Beurer FM 16の取扱説明書

36ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Beurer FM 16 - page 1

    FM 1 6 D Mini-Fußmassager Gebrauchsanleitung G Mini foot massager Instruction for Use F Mini-appareil de massage des pieds Mode d’emploi E Minimasajeador de pies Instrucciones para el uso I Mini massaggiatore per piedi Instruzioni per l’uso T Mini ayak masajı cihazı Kullanma Talimatı r Мини-прибор для массажа ног Ин ...

  • Beurer FM 16 - page 2

    2 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage des menschlichen Fußes. Benutzen Sie das Massage-Gerät ...

  • Beurer FM 16 - page 3

    3 erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behand- lung. Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, • wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere ...

  • Beurer FM 16 - page 4

    4 3. Bedienung Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Hinweise zum Umgang mit Batterien Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund n ...

  • Beurer FM 16 - page 5

    5 5. Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik- Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell ge ...

  • Beurer FM 16 - page 6

    6 machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt. ...

  • Beurer FM 16 - page 7

    7 1. Proper use The device is only intended for the purpose described in these operating instruc- tions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use. This device is intended for massaging the human foot. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. WARNING ...

  • Beurer FM 16 - page 8

    8 Use of the device does not replace medical consultation and treatment. You should consult your doctor before using the massage device if: • you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, • in case of pains of unclarified origin, • if you are not certain whether the device is suitable for you. Note The massage must be pleasan ...

  • Beurer FM 16 - page 9

    9 Notes on handling batteries Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries in their mouth and swallow them. This can cause severe harm to their health. In this case, consult a physician immediately! • Normal batteries must not be recharged, heated or thrown into open flame (danger of explosion!). • Always replace all ...

  • Beurer FM 16 - page 10

    10 Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. ...

  • Beurer FM 16 - page 11

    11 1. Utilisation conforme aux indications L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’em- ploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente. Cet appareil est destiné au massage des pieds. N’utilisez pas l’appareil de mas- sage si vous êtes co ...

  • Beurer FM 16 - page 12

    12 L’utilisation de l’appareil ne remplace pas une consultation médicale et un traitement médical. Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez l’avis médical • lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire, • pour toute douleur de cause indéterminée, • au cas où vous n’êtes pas cer ...

  • Beurer FM 16 - page 13

    13 3. Utilisation Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Remarques relatives aux piles Veillez à ce que les piles soient maintenues hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre en bouche ...

  • Beurer FM 16 - page 14

    14 5. Elimination Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive sur les appa- reils électriques et électroniques 2002/96/EC – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, adres- sez-vous aux collectivités territoriales responsables de l’élimination de ces déchets. Les piles et les accu ...

  • Beurer FM 16 - page 15

    15 1. Uso indicado El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en estas ins- trucciones de uso. El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto. Este aparato es específico para el masaje de pies. No utilice este aparato de masaje cuando una o varias de las si ...

  • Beurer FM 16 - page 16

    16 La aplicación del aparato no sustituye ninguna consulta ni tratamiento mé- dicos. Consulte a su médico antes de utilizar este aparato de masaje • si Vd. lleva un marcapasos cardíaco, implantes u otros medios auxiliares, • si se padece de dolores cuya causa es desconocida, • si no está seguro de que el aparato sea apropiado para usted. ...

  • Beurer FM 16 - page 17

    17 3. Manejo Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del comparti- miento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Indicaciones para el manejo de pilas No deje nunca las pilas al alcance de los niños. Podrían introducirse las pilas en la boca y tragárselas, ...

  • Beurer FM 16 - page 18

    18 5. Eliminación de desechos Sírvase eliminar el aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/ EC – WEEE (“Waste Electrical and Electronic Equipment”). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes para la eliminación de desechos. Las ...

  • Beurer FM 16 - page 19

    19 1. Uso conforme L’apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inap- propriato o non conforme. Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio dei piedi umani. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elenc ...

  • Beurer FM 16 - page 20

    20 L’uso dell’apparecchio non sostituisce la consultazione medica e il trattamento medico. Consultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante, • se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari, • in presenza di dolori di natura sconosciuta, • in caso di incertezza sull’idoneità p ...

  • Beurer FM 16 - page 21

    21 Avvertenze sull’uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, in quanto potrebbero inavverti- tamente ingoiarle. L’ingestione delle batterie potrebbe avere infatti gravi conse- guenze sulla loro salute. In tal caso, rivolgersi immediatamente a un medico. • Le batterie normali non devono essere caricate, riscaldate ...

  • Beurer FM 16 - page 22

    22 Le pile e le batterie esaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguen ...

  • Beurer FM 16 - page 23

    23 1. Amaca Uygun Kullanım Cihaz sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen amaca uygun kullanılmaya yöneliktir. Kuraldıșı veya kayıtsız kullanmadan dolayı ortaya çıkan arızalardan üretici sorumlu tutulamaz. Bu cihaz insanların ayaklarına masaj uygulamak için tasarlanmıștır. Eğer așağı- daki uyarı bilgilerinden biri veya bir ...

  • Beurer FM 16 - page 24

    24 yeterli bilgi ve eğitim verilirse, cihazı kullanmalarına izin verilebilir. Çocuklar, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir. Cihazın kullanılması, bir doktor kontrolünün ve tedavisinin yerine geçmez. Șu durumlarda, masaj cihazını kullanmadan önce doktorunuza danıșınız: • kalp pili, implantlar veya bașka yardımcı malze ...

  • Beurer FM 16 - page 25

    25 3. Kullanım Mevcut ise, pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesini çıkartınız ve pili kutuplarına göre yerleștiriniz. Pillerle temas etme durumu için uyarılar Pillerin çocukların eline geçmemesine dikkat ediniz. Çocuklar pilleri ağzına alabilir ve yutabilir. Bu durum cidd ...

  • Beurer FM 16 - page 26

    26 5. Giderilmesi Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and Elect- ronik Equipment – Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve elekt- ronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönüșüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel idarelerin i ...

  • Beurer FM 16 - page 27

    27 1 . Испо льзование по назначению Прибор пре дназначен тольк о для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изг отовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным ...

  • Beurer FM 16 - page 28

    28 Применение прибора не заменяет вр ачебных консульт аций и лечения. Пере д использованием массаж ера прок онсультир уйтесь с врачом • если Вы носите кар диостимулятор, электрические имплан? ...

  • Beurer FM 16 - page 29

    29 3. Применение Если имеется, снимите изо лирующую пленку с крышки отсека для бат ареек, либо снимите защитную пленку с самой бат арейки и уст ановите ее, соб лю дая по лярность. Обращение с бата ...

  • Beurer FM 16 - page 30

    30 5. У тилизация У тилизация прибора до лжна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002/96/EC «Ст арые электроприборы и электрообору дование» (WEEE, W aste Electrical and Electronik Equipment). Для по л ...

  • Beurer FM 16 - page 31

    31 Фирма изг отовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штр ассе 218 89077 -УЛМ, Г ермания Сервисный центр: 1 09451 г . Москва, ул. Перерва, 62, корп.2 Т ел(фак с) 495—658 54 90 Дат а про дажи _____________________________________________ По дпи? ...

  • Beurer FM 16 - page 32

    32 1. Zastosowanie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej in- strukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego lub nieprzemyślanego użytkowania. Urządzenie jest przeznaczone do masażu ludzkich stóp. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ost ...

  • Beurer FM 16 - page 33

    33 Stosowanie urządzenia nie może zastąpić konsultacji lekarskiej i leczenia. Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem • przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagają- cych, • przy bólach nieznanej przyczyny, • jeżeli nie jesteś pewien, czy urządzenie jest dla Ciebie wskazane. Wskazów ...

  • Beurer FM 16 - page 34

    34 3. Obsługa Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpieczająca baterię, a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do pojemnika na baterie. Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami Należy dopilnować, aby baterie nie dostały się do rąk dzieci. Dzieci mogą wziąć bat ...

  • Beurer FM 16 - page 35

    35 5. Utylizacja Złomowanie urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC, dotyczącą odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego (WEEE). W przypadku wątpliwości, należy się kontaktować z odpowiednią jednostką władz samorządowych, odpowiedzialnych za usuwanie odpadów na Państwa terenie. Zużyte, całkowicie ...

  • Beurer FM 16 - page 36

    36 753.461 - 0909 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Massage Device

Beurer FM 16のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- FM 16の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer FM 16の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer FM 16の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer FM 16の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer FM 16のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer FM 16の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer FM 16デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer FM 16を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer FM 16ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer FM 16の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer FM 16の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer FM 16に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer FM 16デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer FM 16のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer FM 16に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer FM 16のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer FM 16についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer FM 16の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer FM 16で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)