Graco Cribの取扱説明書

32ページ 0.55 mb
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Graco Crib - page 1

    ©2007 Graco ISPP062AC 10/07 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’ assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. www .gracobaby .com • Ma ...

  • Graco Crib - page 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushe ...

  • Graco Crib - page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco Crib - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraî ner de sé rieuses blessures ou un dé cè s. Installer le parc • Ce produit exige l’ assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’ assemblage. Assurez-vous que le parc est complè tement assemblé avant l’ usage. V ...

  • Graco Crib - page 5

    5 É viter le danger d’ asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des cô tés rigides, ce parc a des cô tés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a é té conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du par c a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’ un pouce d’ épaisseur pour sa ...

  • Graco Crib - page 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podrí a resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalació n asegú rese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. ...

  • Graco Crib - page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocació n • Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchó n del corralito está especialmente diseñ ado para prevenir la sofocació n. El colchó n del corralito posee una base só lida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de e ...

  • Graco Crib - page 8

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podrí a no incluir algunas de las caracterí sticas que se indican a continuació n. V erifique que tiene todas las piezas de este ...

  • Graco Crib - page 9

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 3 ...

  • Graco Crib - page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! 4 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant NO empuje todaví a el centro hacia abajo todaví a. When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor hig ...

  • Graco Crib - page 11

    11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’ unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’ à ce qu’ il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 6 7 Use siempre el lado más suave de la almo ...

  • Graco Crib - page 12

    12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 9 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todaví a los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 10 OR OU O ...

  • Graco Crib - page 13

    13 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botó n en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Cent ...

  • Graco Crib - page 14

    14 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fí jese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botó n y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’ unité ne se replie pas, il peut y avoir une ...

  • Graco Crib - page 15

    15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 16 OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’ extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer 15 ...

  • Graco Crib - page 16

    16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modè les) • Moisé s (ciertos modelos) W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: T o help prev ...

  • Graco Crib - page 17

    17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le cô té du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas u ...

  • Graco Crib - page 18

    18 V ous devrez enlever le mate- las/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau. VÉ RIFIEZ : Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. Necesitará sacar el colchó n / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moisés. VERIFIQUE : Los dos tubos DEBEN instal ...

  • Graco Crib - page 19

    19 Accessories (certain models) • Des accessoires (certains modè les) • Accesorios (ciertos modelos) 19 Roll up and fasten straps. Roulez et attachez. Enró llese y ciérrese. 20 ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niñ o. Quite este accesorio cuando el niñ o pueda apoyarse en el corralito. MISE EN GARDE Garder les ...

  • Graco Crib - page 20

    20 Changing T able (certain models) • T able à langer (certains modè les) • Mudador (ciertos modelos) MISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles, • T oujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer . Ne jamais laisser votre enfant sans sur veillance. • La t ...

  • Graco Crib - page 21

    21 2X Place on flat surface to help with assembly . Check that two halves are fastened securely by twisting and pulling on them. Coloque sobre una superficie plana para ayudar a armarlo. V erifique que las dos mitades están apretadamente ajustadas doblándolas y tirando de ellas. Placez sur une surface plate pour aider l’ assemblage. Vé rifiez ...

  • Graco Crib - page 22

    22 23 24 T o store Para trasladar Entreposage 22 Label Etiqueta Étiquette SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! ADVERTENCIA Para evitar una posible estrangu- lació n, SIEMPRE asegure TODAS las aletas al corralito. MISE EN GARDE Pour éviter les risques de strangulation, TOUJOURS fixer TOUS les rabats au parc. WARNING T o avoid possible strangulation, A ...

  • Graco Crib - page 23

    23 25 26 OR • OU • O 27 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! ADVERTENCIA Para evitar una posible estrangu- lació n, SIEMPRE asegure TODAS las aletas al corralito. MISE EN GARDE Pour éviter les risques de strangulation, TOUJOURS fixer TOUS les rabats au parc. WARNING T o avoid possible strangulation, A LWAYS secure ALL flaps to the playard. ...

  • Graco Crib - page 24

    24 Diaper Stacker (certain models) • Empileuse pour couches (certains modè les) • Apilador de pañ ales (ciertos modelos) 28 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niñ o. • Sáquela cuando el niñ o pueda pararse solo en el corralito. • NUNCA lo use en el interior de la unidad. E ...

  • Graco Crib - page 25

    25 Wheels (certain models) • Roues (certains modè les) • Ruedas (ciertos modelos) 29 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco Crib - page 26

    26 T oy Bar • Barra à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de ...

  • Graco Crib - page 27

    27 31 32 33 2X 30 ...

  • Graco Crib - page 28

    28 Soins et entretien INSPECTEZ RÉ GULIÈ REMENT VOTRE P ARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajusté s. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® . SI VOUS UTILISEZ LE P ARC À LA PLAGE , vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds ...

  • Graco Crib - page 29

    29 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use só lo repuestos GRACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso co ...

  • Graco Crib - page 30

    30 Notes • Notas ...

  • Graco Crib - page 31

    31 Notes • Notas ...

  • Graco Crib - page 32

    32 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Piè ces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Informació n sobre la garantí a y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des piè ces ...

メーカー Graco カテゴリー Crib

Graco Cribのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Cribの取扱説明書
- Gracoの製品カード
- パンフレット
- またはGraco Cribの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Graco Cribの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Graco Cribの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGraco Cribのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Graco Cribの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Graco Cribデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGraco Cribを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGraco Cribユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gracoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Graco Cribの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGraco Cribの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Graco Cribに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Graco Cribデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Graco Cribのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Graco Cribに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGraco Cribのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Graco Cribについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGraco Cribの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGraco Cribで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)