb. 3a - Afb. 3a ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 12

    IG B F 12 Fig. 3b - Abb. 3b - Afb. 3b CR YST AL ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 13

    EN LP D 13 Fig. 3c - Abb. 3c - Afb. 3c VETROCERAMICI - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUES - GLASKERAMIK - VIDROCERÁMICOS - VERGLAASD KERAMIEK - VIDROCERÂMICAS ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 14

    IG B F 14 Fig. 4 - Abb. 4 - Afb. 4 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 15

    EN LP D 15 A TTENZIONE PIANI CR YST AL LA VITE ‘A ’ NON DEVE ESSERE STRETT A ECCESSIV AMENTE , MAX UN GIRO DI VITE , DOPO CHE LA ST AFF A ‘B’ SI È CORRETT AMENTE POSIZIONA T A COME IN FIGURA . ACCER T ARSI CHE LA SUPERFICIE DI APPOGGIO SIA PERFETT AMENTE PIANA . UTILIZZARE L ’ APPOSIT A GUARNIZIONE ESP ANSA . IL PIANO CRYST AL PER SUA NA ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 16

    IG B F 16 utilisation des plaques électriques /eléments de chauffe vitrocéramiques commutateur regolateur intensité types de cuisson d’energie chaleur 1 1 - 2 faible faire fondre les graisses, etc.; chauffer des petites quantités de liquide 2 3 - 4 douce chauffer des quantités moyennes de liquide ; crèmes, sauces à longue cuisson 3 5 - 6 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 17

    EN LP D 17 utilización placas electricas/elementos calefactores vidriocerámicos c onmutador regulador intensità tipos cocción d e energía calor 1 1 - 2 tenue derretir grasas ecc.; calentar pequeñas cantidades de líquido 2 3 - 4 dulce calentar medias cantidades de líquido; cremas salsas de larga cocción 3 5 - 6 lento descongelar - calentar ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 18

    IG B F 18 Manutenzione Gas/Elettrico Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'ap- parecchiatura è indispen- sabile eseguire periodica- mente un'accurata pulizia generale tenendo presente quanto segue: • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodo ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 19

    EN LP D 19 Wartung Gas/Elektro Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Für eine lange Lebensdauer des Geräts muß es unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt wer- den. Dazu folgendes beach- ten: • Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email müssen mit milden, im Handel erhältlichen Mitteln gesäubert werden. Verwenden Sie auf keinen ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 20

    IG B F 20 te lo stato di conservazio- ne del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione. Manutenzione superficie vetroceramica (Fig.-4a) Prima di tutto rimuovere residui di cibo e spruzzi di grasso dalla superficie di cottura con un raschietto. Succes ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 21

    EN LP D 21 seinen guten Zustand regelmäßig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen lassen. Instandhaltung glaskeramik Oberflache (Abb. 4a) Vor allem Essen- sreste und Fettspritzer von der Kochoberfläche mit einem Schaber entfernen. Danach die warme Fläche mit Sidol oder Stahlfix und Küchenpapier ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 22

    IG B F 22 Istruzioni per l’installatore Installazione Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico del prodotti della com- bustione. Si raccoman- da che sia installato in locali sufficientemente areati secondo le di- sposizioni di legge vi- genti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 23

    EN LP D 23 Anleitungen für den Installateur Installation Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur Beseiti- gung der Verbrennungsgase nicht angeschlossen. Installation und Anschluß müssen laut den geltenden Vorschriften ausgefürt wer- den. Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen. Die Men ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 24

    IG B F 24 Gas connection (Fig. 5) Connect the appliance to the gas cylinder or to the install- ation according to the prescribed standards in force, and ensure beforehand, that the appliance matches the type of gas available. Otherwise, see "Adaptation to various types of gas". Furthermore, check that the feed pressure falls within the va ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 25

    EN LP D 25 Gasanschluß (s. Abb. 5) Das Gerät an die Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschließen und dabei sicherstellen, daß das Gerät auf den vorhandenen Gastyp eingestellt ist (wenn es nicht der Fall sein sollte, wird auf das Kapitel “Anpassung an einen anderen Gastyp” verwiesen). Man sollte auß ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 26

    IG B F 26 • that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. The earth connection is compulsory in terms of the law. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under n ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 27

    EN LP D 27 • ob die Anlage selbst nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50 ° C über ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 28

    IG B F 28 Adaptation to various types of gas (Fig. 7) Should the appliance be pre-set for a different type of gas than that available, proceed as follows: • replace the injectors (Fig. 7) with the corresponding type of gas to be used (see table "Uses characte- ristics"). • to adjust to the minimum, use a screwdriver on the screw place ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 29

    EN LP D 29 Adaptação a diversos tipos de gás (Fig. 7) No caso que o aparelho esteja predisposto para um tipo de gás dife- rente do gás de alimenta- ção que utilizar, deverá proceder da seguinte for- ma: • substitua os bicos (Fig. 7) ocm outros próprios ao tipo de gás que utilizar (veja a tabela relativa às “Caracterí- sticas das pe? ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 30

    IG B F 30 TECHNISCHE DATEN GASBRENNSTELLEN SPEISUNG BRENNERTYP Ø DÜSENELEMENTE WÄRMEBELASTUNG TYP DRUCK mbar NOMINAL VERBRAUCH NORMAL 1/100 mm W schnell 130 3000 286 halbschnell 105 1750 167 Naturgas G20 20 hilfsbrenner 83 1000 95 wok 135 3500 333 fischpfannel 130 3000 286 schnell 145 3000 333 halbschnell 110 1750 194 Naturgas G25 20 hilfsbrenne ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 31

    EN LP D 31 g/h l/h KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS GASBRANDERS GASTOEVER BRANDER Ø INJECTOREN THERMISCH VERMOGEN TYPE DRUK mbar NOMINAAL VERBRUIK NORM. 1/100 mm W snel 130 2900 322 matig snel 105 1650 183 sudderpit 83 1000 111 wok 136 3500 388 vis 135 3000 333 snel 85 3000/2700 218/193 matig snel 65 1750/1580 127/113 sudderpit 50 1000/900 73/64 wok 9 ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 32

    IG B F 32 PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE W REGLAGE SPEISUNG TYP W REGELUNG ALIMENTACION TIPO W REGULACION VOEDING TYPE W REGELING ALIMENTAÇÃO TIPO W REGULAÇÃO comm ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 33

    EN LP D 33 ~ 230 V VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE FEED TYPE W ADJUSTMENT ALIMENTATION ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 34

    ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 35

    ...

  • Fagor 2MF-2G X - page 36

    La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all respo ...

メーカー Fagor カテゴリー Stove

Fagor 2MF-2G Xのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 2MF-2G Xの取扱説明書
- Fagorの製品カード
- パンフレット
- またはFagor 2MF-2G Xの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Fagor 2MF-2G Xの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Fagor 2MF-2G Xの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはFagor 2MF-2G Xのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Fagor 2MF-2G Xの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Fagor 2MF-2G Xデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがFagor 2MF-2G Xを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのFagor 2MF-2G Xユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Fagorの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Fagor 2MF-2G Xの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははFagor 2MF-2G Xの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Fagor 2MF-2G Xに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Fagor 2MF-2G Xデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Fagor 2MF-2G Xのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Fagor 2MF-2G Xに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるFagor 2MF-2G Xのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Fagor 2MF-2G Xについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもFagor 2MF-2G Xの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFagor 2MF-2G Xで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)