Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの取扱説明書

32ページ 0.59 mb
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: +1 773 869 1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage & Service 10 Safety & Regulatory Statements 11 Copyright © 2007 T ripp Lite. All rights reserved. Español 12 Français 23 SMX & OMNIX Med ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 2

    2 UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight and conductive contaminants. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. • Do not mount unit ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 3

    3 Quic k Installation For All Models—Plug y our UPS into a 3-wire gr ounded, 230V A C 50/60 Hz utility outlet. For SMX Models Only: After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON (see Step 3 below). The BA TTER Y CHARGE LED will be the o ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 4

    4 These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Serial Comm unications (Select models only) If your UPS has a DB9 port, you can connect it to the DB9 port of a computer with the included cable. Use with T ripp Lite's PowerAlert Software for automatic files saves and safe shutdown in case of power f ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 5

    5 5 For SMX Models Only—“PO WER” Button: • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet,* press and hold the POWER button for about two seconds.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power for a limited time from its batteries***) by pressing a ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 6

    6 For All Models—“MUTE/TEST” Button: T o Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST button.* T o Run a Self-T est: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the MUTE/TEST button for two seconds.* The alarm will beep several times and the UPS will perform a self-test. See “Results of a Self-T est ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 7

    All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on. “POWER” LED For SMX Models Only: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps followed by a pause) to indicate the UPS ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 8

    “BA TTER Y CHARGE / BA TTER Y POWER” LED: For SMX Models Only: when the UPS is operating from utility power , this multicolored LED indicates the approximate charge state of the UPS’ s internal batteries: red indicates the batteries are begin- ning to charge; yellow indicates the batteries are roughly midway through charging; and green indica ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 9

    9 AC Receptacles: The receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power dur- ing blackouts and brownouts. They also protect your equipment against damaging sur ges and line noise. T el/DSL Pr otection Jacks (Select Models Only): These jacks protect connected equipment against surges travelling ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 10

    10 Storage For SMX Models Only: Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the POWER button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. CAUTION! Y our UPS has an internal power source. Its outlets may sti ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 11

    11 Storage & Service continued Service Before returning your UPS for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the UPS System’ s circuit breaker(s) are not tripped. This is the m ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 12

    Man ual de operación 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 EE.UU. Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes instrucciones de seguridad 13 Instalación rápida 14 Operación básica 16 Almacenamiento y servicio 21 Dec laraciones Regulatorias y de Seguridad 22 © 2007 T ripp Lite. Reservados todos los derechos. ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 13

    13 Advertencias sobre la colocación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor , el polvo, la luz solar directa y los contaminantes conductores. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para per ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 14

    14 Instalación rápida P ara todos los modelos—Enchufe su sistema UPS a una toma de corriente de 230 V CA, 50/60 Hz. Sólo para modelos SMX: Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía, el equipo car gará automáticamente sus baterías,** pero no suministrará energía a sus salidas hasta que sea encendido (vea el ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 15

    15 Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Com unicaciones en serie (sólo para ciertos modelos) Si su UPS tiene un puerto DB9, puede conectarlo al puerto DB9 de una computadora con el cable incluido. Úselo con el Software PowerAlert de T ripp Lite para guardar archivos en formar automática ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 16

    16 Sólo para modelos SMX— Botón “PO WER” (Alimentación): • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con ener gía*, presione y mantenga presionado el botón POWER (Alimentación) por cerca de dos segundos.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío” el UPS (es decir , enciéndalo y ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 17

    17 17 P ara todos los modelos—Botón “MUTE/TEST” (Silencio/Prueba): Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) y luego suéltelo.* Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.* La alarma son ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 18

    T odas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistema UPS está encendido y conectado a una toma de CA. LED “POWER” (Alimentación): Sólo para modelos SMX: Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red. El LED destella y ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 19

    19 Operación básica continuación LED “BA TTERY CHARGE / BA TTER Y POWER” (Carga de batería/Energía de batería): Sólo para modelos SMX: Cuando el UPS opera con la energía de la red, este LED multicolor indica el estado aproximado de carga de las baterías internas del UPS; el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse; el ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 20

    Operación básica continuación 20 Puerta para el reemplazo de las baterías: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección Seguridad. Conector de batería externa (sólo para ciertos modelos): Utilícelo para conectar uno o má ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 21

    21 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Sólo para modelos SMX: Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón POWER (Alimentación) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado el intervalo); luego, desconecte el U ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 22

    22 Es responsabilidad del usuario verificar y asegurarse que los Sistemas UPS de Grado Médico de T ripp Lite son apropiados para su uso en aplicaciones específicas y cumplen con todos los requerimientos regulatorios y de seguridad para la aplicación. Los Sistemas UPS de Grado Médico de T ripp Lite incorporan un transformador con blindaje de ais ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 23

    23 Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes consignes de sécurité 24 Installation rapide 25 Exploitation de base 27 Entreposage et entretien 32 Déc larations relatives à la sécurité et à la réglementation 32 © T ripp Lite, 2007. T o ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 24

    24 Mises en gar de relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre UPS à l'intérieur , loin de toute humidité ou chaleur , de la poussière ou de la lumière directe du soleil ainsi que des contaminants conducteurs. • Pour un meilleur fonctionnement, maintenez la température ambiante entre 0º C et 40º C (32º F et 1 ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 25

    Installation rapide P our tous les modèles—B ra n c he z v otre système UPS dans une prise de secteur c.a. trifilaire standard de 230 V à, 50/60 Hz avec mise à la terre. P our les modèles SMX uniquement : Une fois l'UPS branché à une prise d'alimentation c.a. sous tension, il rechargera automatiquement ses piles mais ne fournira ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 26

    Ces connexions sont facultatives. V otre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Comm unications en série (configurations prédéterminées seulement) Si votre onduleur dispose d'un port DB9, vous pouvez le connecter au port DB9 d'un ordinateur avec le câble fourni. À utiliser avec le logiciel PowerAlert de T ripp L ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 27

    27 27 P our les modèles SMX uniquement—bouton “PO WER” (alimentation) • Pour mettr e l'UPS en marche : une fois l'UPS branché à une prise murale c.a. sous tension,* appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes.** Relâchez le bouton. S'il n'y a pas d'alimentation de service, ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 28

    P our tous les modèles—bouton “MUTE/TEST” (MUET/TEST) : Pour r endre silencieuses (ou “muettes”) les alarmes UPS : appuyez rapidement sur le bouton MUTE/TEST et relâchez-le.* Pour effectuer un auto-test : avec votre UPS branché et en fonction (ON), appuyez sur le bouton MUTE/TEST et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.* L' ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 29

    Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise de secteur et mis sous tension. Témoin lumineux “POWER” (alimentation) : Pour les modèles SMX uniquement : ce témoin lumineux vert est continuellement allumé lorsque l'UPS est en marche (ON) et qu'il fournit à l'équipe ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 30

    30 Exploitation de base (suite) Témoin “BA TTERY CHARGE/BA TTER Y POWER” (r echarge de la pile / alimentation de la pile) : Pour les modèles SMX uniquement : lorsque l'UPS fonctionne à partir de l'alimentation de service, ce témoin multicolore indique l'état approximatif de la recharge des piles internes de l'UPS : le r ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 31

    Bornes c.a. : Ces bornes de sortie alimentent votre matériel en courant c.a. directement du secteur lors de l'exploitation normale et de la batterie lors de pannes de secteur et de baisses de tension. Elles protègent également votre matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne. Protection des connecteurs de modem t? ...

  • Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIX - page 32

    32 Entreposage Pour les modèles SMX uniquement : A vant d'entreposer votre UPS, éteignez-le complètement (OFF) : quand l'UPS est en marche (ON) et qu'il reçoit l'alimentation de service, appuyez sur le bouton POWER (alimentation) et maintenez-le enfoncé pendant une seconde (l'alarme émettra un bip sonore rapide une fo ...

メーカー Tripp Lite カテゴリー Power Supply

Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの取扱説明書
- Tripp Liteの製品カード
- パンフレット
- またはTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Tripp Liteの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Tripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTripp Lite Medical Grade UPS Systems SMX & OMNIXで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)