Hunter Fan 82007の取扱説明書

40ページ 9.29 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Hunter Fan 82007 - page 1

    Installation Guide 82001 & 82007 Wellesley Bath V entilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41941-01 3/29/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 21 05-HF-012-EngS_3.29.06.indd 1 3/29/06 3:19:00 PM ...

  • Hunter Fan 82007 - page 2

    2 41941-01 3/29/2006 41941-01 3/29/2006 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventila t- ing hazardous or explosive materials. 2. T o a void motor bearing damage and nois ...

  • Hunter Fan 82007 - page 3

    x2 E F G H I J K N O x4 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C 95044-01-000 95029-01-000 74869-02-000 03242-07-133 95491-03-000 for model 82001 95491-05-000 for model 82007 74508-03-133 96649-01-214 for model 82001 96649-02-444 for model 82007 75184-01-133 86811-01-000 for model 82001 86811-03-000 for mode ...

  • Hunter Fan 82007 - page 4

    5 4 7 H 8 G Remove the motor/blower from the housing. 4 3 I F Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41941-01 3/29/2006 41941-01 3/29/2006 05-HF-012-EngS_3.29.06.indd 4 3/29/06 3:19:05 P ...

  • Hunter Fan 82007 - page 5

    9 F Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 5 1 0 B C Choose Installation Option F or New Construction - ...

  • Hunter Fan 82007 - page 6

    A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 3 Route wires through the strain relief. Connect wires as shown. 0 A 1 6 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not f ...

  • Hunter Fan 82007 - page 7

    A 1 9 J Secure the motor by tightening the 2 screws. A2 0 T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0 0 I A 1 8 O N O F F ...

  • Hunter Fan 82007 - page 8

    Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not pro vided. New Construction – suspended between joists 8 B11 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 1/8” bit B14 B15 F B13 Position the correct depth mark at the bottom edge of the jo ...

  • Hunter Fan 82007 - page 9

    Tighten screws. Route wires through the strain relief. Connect wires as shown. 9 B17 B 1 8 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 9 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option B 2 1 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. I ...

  • Hunter Fan 82007 - page 10

    10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O F F B 2 6 T est th ...

  • Hunter Fan 82007 - page 11

    EXISTING F AN C 1 1 C12 E F Existing Construction – accessible from above 11 NO EXISTING F AN 8” 8 1 /2 ” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8 1/2”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Slide the mounti ...

  • Hunter Fan 82007 - page 12

    C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 12 C 1 5 C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may need to be purchas ...

  • Hunter Fan 82007 - page 13

    C 2 1 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground C 2 2 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option 13 Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. C24 I H G C2 3 Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are insi ...

  • Hunter Fan 82007 - page 14

    C25 I C26 J C 2 7 O N O F F C 2 8 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. C 2 9 E1 Go to step on pag ...

  • Hunter Fan 82007 - page 15

    EXISTING F AN D 1 1 F D 1 2 15 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Route wires through strain relief . Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (8”x 8 1/2”). Move the housing into position abo ve the ceiling Attach existing ducting to duct ...

  • Hunter Fan 82007 - page 16

    16 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground D 1 6 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinc ...

  • Hunter Fan 82007 - page 17

    17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. N F E 1 K E 2 41941-01 3/29/2006 41941-01 3/29/20 ...

  • Hunter Fan 82007 - page 18

    18 Align glass dome and push up. Install fluorescent bulb (Included). E 7 P Screw finial into position. E 5 M E 6 O Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. N E 4 Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Sl ...

  • Hunter Fan 82007 - page 19

    19 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make ...

  • Hunter Fan 82007 - page 20

    41941-01 3/29/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures ...

  • Hunter Fan 82007 - page 21

    DESDE Guía de instalación V entilador para baño Wellesley 82001 y 82007 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 41941-02 3/29/2006 Esp añol 21 05-HF-012-Sp_3.29.06.indd 21 3/29/06 3:21:03 PM ...

  • Hunter Fan 82007 - page 22

    22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A RA RE DU CI R E L R IE SG O D E D ES C A RG A E LÉ CT RI C A O LE SI ON ES , O BS ER VE LO SI GU IE NT E: 1. Sólo para uso de ventilación general. No lo u ...

  • Hunter Fan 82007 - page 23

    x2 E F G H I J K N O x4 * * * NO T A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95044-01-000 95029-01-000 74869-02-000 03242-07-133 95491-03-000 para modelo 82001 95491-05-000 para modelo 82007 74508-03-133 96649-01-214 para modelo 82001 96649-02-444 para modelo 82007 75184-01-133 86811-01-000 para modelo ...

  • Hunter Fan 82007 - page 24

    5 4 7 H 8 G Retire el motor/soplador del alojamiento. 24 3 I F Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. 6 Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41941-02 3/29/20 ...

  • Hunter Fan 82007 - page 25

    9 F Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se inc luye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde infe- rior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. Construcción nueva – f ...

  • Hunter Fan 82007 - page 26

    A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas A 1 3 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Conecte los alambres como ...

  • Hunter Fan 82007 - page 27

    A 1 9 J Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A2 0 Encienda la fuente de alimentación. 27 Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. 0 0 0 0 A 1 7 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamien ...

  • Hunter Fan 82007 - page 28

    Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Construcción nueva – suspendido entre vigas 28 B11 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 broca de 1/8 de pulg. B14 ...

  • Hunter Fan 82007 - page 29

    Apriete los tornillos. Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Conecte los alambres como se muestra. 29 B17 B 1 8 A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 9 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pa ...

  • Hunter Fan 82007 - page 30

    30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 I Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. I B 2 3 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. B 2 5 Encienda la fuente d ...

  • Hunter Fan 82007 - page 31

    VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 C12 E F Construcción existente – accesible desde arriba 31 SIN VENTILADOR EXISTENTE 8” 8 1 /2 ” O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8 1/2”). Recorte una abertura para el alojamiento. Utilice el alojamiento de ...

  • Hunter Fan 82007 - page 32

    C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 32 C 1 5 C 1 6 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. Si e ...

  • Hunter Fan 82007 - page 33

    C 2 1 A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra C2 2 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas 33 Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Conecte los alambres como se muestra. ...

  • Hunter Fan 82007 - page 34

    C25 I C26 J C 2 7 E N CE ND ID O A P A GA DO C 2 8 34 Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique ...

  • Hunter Fan 82007 - page 35

    VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 F D 1 2 35 Construcción existente – accesible sólo desde abajo D 1 3 2 1 D 1 4 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8 1/2”). Mueva el alojamiento a su ...

  • Hunter Fan 82007 - page 36

    36 A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra D1 6 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Conecte los alambres como se muestra. V uelva a instalar el motor int ...

  • Hunter Fan 82007 - page 37

    37 E N CE ND ID O A P A GA DO D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL ARTEF ACTO DE ILUMINACIÓN CUE ...

  • Hunter Fan 82007 - page 38

    38 Alinee la pantalla y levante. Instale la lámpara fluorescente (incluida). E 7 P Enrosque la cubierta ornamental. E 5 M E 6 O Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. N E 4 Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del mo- tor) ...

  • Hunter Fan 82007 - page 39

    39 41941-02 3/29/2006 41941-02 3/29/2006 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación ...

  • Hunter Fan 82007 - page 40

    2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China 41941-02 3/29/2006 © 2006 Hunter Fan Company Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Comp any esta blec e la sig uient e ga ran tía limi tada al usua rio o co mpra dor orig inal de este Ext rac tor de ai re par a ba ño H unter : Si al ...

メーカー Hunter Fan カテゴリー Film Camera

Hunter Fan 82007のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 82007の取扱説明書
- Hunter Fanの製品カード
- パンフレット
- またはHunter Fan 82007の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Hunter Fan 82007の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Hunter Fan 82007の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはHunter Fan 82007のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Hunter Fan 82007の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Hunter Fan 82007デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがHunter Fan 82007を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのHunter Fan 82007ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Hunter Fanの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Hunter Fan 82007の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははHunter Fan 82007の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Hunter Fan 82007に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Hunter Fan 82007デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Hunter Fan 82007のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Hunter Fan 82007に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるHunter Fan 82007のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Hunter Fan 82007についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもHunter Fan 82007の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがHunter Fan 82007で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)