Blomus PURE LIFE 65330の取扱説明書

40ページ 6.06 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 1

    Installations-, Bedienungs- und Pflegeanleitung für blomus Bioethanol Feuerstellen Owner’s manual Installation and care instructions for blomus ethanol fireplaces Instructions d’installation, de commande et d’entretien pour des foyers au bioéthanol blomus Instrucciones para la instalación, el manejo y cuidado de chimeneas de bioetanol blom ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 2

    2 Installations-, Bedienungs- und Pflegeanleitung für blomus Bioethanol Feuerstellen 3 - 8 Owner’s manual Installation and care instructions for blomus ethanol fireplaces 9 - 14 Instructions d’installation, de commande et d’entretien pour des foyers au bioéthanol blomus 15 - 20 Instrucciones para la instalación, el manejo y cuidado de chim ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 3

    3 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Inhaltsverzeichnis Seite 1. Bioethanol als Brennstoff – W as ist das? 3 2. Sicherheitshinweise 3 3. Mindestraumvolumen und Mindestluftwechsel im Raum 4 4. Lieferumfang 5 5. Zusammenbau 6 6. Gebrauch 6 7. Im Brandfall 8 8. Reinigen 8 9. T echnische Daten 8 10. Entsorgung 9 Zu dieser Anleitung Lesen Sie ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 4

    4 neröffnung stellen Lebensmittel nicht über dem Feuer zubereiten. Gefahr für Kinder und Tier e Halten Sie Kinder und Haustiere von der Feuerstelle fern und halten Sie einen Mindestabstand von 0,50 m zum angezündeten Feuer ein. Bewahren Sie Bioethanol für Kinder und Tiere unzugäng- lich auf. Halten Sie Kinder vom V erpackungsmaterial fern. Es ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 5

    5 Art.-Nr . 65330: Art.-Nr . 65331: Art.-Nr . 65333: Als grobe Richtwerte werden nachfolgende Luftwech- selraten genannt: (nach Recknagel, Sprenger , Schrameck: Heizung + Klimatechnik) 4. Lieferumfang: 4.1: Auspacken und Lieferumfang prüfen 1.Nehmen Sie alle T eile aus dem Kar ton und entfer - nen Sie alle V erpackungsmaterialien vom Produkt. 2. P ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 6

    65330 max. 1 Liter 65331 max. 2 Liter 65333 max. 2 Liter Modell/Art.Nr . 5. Prüfen Sie ob die blomus Flammenregulierung vollstän- dig und leichtgängig auf- und zugeschoben werden kann. Betätigen Sie dazu die blo- mus Flammenregulierung über den V erstellhebel an der linken Gehäuseseite. 6. Setzen Sie je eine der mit- geliefer ten Glasscheiben ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 7

    1. Öffnen Sie mit dem Bedienhebel der blomus Flammenregulierung vollständig die Brenneröffnung. 2. Setzen Sie den T richter in die Brenneröffnung und fül- len Sie mit dem Messbecher blomus Bioethanol wie oben aufgeführ t bis zur Füllstands- markierung in die leere Brennkammer ein, wie abge- bildet. 3. Stellen Sie den Messbecher samt T richte ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 8

    8 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Löschen Sie das Feuer niemals durch Ausblasen (Stich- flammengefahr!) Lassen Sie den Brenner möglichst so lange brennen, bis das Bioethanol komplett verbraucht ist. Sie verhindern so eine mögliche V erpuf fung beim Wiederanzünden und Alkoholgeruch im Raum. Um das Feuer zu löschen gehen Sie wie folgt ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 9

    9 Owner’s manual/Installation instructions Í Contents Page 1. Bio-ethanol fuel – what is it? 9 2. Safety information 9 3. Minimum room volumes and air change rates 10 4. Included in deliver y 11 5. Assembly and mounting 12 6. Operating the fireplace 12 7. In case of fire 14 8. Cleaning/Maintenance 14 9. T echnical data 14 10. Disposal 14 About ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 10

    10 Owner’s manual/Installation instructions Í Bio-ethanol must only be stored in a suitable container with air tight lid. Store it in a cool place with no direct sunlight and keep it out of the reach of children and pets. Bio-ethanol is highly flammable. Never expose bio- ethanol to direct sunlight or sources of heat. Never store more than 5 lit ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 11

    Unit no 65330 Unit no 65331 Unit no 65333 The following air change rates provide an approximate guideline: (source: Recknagel, Sprenger , Schrameck: Heizung + Kli- matechnik) Min. room vo- lum e in m³ (cu ft) air change per hour 11 Owner’s manual/Installation instructions Í 4. Included in delivery 4.1 Unpack and check the contents: 1. Remove al ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 12

    12 Owner’s manual/Installation instructions Í 65330 max. 1 litre (33.8 fl.oz) 65331 max. 2 litre (67.62 fl.oz) 65333 max. 2 litre (67.62 fl.oz) Unit No. 4. Fit the burner cover onto the opening. Make sure the brushed side faces up. 5. Check that the lever ope- rates the flame regulator so it slides smoothly , and opens and closes completely . 6. ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 13

    1. Use the lever to completely open the burner . 2. Inser t the funnel spout into the opening of the bur- ner . Fill the measuring pit- cher with the desired amount of ethanol. Holding the funnel with one hand, slowly pour the ethanol into the funnel up to the level marker in the burner . T ake care not to overfill. 3. Close the bio-ethanol contain ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 14

    14 Owner’s manual/Installation instructions Í 6.5 If the fire does not immediately shut off: Move the lever to reopen the burner and close it again with a quick movement. This will cut the flame off. If ne- cessar y repeat this until the flame is shut off completely . In the event of this being unsuccessful let the flame burn with the burner clo ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 15

    15 Instructions d’installation Ç Sommaire Page 1. Le bioéthanol comme combustible – qu’est-ce que c’est ? 15 2. Consignes de sécurité 15 3. V olume de pièce et changement d’air minimums dans la pièce 16 4. Fourniture 17 5. Montage 18 6. Utilisation 18 7. En cas d’incendie 20 8. Nettoyage 20 9. Caractéristiques techniques 20 10. E ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 16

    16 Instr uctions d’installation Ç Ne jamais mettre de pots ni d’autres objets sur l’ouver- ture du brûleur . Ne pas préparer d’aliments au-dessus du feu. Risque pour les enfants et les animaux T enez les enfants et les animaux domestiques à l’écar t du foyer et respectez une distance minimum de 0,50 m par rappor t à la flamme. Conse ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 17

    17 Instructions d’installation Ç Art. n° 65330 : Art. n° 65331 : Art. n° 65333 : Les taux de changement d’air suivants servent de va- leurs indicatives : (selon Recknagel, Sprenger , Schrameck : chauf fage + technique de cli- matisation) 4. Fourniture 4.1 : Déballage et vérification la fourniture 1. Retirez toutes les pièces du car ton e ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 18

    18 Instr uctions d’installation Ç 65330 max. 1 litre 65331 max. 2 litres 65333 max. 2 litres Modèle/art. n° 5. Contrôlez si le régulateur de flamme blomus peut être entièrement et facilement ouver t et fermé. Pour ce faire, actionnez le régulateur de flamme via la tirette si- tuée sur le côté gauche de la structure. 6. Mettez avec pru ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 19

    1. Ouvrez entièrement l’ouver ture du brûleur avec la ti- rette du régulateur de flamme blomus. 2. Placez l’entonnoir dans l’ouver ture du brûleur et remplissez avec le gobelet mesureur blomus le bioétha- nol blomus, comme susmen- tionné, dans la chambre du brûleur vide jusqu’à la mar- que du niveau de remplis- sage, comme sur la fi ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 20

    20 Instr uctions d’installation Ç N’éteignez jamais le feu en soufflant dessus (risque de jets de flamme !). Laissez brûler le brûleur si possible jusqu’à ce que le bio- éthanol soit complètement consommé. V ous empêche- rez ainsi une possible déflagration lors du rallumage et une odeur d’alcool dans la pièce. Procédez comme sui ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 21

    21 Instrucciones de servicio/Advertencias sobr e la seguridad Ñ Índice Página 1. Bioetanol como combustible - ¿Qué es eso? 21 2. Adver tencias sobre la seguridad 21 3. V olumen mínimo del recinto y cambio mínimo de aire en el recinto 22 4. V olumen de suministro 23 5. Montaje 24 6. Uso 24 7. En caso de incendio 26 8. Cómo limpiar la chimene ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 22

    22 Instr ucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ Peligro para niños y animales Mantenga a los niños y animales domésticos alejados de la chimenea y guarde una distancia mínima de 0,50 m al fuego encendido. Guarde el bioetanol fuera del alcance de los niños y de los animales. Mantenga a los niños alejados del material de embala ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 23

    23 Instrucciones de servicio/Advertencias sobr e la seguridad Ñ Art° N° 65330: Art° N° 65331: Art° N° 65333: Como valores aproximativos se indican las siguientes frecuencias de cambio de aire: (según Recknagel, Sprenger , Schrameck: Heizung + Klimatechnik] 4. V olumen de suministr o: 4.1: Desempacar y comprobar si se tiene el volumen de sum ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 24

    24 Instr ucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ 65330 máx. 1 litro 65331 máx. 2 litros 65333 máx. 2 litros Modelo/Art° N° 5. Compruebe si el regulador de la llama blomus puede ab- rirse y cerrarse fácilmente. Para este fin opere el regula- dor de llama blomus con la palanca de ajuste de la llama, ubicada en el lado iz- quierd ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 25

    1. Con la palanca de manejo abra completamente el ori- ficio del quemador del regulador de la llama blomus. 2. Meta el embudo en el ori- ficio del quemador y con el vaso graduado eche bioeta- nol blomus hasta la marca del nivel de llenado en la cá- mara de combustión vacía, como se ha indicado y repre- sentado arriba. 3. Deposite el vaso graduad ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 26

    26 Instr ucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ 6.4: Cómo apagar la chimenea: ¡A VISO! ¡Peligro de incendio y quemaduras! No apague el fuego jamás con agua (¡peligro de explosión!) No apague el fuego jamás soplando (¡peligro de llama viva!) A ser posible, deje arder el quemador , hasta que se haya gastado completamente el b ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 27

    27 Istruzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza Ó Indice Pagina 1. Cos’è il combustibile bioetanolo? 27 2. Avvertenze per la sicurezza 27 3. V olume minimo del locale e ricambio d’aria minimo 28 4. Contenuto 29 5. Montaggio 30 6. Impiego 30 7. In caso di incendio 32 8. Pulizia 32 9. Caratteristiche tecniche 32 10. Smaltimento 32 Introduzi ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 28

    28 Istr uzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza Ó T engere lontano dal focolare i bambini e gli animali dome- stici e rispettare una distanza minima di 0,50 m dal fuoco. Conser vare il bioetanolo lontano dalla por tata dei bam- bini e degli animali. Il materiale di imballaggio va tenuto fuori dalla por tata dei bambini. Esso compor ta fra l? ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 29

    29 Istruzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza Ó Art. n° 65330: Art. n° 65331: Art. n° 65333: Quali valori indicativi approssimativi si elencano i se- guenti tassi di ventilazione: (secondo Recknagel, Sprenger , Schrameck: Heizung + Klimatechnik (Riscaldamento e climatizzazione)) 4. Contenuto: 4.1: Disimballaggio e verifica fornitura del c ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 30

    30 Istr uzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza Ó 65330 max. 1 litro 65331 max. 2 litri 65333 max. 2 litri Modello/Art n° 5. Controllare che il regola- tore di fiamma blomus possa essere spinto completamente e dolcemente nelle rispettive posizioni di aper tura e di chiu- sura. A tale scopo è necessa- rio azionare il regolatore di fiamma blo ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 31

    1. Aprire completamente l’aper tura del bruciatore agendo sulla leva di comando del regolatore di fiamma blomus. 2. Inserire l’imbuto nell’aper- tura del bruciatore. Riempire quindi il misurino con il bioe- tanolo blomus, come sopra indicato, fino a raggiungere il segno di livello massimo e versare infine il contenuto nella camera di combusti ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 32

    32 Istr uzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza Ó Non spengnere mai il fuoco soffiandovi sopra (rischio di fiammate!) Lasciar ardere il bruciatore, ove possibile, fino al com- pleto esaurimento del bioetanolo. Ciò consente di evitare una possibile deflagrazione durante la riaccensione non- ché odori di alcol all’interno del locale. Il fuo ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 33

    33 Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Inhoud Pagina 1. Bioethanol als Brandstof – W at is dat? 33 2. V eiligheidsvoorschriften 33 3. Minimale volume v .d. ruimte en minimale beluchtingwaarden in de ruimte 34 4. T oebehoren 35 5. Bevestiging en assemblage 36 6. Gebruik 36 7. In geval van brand 38 8. Reiniging 38 9. T echnische ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 34

    34 Installatie-, gebr uikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Levensmiddel niet boven of op de brander bereiden. Gevaar voor kinderen en dieren Houdt kinderen en huisdieren op een minimale afstand van 0,5 meter van de in gebruik genomen brander . Bewaar Bioethanol altijd in een voor kinderen goed afges- loten en onbereikbare ruimte. Houd kinderen weg ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 35

    35 Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ art.-nr . 65330: art.-nr . 65331: art.-nr . 65333: Als grove richtlijnen worden navolgende luchtwisse- lingswaarden genoemd: (volgens Recknagel, Sprenger , Schrameck: Heizung + Klimatechnik) 4.T oebehor en: 4.1: Uitpakken en toebehoren controleren 1. Pak alle onderdelen uit de verpakking en ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 36

    36 Installatie-, gebr uikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ 65330 max. 1 liter 65331 max. 2 liter 65333 max. 2 liter model/art.nr . 5. Controleer daarna of de vlamhoogteregelaar volledig en zonder weerstand open en dicht geschoven kann worden. Gebruik daar voor de blomus vlamhoogteregelaar , d.m.v . de stelhendel aan de linkerzijde van de behuizing ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 37

    1. Open d.m.v . de stelhendel van de blomus vlamhoogte- regelaar de brandkamer volledig 2. Plaats de trechter in de opening van de lege brandka- mer en vul deze met de hoe- veelheid blomus bio-ethanol in de maatbeker zoals hier- boven aangegeven tot de vul- markering, zoals hierboven afgebeeld. 3. Bewaar de maatbeker , trechter en de afgesloten fle ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 38

    38 Installatie-, gebr uikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Meest ideaal is het, de ethanol volledig op te laten bran- den. U voorkomt hiermee een plof bij het opnieuw aansteken van de brander en een alcohol geur in de ruimte er om- heen. Om het vuur te doven, als volgt: 1. Gebruik de stelhendel van de blomus vlamhoogterege- laar , aan de linker zi ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 39

    39 ...

  • Blomus PURE LIFE 65330 - page 40

    blomus GmbH · P .O. Box 1 70 1 · 598 44 Sundern Germany · Phone: + 4 9 2 9 3 3 8 3 1 - 0 · info@blomus .com · www.blomus .com ...

メーカー Blomus カテゴリー Indoor Fireplace

Blomus PURE LIFE 65330のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PURE LIFE 65330の取扱説明書
- Blomusの製品カード
- パンフレット
- またはBlomus PURE LIFE 65330の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Blomus PURE LIFE 65330の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Blomus PURE LIFE 65330の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBlomus PURE LIFE 65330のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Blomus PURE LIFE 65330の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Blomus PURE LIFE 65330デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBlomus PURE LIFE 65330を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBlomus PURE LIFE 65330ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Blomusの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Blomus PURE LIFE 65330の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBlomus PURE LIFE 65330の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Blomus PURE LIFE 65330に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Blomus PURE LIFE 65330デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Blomus PURE LIFE 65330のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Blomus PURE LIFE 65330に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBlomus PURE LIFE 65330のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Blomus PURE LIFE 65330についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBlomus PURE LIFE 65330の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBlomus PURE LIFE 65330で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)