PEAQ PHP300OEの取扱説明書

34ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 34

Summary
  • PEAQ PHP300OE - page 1

    PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de utilizaç ão Руководство пользователя Bruksan visning Kullanım Kıla vuzu 用 ...

  • PEAQ PHP300OE - page 2

    ...

  • PEAQ PHP300OE - page 3

    3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 26 27 - 28 29 - 30 Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 ...

  • PEAQ PHP300OE - page 4

    DEUTSCH 3 F ür die beste Soundqualität und den best en Komfort müssen Sie den Kopfhörers auf Ihr en Kopf anpassen. Dazu stellen Sie den Kopfhör er mithilfe des einstellbaren K opfbügels ein. T echnische Daten T reibereinheit 2 x 40 mm F requenzgang 20 - 20.000 Hz Impedanz 32 Ohm +/- 10 % Sensitivität (bei 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max Eingangsl ...

  • PEAQ PHP300OE - page 5

    DEUTSCH 4 Ents o rg un g Das Symbol "durchgestrichene Müllt onne" erfordert die separate Entsorgung von Eletro- und Elektr onik-Altgerät en (WEEE). Elektri - sche und elektroni sche Gerät e können gefährliche und umwelt - gefährdende St oe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Haus - müll entsorgen. An einer ausgewiesen ...

  • PEAQ PHP300OE - page 6

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5 Γ ια καλύτερη ποιότητα ήχου και εγαλύτερη άνεση, τα ακουστικά πρέ - πει να προσαροστούν στο σχήα και το έγεθος τους κεφαλιού σας. Γ ια το σκοπό αυτό, προσαρόστε τα ακουστικά  ...

  • PEAQ PHP300OE - page 7

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 6 Από ρ ρ ι ψη Σύφωνα ε το λογότυπο ε τη χιαστί διαγράιση του τρο χήλα - του κάδου απορριάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκοιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριάτ? ...

  • PEAQ PHP300OE - page 8

    ENGLISH 7 F or best sound quality and comfort, the headphones has to be adjusted to properly fit your head. T o do so, adjust the headphones on its adjust - able headband. Specifications Driver Unit 2 x 40 mm F requency Response 20 - 20.000 Hz Impedance 32 Ohm +/- 10 % Sensitivity (at 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max Input P ower 30 mW Plug 3.5 mm Plug ...

  • PEAQ PHP300OE - page 9

    ENGLISH 8 Disposal The crossed-out wheeled bin logo requir es the separate collec - tion of waste electric and electr onic equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazar dous substances. Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it t o a designated collection point for the r ecycling o ...

  • PEAQ PHP300OE - page 10

    ESP AÑOL 9 P ara la mejor calidad del sonido y mayor comodidad, los auriculares deben ajustarse adecuadamente a la cabeza. P ar ello debe ajustar la diadema de sujeción adecuadamente. Datos t écnicos Altavoces 2 x 40 mm Respuesta de frecuencia 20 - 20.000 Hz Impedancia 32 Ohmios +/- 10 % Sensibilidad (a 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB P otencia máxima d ...

  • PEAQ PHP300OE - page 11

    ESP AÑOL 10 Eliminación El icono del cubo de basura tachado e xige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléc - tricos y electrónicos pueden cont ener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche est e aparat o como residuo doméstico convencio - nal. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad ...

  • PEAQ PHP300OE - page 12

    FRANÇAIS 11 P our une qualité de son et de confort optimale, le casque doit être r églé pour s'adapter correct ement à la tête. P our ce fair e, régler le casque avec la sangle de têt e réglable. Spécifications Unité pilote 2 x 40 mm Réponse de fréquence 20 - 20.000 Hz Impédance 32 Ohm +/- 10 % Sensibilité (à 1 kHz) 112 dB +/ ...

  • PEAQ PHP300OE - page 13

    FRANÇAIS 12 Eliminat ion Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte sépa - rée des déchets d'équipement électronique et électrique (WEEE). Les équipement s électriques et électroniques peuvent cont enir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non tri ...

  • PEAQ PHP300OE - page 14

    MAG Y AR 13 A legjobb hangminőség és kényelem érdekében a fejhallgat ót kell beállí - tani, hogy megfelelően illeszkedjen a fejhez. Ehhez állítsa be a fejhallga - tót az állíthat ó fejpánttal. Műszaki adatok Meghajtó egység 2 × 40 mm F rekvenciamenet 20 – 20.000 Hz Impedancia 32 Ohm +/- 10 % Érzékenység (1 kHz-en) 112 dB + ...

  • PEAQ PHP300OE - page 15

    MAG Y AR 14 Á r talm atlaní tás A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektroni - kus készülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elekt - ronikus készülékek vesz élyes és kockázatos anyagokat tartal - mazhatnak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el ...

  • PEAQ PHP300OE - page 16

    IT ALIANO 15 Ai fini di una massima qualità di suono e comfort, occorre adattare cor - rettamente la cua alla V ostra testa. P er eseguire ciò, è possibile adat - tare la cua attr averso la fascetta regolabile. Specificazioni Unità driver 2 x 40 mm Risposta in frequenza 20 - 20.000 Hz Impedenza 32 Ohm +/- 10 % Sensibilità (per 1 kHz) 1 ...

  • PEAQ PHP300OE - page 17

    IT ALIANO 16 Smaltimen t o Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barr ato richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettr oni - co (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può cont e - nere delle sostanz e nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso u ...

  • PEAQ PHP300OE - page 18

    NEDERLANDS 17 V oor de beste geluidskwaliteit en comfort moet de hoofdt elefoon wor - den ingesteld op uw hoofd. P as de hoofdtelefoon hiertoe aan met de instelbare hoofdband. Specificaties Driver-unit 2 x 40 mm F requentie-response 20 - 20.000 Hz Impedantie 32 Ohm +/- 10 % Gevoeligheid (bij 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max. ingangsvermogen 30 mW Stekke ...

  • PEAQ PHP300OE - page 19

    NEDERLANDS 18 Af valv er w er king Het logo geeft aan dat afgedankte elekt rische en elektronische apparatuur gescheiden moet wor den ingeleverd. Elektrische en elektronische appar atuur bevatten mogelijk gevaarlijke stoen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. L ever het in bij een inzamel - punt voor de recycling van elektrische en ele ...

  • PEAQ PHP300OE - page 20

    POLSKI 19 Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku oraz komf ort, należy dostoso - wać prawidłowo słuchawki do kształtu głowy . W tym celu należy ustawić słuchawki za pomocą regulowanego pałąka. Dane techniczne Prz etwornik 2 x 40 mm Reakcja na częst otliwość 20 - 20.000 Hz Impendancja 32 Ohm +/- 10 % Czułość (przy 1 kHz) 112 d ...

  • PEAQ PHP300OE - page 21

    POLSKI 20 Ut ylizacja Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, że przy utylizacji produktu należy prz estrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawier ać niebezpieczne i gro źne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego ...

  • PEAQ PHP300OE - page 22

    PORTUGUÊS 21 P ara uma melhor qualidade de som e conforto, os auscultador es devem ser ajustados de maneira adequada à sua cabeça. P ar a o efeito, ajuste os auscultadores pela respectiva fita ajustável par a a cabeça. Especificações Driver Unit 2 x 40 mm Resposta em frequência 20 - 20.000 Hz Impedância 32 Ohm +/- 10 % Sensibilidade (a 1 ...

  • PEAQ PHP300OE - page 23

    PORTUGUÊS 22 Eliminação O símbolo do content or de lixo riscado determina que os equipa - mentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam r ecolhi - dos de forma separada. T ais equipament os podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o apar elho no lixo domés - tico não separado. Ret orne-o a um ponto de recol ...

  • PEAQ PHP300OE - page 24

    РУССКИЙ ЯЗЫК 23 Для наилучшего качества звука и комфорта наушники необ ходимо отрегу лировать в соо тветствии с формой и размером вашей г оло - вы. Для эт ого воспо льзуйтесь регу лиру емым обод ...

  • PEAQ PHP300OE - page 25

    РУССКИЙ ЯЗЫК 24 Утилизация Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера обозначает требование отде льного сбора о тходов э лектрического и электронног о обору дования (WEEE). Электрическое и эл ...

  • PEAQ PHP300OE - page 26

    SVENSKA 25 F ör bästa ljudkvalitet och k omfort måste hörlur arna juster as så att de passar huvudet ordentligt. Detta görs genom att juster a hörlur arnas justerbar a huvudband. Specifikationer Hörlurselement 2 x 40 mm F rekvensrespons 20 - 20.000 Hz Impedans 32 Ohm +/- 10 % Känslighet (vid 1 kHz) 112 dB +/- 4 dB Max ineffekt 30 mW Konta ...

  • PEAQ PHP300OE - page 27

    SVENSKA 26 A v fall shant ering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanter as separat. Elektrisk och elek - tronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Den - na apparat får int e kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvin - ningsstationen för återvinning ...

  • PEAQ PHP300OE - page 28

    TÜRKÇE 27 En iyi ses kalitesi ve r ahatlık için kulaklığın kafanıza göre ayarlanması gerekir . Kulaklığı ayarlanabilir kafa bandında ayarlayın. T eknik Öz ellikler Sürücü Birim 2 x 40 mm F rekans tepkisi 20 - 20.000 Hz Direnç 32 Ohm +/- 10 % Hassasiyet (1 kHz'te) 112 dB +/- 4 dB Maks. giriş gücü 30 mW Fiş 3,5 mm fiş Ka ...

  • PEAQ PHP300OE - page 29

    TÜRKÇE 28 Ta s fi y e Üzerinde X ișar eti bulunan tekerlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elektronik ekipman t ehlikeli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeșitlerine ayrılmamıș belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikl ...

  • PEAQ PHP300OE - page 30

    汉语 29 为取得最佳的声音质量与舒适程度, 双耳式耳机必须经过调节以适应 您的头。要这么做, 请在可以调节的头巾上调节双耳式耳机。 规格 驱动器装置 2 x 40 mm 频率响应 20 - 20.00 0 Hz 阻抗 32 Ohm +/ - 1 0 % 敏感性(在1 kHz时) 1 1 2 dB +/ - 4 dB 最大输入功率 30 mW 插头 3.5 mm ? ...

  • PEAQ PHP300OE - page 31

    汉语 30 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电器废弃设备(WEEE) 。电子和电器设备可能含有危险与有害物质。不能作为未分类 的城市废品处理该电器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信息请联系您的零售商或当地 ? ...

  • PEAQ PHP300OE - page 32

    ...

  • PEAQ PHP300OE - page 33

    ...

  • PEAQ PHP300OE - page 34

    PHP 500AE. 03. 1 2 Bedienungsanleitung Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης User Manual Manual de ins trucciones Mode d’ emploi Ke zelési leírás Manuale dell ’ ut ente EL HU DE FR EN IT ES Gebr uiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de utilizaç ão Руководство пользователя Bruksan visning Kullanım Kıla vuzu 用 ...

メーカー PEAQ カテゴリー Headphone

PEAQ PHP300OEのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PHP300OEの取扱説明書
- PEAQの製品カード
- パンフレット
- またはPEAQ PHP300OEの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、PEAQ PHP300OEの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、PEAQ PHP300OEの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPEAQ PHP300OEのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、PEAQ PHP300OEの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

PEAQ PHP300OEデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPEAQ PHP300OEを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPEAQ PHP300OEユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

PEAQの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. PEAQ PHP300OEの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPEAQ PHP300OEの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。PEAQ PHP300OEに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. PEAQ PHP300OEデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 PEAQ PHP300OEのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。PEAQ PHP300OEに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPEAQ PHP300OEのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

PEAQ PHP300OEについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPEAQ PHP300OEの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPEAQ PHP300OEで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)