Ferm WSM1008のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- WSM1008の取扱説明書
- Fermの製品カード
- パンフレット
- またはFerm WSM1008の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Ferm WSM1008の取扱説明書に含まれています。
- UserManuals.org
- Ferm
- Ferm ミル
- Ferm WSM1008
Ferm WSM1008の取扱説明書 span>
ページに移動 of 128
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
Summary
-
Ferm WSM1008 - page 1
EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA HU CS SK SL PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL W ALL SLOTTER 1600W - 150mm WSM1008 WWW .FERM.COM PL 1600W - 150mm Original instructions 06 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 T raduction de la notice originale 20 T raducción del manual original 25 T radu? ...
-
Ferm WSM1008 - page 2
16 9 3 15 11 12 16 13 2 14 1 5 8 7 10 6 4 A ...
-
Ferm WSM1008 - page 3
20 22 21 22 20 21 24 19 18 17 6 20 22 23 B C ...
-
Ferm WSM1008 - page 4
3 11 5 7 D E ...
-
Ferm WSM1008 - page 5
25 13 F ...
-
Ferm WSM1008 - page 6
6 EN W ALL SLOTTER WSM1008 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer serv ...
-
Ferm WSM1008 - page 7
7 EN Kickback Kickback is the upward and backward movement of the cutting discs when the cutting discs unexpectedly touch an object. Securely hold the machine with both hands during use. Keep your attention focused on the operation. Kickback is usually caused by: - unintentionally touching hard objects or materials with the rotating cutting discs; ...
-
Ferm WSM1008 - page 8
8 EN - the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may signicantlyreducetheexposurelevel Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping yourhandswarm,andorganizingyourwork patterns ...
-
Ferm WSM1008 - page 9
9 EN ● To switch on the machine, keep the lock-off button (2) pressed and simultaneously press the on/off switch (1). ● To switch off themachine,releasethe on/offswitch(1). ...
-
Ferm WSM1008 - page 10
10 DE ● Removethecarbonbrushholders(16)usinga screwdriver . ● Cleanthecarbonbrushes. ● Incaseofwear ,replacebothcarbonbrushes at the same time. ● Mountthecarbonbrushholders(16)usinga screwdriver . ● Aftermountingthenewcarbonbrush ...
-
Ferm WSM1008 - page 11
11 DE V orsicht: Laserstrahl! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Gefahr von herumiegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern. Schutzisoliert. Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür nicht vorgesehenen Abfallbehältern. Das Produkt entspricht den ...
-
Ferm WSM1008 - page 12
12 DE ● ReinigenSiedieLaseroptikmiteinerweichen trockenenBürste. ● LassensiedenLasernurvoneinem qualiziertenT echnikerreparieren. Elektrische sicherheit Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwend ...
-
Ferm WSM1008 - page 13
13 DE V erschlisseneoderbeschädigteSchneidscheiben müssenunverzüglicherneuertwerden. - V erwendenSieausschließlichscharfeund unbeschädigteSchneidscheiben. - Erneuern Sie stets beide Schneidsc ...
-
Ferm WSM1008 - page 14
14 DE ● LeuchtetdieÜberlastungsanzeige(10)rot, wirddieMaschinevollüberlastet. DieMaschinewirdabgeschaltet. V erwendenSiedieMaschinenur ,wennsiean einer Absaugvorrichtung angeschlossen ist, die fürSteinstaub ...
-
Ferm WSM1008 - page 15
15 NL GARANTIE SchlagenSieindenbeigefügten Garantiebedingungen nach. UMWEL T Entsorgung DasProdukt,seinZubehörsowiedie V erpackung müssen für ein umweltfreundliches Recycling getrennt entsorgt werden. EntsorgenSieElektrowerkzeugen ...
-
Ferm WSM1008 - page 16
16 NL Gevaar voor rondvliegende voorwerpen. Houd omstanders uit de buurt van het werkgebied. Dubbel geïsoleerd. Werp het product niet weg in ongeschikte containers. Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheidsnormen in de Europese richtlijnen. Aanvullende veiligheids voorschriften voor muurfrezen ● Bewerkgeen? ...
-
Ferm WSM1008 - page 17
17 NL ● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt zijnvoorhetvermogenvandemachinemet een minimale dikte van 1,5 mm 2 .Indienueen verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de kabel volledig uit. TECHNISCHE GEGEVENS WSM1008 Netspanning V~ 230 Netfrequentie Hz 50 Ingangsspa ...
-
Ferm WSM1008 - page 18
18 NL ● V erwijderdeoudedoorslijpschijf(20),de afstandsringen (21), de oude doorslijpschijf (22)endebinnensteens(23).Gebruikindien nodig de splijtwig (24) om de afstandsringen (21) te verwijderen. ● Reinigindiennodigdeenzen(18&23). ● Monteerdebinnenste? ...
-
Ferm WSM1008 - page 19
19 NL - Zorgervoordatdeslangvandestofafzuig- voorzieningstevigisaangeslotenopde stofafzuigadapter . - Indiendestofafzuigvoorzieninguitvalt,stopdan onmiddellijk met werken, schakel de machine uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en probeer het probleem te verhelpen. ● Plaat ...
-
Ferm WSM1008 - page 20
20 FR RAINUREUSE WSM1008 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. T ous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et desécurité.C ...
-
Ferm WSM1008 - page 21
21 FR ● Assurez-vousdemaintenirvosmainshorsde portée des pièces rotatives. ● Travailleztoujoursdanslesens de travail correct (voir indication sur la base). ● Unefoislesdisquesdecoupeenplace, laissezlamachinetournersanschargedans unezoneséc ...
-
Ferm WSM1008 - page 22
22 FR - la mise hors tension de l’outil et sa non- utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition Protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 23
23 FR ● Relâchezlabutéedeprofondeur(5)pourla bloquer sur la position correcte. Laprofondeurdesaignéevarieentre0et40mm. V ouspouvezcontrôl ...
-
Ferm WSM1008 - page 24
24 FR ● Éteignezlamachineetattendezson immobilisation totale avant de la reposer . NETTOY AGE ET MAINTENANCE A vant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la che de la prise secteur. ● Nettoyezrégulièrementleboîtieràl’aided’un chiffon doux. ...
-
Ferm WSM1008 - page 25
25 ES RANURADORA DE P AREDES WSM1008 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte denuestra ...
-
Ferm WSM1008 - page 26
26 ES ● T engaencuentaquelosdiscos de corte siguen girando durante un corto periodo de tiempo después de apagar la máquina. Nunca intente hacer que se detengan los discos de corte. ● Nuncapongalamáquinasobreunamesao un banco de trabajo sin haberla desconectado previamente. Retroceso El re ...
-
Ferm WSM1008 - page 27
27 ES Protéjase contra los efectos de la vibración realizandoelmantenimientodelaherramientay sus accesorios, manteniendo sus manos calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo Laranuradoradeparedessehadiseñadopara realizar ...
-
Ferm WSM1008 - page 28
28 ES No ajuste la profundidad de ranura durante el uso. ● Aojelapalancadebloqueo(3). ● Inclinelabase(1 1)alaposicióndeseada. ● Aprietelapalancadebloqueo(3). ● Paraencenderlamáquina, ...
-
Ferm WSM1008 - page 29
29 PT ● Mantengalasranurasdeventilaciónlibresde polvo y suciedad. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido para eliminar el polvo y la suciedad de las ranuras de ventilación. ● Limpieregularmentelosdiscos de cortepara evitar imprecisiones durante el uso. ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 30
30 PT Precaução: Feixe a laser! Não olhe directamente para o feixe laser . Não aponte o feixe laser para pessoas ou animais. Risco de projecção de objectos. Mantenha transeuntes afastados da área de trabalho. Isolamento duplo. Não descarte o produto em recipientes inadequados. O produto está em conformidade com as normas de segurança apli ...
-
Ferm WSM1008 - page 31
31 PT ● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassicaçãonominaldamáquinacomuma espessura mínima de 1,5 mm 2 . No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo. DADOS TÉCNICOS WSM1008 T ensão V~ 230 Frequênciadarede Hz 50 Potênciadeentrada W? ...
-
Ferm WSM1008 - page 32
32 PT ● Retireodiscodecorteusado(20),os espaçadores(21),odiscodecorteusado(22) eaangeinterna(23).Senecessário,utilizea cunha de rachar (24) para retirar os espaçadores(21). ● Senecessário,limpeasanges(18&23). ● Montea? ...
-
Ferm WSM1008 - page 33
33 PT - Certique-sedequeamangueirado dispositivodeaspiraçãoestádevidamente ligadaaoadaptadorparaextracçãode poeiras. - Seodispositivodeaspiraçãoavariar , interrompa imediatamente o trabalho, desligue amáquinanointerruptoreretireachade ...
-
Ferm WSM1008 - page 34
34 IT Apenas para os países da CE Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Em conformidade com adirectrizeuropeia2002/96/CErelativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicoserespectivaimplementaçãona legislaçãonacional,asferramentaseléctricasnão utilizáveisd ...
-
Ferm WSM1008 - page 35
35 IT Attenzione: Raggio laser! Non guardare direttamente il raggio del laser . Non dirigere il raggio del laser verso altre persone o animali. Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufciente distanza dall’area di lavoro. Doppio isolamento Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Il prodotto ...
-
Ferm WSM1008 - page 36
36 IT ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavoo laspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga idoneiperlapotenzanominale dell’elettroutensile,conconduttoridisezione minima di 1,5 mm 2 .Quandosi utilizza u ...
-
Ferm WSM1008 - page 37
37 IT ● Mantenerepremutoilpulsantediblocco dell’alberino(6)perbloccarelarotazione dell’alberino (17). ● Allentarelaangiaesterna(18)utilizzando l’appositachiaveperangeindotazione(19). ● Rimuovereildiscodatagliousurato(20),i dist ...
-
Ferm WSM1008 - page 38
38 IT Utilizzarel’elettroutensilesoltantoquandoè connessoadundispositivodiaspirazione approvatoperpolveridipietra.Ildispositivodi aspirazionedeveessereidoneoperilmateriale? ...
-
Ferm WSM1008 - page 39
39 SV ● Dopoilmontaggiodinuovespazzolein carbonio, lasciar ruotare l’elettroutensile a vuoto per 15 minuti. GARANZIA Consultareiterminielecondizionidellagaranzia allegata. AMBIENTE Smaltimento Ilprodotto,gliaccessoriel’imballaggiodevono essere raccolti separatamente per un r ...
-
Ferm WSM1008 - page 40
40 SV Risk för ygande föremål. Håll kringstående borta från arbetsområdet. Dubbelisolerad. Släng inte produkten i olämpliga behållare. Produkten är i överensstämmelse med tillämpliga säkerhetsstandarder i EU - direktiven. Tillkommande säkerhetsvarningar för murspårfräsar ● Arbetaintemedmaterialsominnehålle ...
-
Ferm WSM1008 - page 41
41 SV TEKNISKA DA T A WSM1008 Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 1.600 Obelastadhastighet min –1 6.000 Spårbredd mm 8-30 Spårdjup mm 8-40 Kapskiva Diameter mm 150 Hål mm 22,2 Skyddsklass IP20 Vikt kg 6,8 BULLER OCH VIBRA TIONER WSM1008 Bulle ...
-
Ferm WSM1008 - page 42
42 SV ANVÄNDNING Spårbreddenkanställasinmedhjälpav brickorna mellan kapskivorna. Antalet brickor mellan kapskivornabestämmerspårbredden. - Ställ inte in spårbredden under användning. -? ...
-
Ferm WSM1008 - page 43
43 SV ● Ta ettavföljandesteg: - Sänknedmaskineniväggenochställin spårdjupet(rekommenderas).Maskinen placerasmotväggenochkapskivornasänks nedmotväggensåattmankanställain spårdjupetnoggrannare. - Ställinspårdjupetochsänk? ...
-
Ferm WSM1008 - page 44
44 FI SEINÄPISTOKONE WSM1008 Kiitämme teitä tämän Ferm-tuotteen valinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. Kaikki Ferm-yhtiön toimittamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja turvallisuusstandardienmukaan.Osana losoaamme? ...
-
Ferm WSM1008 - page 45
45 FI T akaisin isku T akaisin isku on leikkuukiekkojen liike ylös- ja taaksepäinsilloin,kunleikkuukiekotkoskevat odottamattomasti johonkin esineeseen. Pitele konettakäytönaikanavarmastikaksinkäsin. Keskitykoneenkäyttöön. T akaisiniskujohtuuyleensäseuraavistasyistä: - koneenpyör ...
-
Ferm WSM1008 - page 46
46 FI Seinäpistokoneesionsuunniteltuurien tekemiseksi muuriin. Kone sopii vain oikeakätiseenkäyttöön. 1. Virtakytkin 2. Lukituksenpoistopainike 3. Pistosyvyydenlukitusvipu 4. Urasyvyyden asteikko 5. Syvyydenpysäytin 6. Karan lukituspainike 7. ...
-
Ferm WSM1008 - page 47
47 FI Ylikuormituksenosoitin(10)osoittaakoneen mahdollisen ylikuormituksen. ● Joskonekytketäänpäälle,ylikuormituksen osoittimessa(10)vilkkuuvihreävalo3kertaa. ● Josylikuormitukseno ...
-
Ferm WSM1008 - page 48
48 NO YMPÄRISTÖ T uote,lisävarusteetjapakkausonlajiteltava ympäristöystävällistäkierrätystävarten. V ain EC-maille Älähävitäsähkölaitteitakotitalousjätteenmukana. Sähkö-jaelektroniikkaromuakoskevanEU- standardin2002/96/EYjavastaavienpaikallisten? ...
-
Ferm WSM1008 - page 49
49 NO Dobbeltisolert. Ikke kast produktet på en upassende måte. Produktet oppfyller gjeldende sikkerhetskrav i EU-direktivene. for veggsager ● Ikkearbeidmedmaterialersominneholder asbest. Asbestansesåvære kreftfrem ...
-
Ferm WSM1008 - page 50
50 NO STØY OG VIBRASJON WSM1008 L ydtrykk(Lpa) dB(A) 98,8 L ydkraft(Lwa) dB(A) 109,8 Usikkerhet(K) dB(A) 3 Vibrasjon(hovedgrep) m/s 2 3,74 Vibrasjon(hjelpegrep) m/s 2 3,50 Usikkerhet(K) m/s 2 1,5 Bruk hørselsvern. Vibrasjonsnivå Detavgittevibrasjonsnivåetsomerangittbaki? ...
-
Ferm WSM1008 - page 51
51 NO Ikke juster sporbredden under bruk. ● Løftdybdestopperen(5)lettoppfravernet(7). ● Settdybdestopperen(5)iønsketposisjon. ● Slippdybdestopperen(5)forålåseden i ønsket posisjon. ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 52
52 DA ● Maskinhusetmårengjøresjevnligmedenklut. ● Holdventilasjonsåpningenefriforstøvogskitt. Omnødvendigbrukerduenmyk,fuktigkluttil åfjernestøvfraventilasjonsåpningene. ● Rengjørkutteskivenemedjevnemellomrom foråunngåunø ...
-
Ferm WSM1008 - page 53
53 DA Risiko for yvende dele. Hold omkringstående på afstand af arbejdsområdet. Dobbelt isolering. Kassér ikke produktet i en forkert container . Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . Yderligere sikkerhedsadvarsler for vægfræsere ● Arbejdikkemedmaterialer ,somindeholder ...
-
Ferm WSM1008 - page 54
54 DA TEKNISKE DA T A WSM1008 Spænding(lysnet) V~ 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 1.600 Omdrejningstal/minubelastet min -1 6.000 Spaltebredde mm 8-30 Spaltedybde mm 8-40 Skæreskive Diameter mm 150 Akselhul mm 22,2 Beskyttelsesklasse P 20 Vægt kg 6,8 STØJ OG V ...
-
Ferm WSM1008 - page 55
55 DA ANVENDELSE Furebreddenkanindstillesvedhjælpafmellem- stykkernemellemskæreskiverne. Antalletaf mellemstykkermellemskæreskivernebestemmer furebredden. - Indstilikkefurebreddenunder ...
-
Ferm WSM1008 - page 56
56 DA ● Udføretaffølgendetrin: - Sænkmaskinenindmodvæggenogindstil furedybden(anbefales).Maskinenplaceres modvæggen,ogskæreskivernesænkesindi væggen,såfuredybdenindstillesmere præcist. - Indstilfuredybdenogsænkmaskinenind ivæ ...
-
Ferm WSM1008 - page 57
57 HU F ALHORONYMARÓ WSM1008 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Ferm által szállított termékek a legmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegy ...
-
Ferm WSM1008 - page 58
58 HU ● Vigyázzon,akészülékkikapcsolásautána vágókorongok egy rövid ideig még tovább forognak. Soha ne kísérelje meg megállítani a vágókorongokat. ● Kikapcsoláselőttsohanetegyelea készüléketasztalravagymunkapadra. Visszarúgás A visszarúgásaztafelfelé ...
-
Ferm WSM1008 - page 59
59 HU A falhoronymarófalazatokbatörténővájatok készítéséreletttervezve. A készülékcsak jobbkezeshasználathozmegfelelő. 1. Be/kikapcsoló 2. Rögzítőgomb 3. Vájatmélységrögzítőkar 4. Vájatmélységi? ...
-
Ferm WSM1008 - page 60
60 HU ● A készüléklekapcsolásáhozengedjeki abe/kikapcsolót(1). A lézerafalonlévővágáskivetítéséhezkell. ● A lézer(9)bekapcsolásáhoznyomjamega be/kikapcsolót(8). ● A ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 61
61 CS A szénkeféketrendszeresenkellellenőrizni. Amennyibenaszénkefeelkopott,akészüléknem egyenletesen fog elindulni. Csak megfelelő típusú szénkeféket használjon. ●? ...
-
Ferm WSM1008 - page 62
62 CS Nebezpečí odlétávajících předmětů. Dbejte, aby se v pracovním prostoru nenacházeli kolemstojící osoby . Dvojnásobná izolace. Výrobek nezahazujte do nevhodných kontejnerů. Výrobek je v souladu s příslušnými bezpečnostními standardy evropských směrnic. ...
-
Ferm WSM1008 - page 63
63 CS TECHNICKÉ ÚDAJE WSM1008 Vstupnínapětí V~ 230 Vstupníkmitočet Hz 50 Příkon W 1.600 Otáčkynaprázdno min -1 6.000 Šířkadrážky mm 8-30 Hloubkadrážky mm 8-40 Řeznýkotouč Průměr mm 150 V rtání mm 22,2 Třídakrytí IP20 Váh ...
-
Ferm WSM1008 - page 64
64 CS Šířka drážky se nastavuje pomocí rozpěr mezi řeznýmikotouči.Početrozpěrmeziřeznými kotoučivymezuješířkudrážky . - Během používání nenast ...
-
Ferm WSM1008 - page 65
65 CS ● Přiložtestrojskotoučikezdi.Zkontrolujte zarovnánířeznýchkotoučůsčárami narýsovanýminazdi. ● Nastavtehloubkudrážky . ● Zapnětestroj. ● Vyčkejte,dokudstrojnedosáhneplnou provoznírychlost. ● Pomaluposouvejtestrojpodélp? ...
-
Ferm WSM1008 - page 66
66 SK WSM1008 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodávajedenzhlavnýcheurópskych dodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm, savyrábajúpod? ...
-
Ferm WSM1008 - page 67
67 SK ● Upozorňujeme,žepovypnutístrojasarezné kotúčeeštechvíľuotáčajú.Nikdysa nepokúšajtezastaviťreznékotúčenasilu. ● Nikdynedávajtestrojdolunastôlalebo napracovnúlavicu,aknebolvypnutý. Spätnýrá ...
-
Ferm WSM1008 - page 68
68 SK V ašastenovádrážkovačkajeurčenánarezanie drážokdomuriva.Prístrojjeurčenýnapoužitie len pre pravákov . 1. Sieťovývypínač 2. Poistnétlačidlo 3. Zaisťovaciapákaprehĺbkudrážky 4. Stupnica? ...
-
Ferm WSM1008 - page 69
69 SK Indikátorpreťaženia(10)upozorňujena preťaženiestroja. ● Aksastrojzapne,indikátorpreťaženia(10)3 krátzeleneblikne. ● Akjeindikátorpreťaženia(10)zelený,strojnie ...
-
Ferm WSM1008 - page 70
70 SL Likvidácia Výrobok,príslušenstvoaobalsamusiaseparovať zaúčelomrecykláciechrániacejživotné prostredie. Elektrickynapájanézariadenianeodhadzujtedo domovéhoodpadu.Podľa ...
-
Ferm WSM1008 - page 71
71 SL Dvojno izoliran. T ega izdelka ne vrzite stran v neprimerne posode za smeti. T a izdelek je v skladu s primernimi varnostnimi standardi Evropskih direktiv . DODA TN A VA R NOSTNA OPOZORI L A Z A REZKALNIK ZIDNIH UTOROV ● Neobdelujtematerialov ,kivsebujejoazbest. Azbestpovzročaraka. ● Nositezaščitoza? ...
-
Ferm WSM1008 - page 72
72 SL TEHNIČNI PODA TKI WSM1008 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 1.600 Hitrostbrezobremenitve min -1 6.000 Širinautora mm 8-30 Globinautora mm 8-40 Rezalnidisk Premer mm 150 Kaliber mm 22,2 Razredzaščite IP20 T eža ...
-
Ferm WSM1008 - page 73
73 SL UPORABA Širinoutoralahkonastavitezdistančnikimed rezalnimadiskoma.Številadistančnikovmed rezalnimadiskomadoločiširinoutora. - Nenastavljajteširineutorameddelom. - Med? ...
-
Ferm WSM1008 - page 74
74 SL ● Nastaviteširinoutora. ● Nastaviteblokadoglobine. ● Izvediteenegaodsledečihpostopkov: - Nastavite stroj na steno in nastavite globino utora(priporočeno).Strojpostaviteobstenoin rezalnadiskaspustitenastenozato,dalahko boljnatančnonastaviteglobino? ...
-
Ferm WSM1008 - page 75
...
-
Ferm WSM1008 - page 76
76 PL ● Zawszeprzesuwaćurządzenie wodpowiednimkierunku(patrzwskazaniena podstawie). ● Pozamontowaniutarcztnącychpozwolić urządzeniupopracowaćbezobciążenia w bezpiecznym obszarze. Jeśli urządzenie silniewibruje,natychmiastjewyłączyć, odłą ...
-
Ferm WSM1008 - page 77
77 PL Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów , zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy Bruzdownicazostałazaprojektowanado wycinaniabruzdwmurze.Urządzenie przeznaczonejest ...
-
Ferm WSM1008 - page 78
78 PL ● Abywłączyćurządzenie,należywcisnąć przyciskblokady(2)ijednocześnienacisnąć przełącznikwł./wył.(1). ● Abywyłączyćurządzenie,zwolnićprzełącznik wł./wył.(1). ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 79
79 LT Należy używać wyłącznie odpowiedniego typu szczotek węglowych. ● Usunąćuchwytyszczotekwęglowych(16)za pomocąśrubokręta. ● Wyczyścićszczotkiwęglowe. ● Wraziezużycia,wymienićobieszczotki równocześnie. ● Zamontować uchwyty szczotek węglowych (16) ...
-
Ferm WSM1008 - page 80
80 LT Dvigubai izoliuotas. Neišmeskite produkto į netinkamą konteinerį. Produktas atitinka Europos direktyvų taikomus saugos standartus. ● Nenaudokit ...
-
Ferm WSM1008 - page 81
81 LT TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA WSM1008 Garsoslėgis(Lpa) dB(A) 98,8 Akustikosgalia(Lwa) dB(A) 109,8 Netikslumas(K) dB(A) 3 Vibracija(pagrindinėrankena) m/s 2 3,74 Vibracija(papildomarankena) m/s 2 3,50 Netikslumas(K) m/s 2 1,5 Dėvėkite klausos apsaugas. ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 82
82 LT Naudojimo metu gylio ribotuvas apriboja maksimalųangosgylį,kadįrenginysbūtų apsaugotas nuo per gilaus pjovimo sienoje. Angosgylįgalimanustatytipagalskalę(4). Nenustatykite gylio ribot ...
-
Ferm WSM1008 - page 83
83 LT ● Lėtaistumkiteįrenginįpaleiišanksto nubrėžtaslinijas,tvirtaiprispausdamiratus prie sienos. ● Nespauskiteįrenginioperstipriai.Leiskite įrenginiuiatliktisavodarbą. ● Išjunkiteįrenginįirpriešpadėdami,palaukite, kolįrenginysvisiškai ...
-
Ferm WSM1008 - page 84
84 LV WSM1008 Paldies, ka iegādājāties šo Ferm izstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saska? ...
-
Ferm WSM1008 - page 85
85 LV ● Nekadneliecietmašīnuuzgaldavaiēvelsola, pirmstāirizslēgta. Atsitiens Atsitiensirgriešanasdiskukustībauzaugšuun atpakaļ,kadgriešanasdiskipēkšņipieskaras priekšmetam.Lietošanaslaikāstingrituriet mašīnuarabāmrokām.Koncent ...
-
Ferm WSM1008 - page 86
86 LV Jūsumūragropjufrēzeirparedzētagropju veidošanaimūrējumā.Mašīnairpiemērotatikai lietošanaiarlaboroku. 1. Ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzis 2. Bloķēšanaspoga 3. Bloķēšanassviragropesdzi? ...
-
Ferm WSM1008 - page 87
87 LV Lāzerstiekizmantotsgriezumaprojekcijai uzsienas. ● Laiieslēgtulāzeru(9),nospiedietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi(8). ● Laiizslēgtulāzeru(9),atlaidietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi ...
-
Ferm WSM1008 - page 88
88 ET ● Uzstādietoglessukuturētājus(16),izmantojot skrūvgriezi. ● Pēcjaunooglessukuuzstādīšanasļaujiet mašīnaidarbotiestukšgaitā15minūtes. GARANTIJA Ievērojietpievienotosgarantijasnoteikumus. VIDE Izstrādājums, piederumi ...
-
Ferm WSM1008 - page 89
89 ET Kaitseisolatsiooniga. Ärge hoidke toodet selleks ebasobivas kohas. T oode on vastavuses Euroopa Liidu direktiivides sätestatud asjakohaste ohutusnõuetega. TÄIENDA V OHUTUSTEA VE SOONEFREESI KASUT AMISE KOHT A ● Ärgelõigakematerjale,missisaldavad asbesti. Asbestvõibpõhjustadapahaloomulisi kasvajaid. ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 90
90 ET TEHNILISED ANDMED WSM1008 Võrgupinge V~ 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 1.600 Tühijooksukiirus min -1 6.000 Soonelaius mm 8-30 Soonesügavus mm 8-40 Lõikeketas Läbimõõt mm 150 Av a läbimõõt mm 22,2 Kaitseklass IP20 Kaal kg 6,8 MÜRA JA VIBRA ...
-
Ferm WSM1008 - page 91
91 ET ● Keerakevälimineäärikmutter(18) äärikmutrivõtme(19)abiltugevaltkinni. ● V abastagevõllilukustusnupp(6). KASUT AMINE Soone laiuse reguleerimine Soonelaiustsaabreguleeridalõikeketastevahel olevatevaherõngasteabil.Soonelaiusemäärab ...
-
Ferm WSM1008 - page 92
92 ET ● T ehkeühtejärgmistesttoimingutest: - Asetage frees vastu seina ning seadistage soonesügavust(soovitatav). Asetagefreesja lõikekettadvastuseinaningreguleerigesoone sügavustveelgitäpsemalt. - Seadistagesoonesügavusningasetagefrees vastu seina. ● Asetage? ...
-
Ferm WSM1008 - page 93
93 RO WSM1008 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricat de unul dintre principalii producători din Europa. T oate produsele livrate de Ferm ...
-
Ferm WSM1008 - page 94
94 RO ● Dupămontareadiscurilortăietoare,lăsaţi maşinasăfuncţionezeîngolîntr-ozonă sigură.Dacămaşinavibreazăputernic,opriţi imediatalimentareaelectricăamaşinii, deconectaţişacabluluidealimentaredela prizadereţeaşiîncerc ...
-
Ferm WSM1008 - page 95
95 RO - momenteleîncaresculaesteoprităsaucând funcţioneazădarnuexecutăniciolucrare,pot reducesemnicativniveluldeexpunere Protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând mâinilecaldeşi ...
-
Ferm WSM1008 - page 96
96 RO ● Slăbiţimanetadeblocare(3). ● Înclinaţibaza(1 1)înpozişianecesară. ● Strângeţimanetadeblocare(3). ● Pentruapornimaşina,ţoneţiapăsat butonul de debl ...
-
Ferm WSM1008 - page 97
97 HR ● Curăţaţi periodic carcasa cu o cârpă moale. ● Curăţaţideschiderilepentruventilaredeprafşi murdărie.Dacăestenecesar ,utilizaţiocârpă umedăpentruaîndepărtaprafulşimurdăria din deschiderile pentru ventilare. ● Curăţaţipe ...
-
Ferm WSM1008 - page 98
98 HR Proizvod ne odbacujte u neodgovarajuće kontejnere. Ovaj proizvod je u skladu sa primjenjivim sigurnosnim standardima u sklopu europskih direktiva. DODA TN A S IGURNOSNA UPOZORENJ A Z A GLODALICU ZA UTORE ● Nemojteraditismaterijalimakojisadrže azbest. Azbestsesmatrakancerogenim. ● Nositesigurnosne? ...
-
Ferm WSM1008 - page 99
99 HR TEHNIČKI PODACI WSM1008 V oltažaglavnogstrujnogvoda V~ 230 Frekvencijaglavnogstrujnogvoda Hz 50 Ulazzastruju W 1.600 Brzinabezopterećenja min -1 6.000 Širinautora mm 8-30 Dubinautora mm 8-40 Diskzarezanje Promjer mm 150 Svrdlo mm 22,2 Razr ...
-
Ferm WSM1008 - page 100
100 HR UPOTREBA Širinautorasemožepostavitipomoću razmaknicaizmeđudiskovazarezanje. Brojrazmaknicaizmeđudiskovazarezanje određuješirinuutora. - Širinu utora nemojte postavljati tijekom u ...
-
Ferm WSM1008 - page 101
101 HR ● Odreditetočkuzazaustavljanjeutora. ● Poduzmitejedanodsljedećihkoraka: - Strojspustitenazidipostavitedubinuutora (preporučeno).Strojjepostavljennasuprot zidaidiskovizarezanjesespuštajuuzidkako bisedubinautoraštotočn ...
-
Ferm WSM1008 - page 102
102 SR VERTIKALNA DUBILICA WSM1008 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradibezbednost.Na? ...
-
Ferm WSM1008 - page 103
103 SR ● Imajtenaumudadiskovizasečenje nastavljajudaseokrećujošnekovreme nakonisključivanjauređaja.Nemojte pokušavatidadiskovizasečenjesami zaustavite. ● Nikadanemojtedastavljateuređajnastoili radnupovršinuprenegoštoga? ...
-
Ferm WSM1008 - page 104
104 SR V ašavertikalnadubilicajenapravljenaza pravljenjeprorezatokomzidarskihradova.Uređaj jepogodansamozakorišćenjedesnomrukom. 1. Prekidačzauključivanje/isključivanje 2. Dugmezazaključavanje 3. Polugazazak ...
-
Ferm WSM1008 - page 105
105 SR ● Dabisteuključiliuređaj,pritisniteizadržite dugmezazaključavanje(2)iistovremeno pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanje (1). ● Dabisteisključiliure ...
-
Ferm WSM1008 - page 106
106 RU ● Uklonitedržačegratnihčetkica(16)pomoću odvijača. ● Očistitegratnečetkice. ● Akosupohabane,zameniteobegratne četkiceistovremeno. ● Namontirajtedržačegratnihčetkica(16) pomoćuodvijača. ● Kadanamontiratenovegratneče ...
-
Ferm WSM1008 - page 107
107 RU При повреждении сетев ого шнура, а также при пров едении чистки и те хнического обслуживания немедленно изв лките вилку сетев ого шнура из розе тки. Надевайте защитные о чки. Надевайте сре ...
-
Ferm WSM1008 - page 108
108 RU - врезкавранеесделанныйвыре з; - недост ат очнаясосредот оченность во время работы; - неуст ойчивоеположениеног . ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 109
109 RU 6. Кнопкаблокировкишпинде ля 7. Защитный кожу х 8. Выключа тельвкл./выкл.лазера 9. Лазер 10. Индикаторперегрузки 1 1. Подошва 12. Колесо(4х) 13. Соединение? ...
-
Ferm WSM1008 - page 110
11 0 RU Лазер испо льзуе тсядляпроецированиялинии надрезанаст ену . ● Чтобывыключить лазер (9)нажмите выключа те львкл./вык л.( ...
-
Ferm WSM1008 - page 111
111 UA У гольные щетк и необ ходиморегу лярно проверять.Е слиугольные щет ки изношены, машинаначне тработа ...
-
Ferm WSM1008 - page 112
11 2 UA Користуйте сь пилозахисною маскою. Обережно: Ла зерне випромінювання! Уникайте потра пляння лаз ерного пр о ме ня в око. Забороняється сп р ям ов ув ат и ла зерний промінь на людей та тв ари ...
-
Ferm WSM1008 - page 113
11 3 UA Завжди перевір яйте відповідність напр уги джерела жив лення наве деному у паспортній табличці зна ч ...
-
Ferm WSM1008 - page 114
11 4 UA - Використовуйт етількигострі та неушкодженівідрізнідиски. - Завждизамінюйтеобидв адискиодночасно. - Ніколиненамаг айтесьзнятизахист . ● Щобзаблокува т? ...
-
Ferm WSM1008 - page 115
11 5 UA працюєзкам’янимпилом.Вак уумнийпристрій маєпідхо дитидлявсмокт уванняробо чих мат еріалів.Вик ористов уйтеспеціальний вакуумнийпристрійприробо тізто? ...
-
Ferm WSM1008 - page 116
11 6 EL Забороняєтьсявикидатие лектроінструментиу побут овівідходи.ВідповіднодоДирективиЄС 2002/96/ECпровідхо дие лек тричног оі е лек тро? ...
-
Ferm WSM1008 - page 117
11 7 EL Προσοχή: Δέσμη λέιζ ερ! Μην κοιτάτε απευθείας τη δέσμη λέιζ ερ. Μη στρέφετε τη δέσμη λέιζ ερ προς την κατεύθυνση ανθρώ πων ή ζ ώων. Κίνδυνος εκτίναξης θραυσμάτων. Απομακρύνετε τους π αρευρι ...
-
Ferm WSM1008 - page 118
11 8 EL Ελέγχετε π άντοτε ό τι η τ άση π αροχής του δικτύου συμφωνεί με την τάση στην ετικέτα χαρακτηριστικ ών. ● Μηχρησιμοποιείτε το μηχάνημαεάν τ? ...
-
Ferm WSM1008 - page 119
11 9 EL - Χρησιμοποιείτεμόνοαιχμηρούς και ακέραιους δίσκουςκο πής. - Αντικαθιστ άτε πά ντοτε κα ι τους δύο δίσκους κοπήςτ αυτόχρονα. - Μηνεπιχειρείτε ποτέ νααφαι? ...
-
Ferm WSM1008 - page 120
120 EL ● Εάνοενδείκτηςυπερφόρτωσης(10) αναβοσβήνεικόκκινος, το μηχάνημαείναι υπερφορτωμένο.Εφαρμόστελιγό τερηπίεση στο μηχάνημα. ● Εάνοενδείκτηςυπερφόρτωσης ...
-
Ferm WSM1008 - page 121
121 EL ● Αφαιρέστε τις θήκες των ψηκτρών άνθρακ α (16)χρησιμοποιώντ αςένακατσαβίδι. ● Καθαρίστετιςψήκτρεςάνθρακα. ● Σεπερίπτωσηφθοράς,αντικαταστήστε και τι ...
-
Ferm WSM1008 - page 122
122 DECLARA TION OF CO NFORMITY (GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: DerHersteller erklärteigenverantwortlich, dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund V orschriften entsprich ...
-
Ferm WSM1008 - page 123
123 ...
-
Ferm WSM1008 - page 124
124 ...
-
Ferm WSM1008 - page 125
125 ...
-
Ferm WSM1008 - page 126
126 ...
-
Ferm WSM1008 - page 127
127 Spare parts list Position Descriptio nN o. 11 Carbon brush set 300761 14 Stator 300762 18 Bearing 800629 19+21 Rotor 300763 20 Bearing 806002 22+23 Switch + PCB 300764 35+85+82 till 85 Depth clamp complete 300765 40 + 41 Spindle gear 300766 43 Bearing 806202 49 Spindle 300773 51 till 54 Dust extraction complete 300767 56 till 61 Depth adjustmen ...
-
Ferm WSM1008 - page 128
WWW .FERM.COM 1201-05 ...
取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Ferm WSM1008の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはFerm WSM1008のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Ferm WSM1008の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。
Ferm WSM1008デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがFerm WSM1008を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのFerm WSM1008ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。
Fermの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。
1. Ferm WSM1008の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははFerm WSM1008の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次 strong>。Ferm WSM1008に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Ferm WSM1008デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント strong>。 Ferm WSM1008のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Ferm WSM1008に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるFerm WSM1008のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。
Ferm WSM1008についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもFerm WSM1008の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFerm WSM1008で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。