Domo DO8301TPの取扱説明書

18ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 18

Summary
  • Domo DO8301TP - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF DO-8301TP F AMIL Y TEPP ANY AKI TEPP ANY AKI F AMILLE F AMILIEN TEPP ANY AKI F AMIL Y TEPP ANY AKI ...

  • Domo DO8301TP - page 2

    DO-8301TP GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verv ...

  • Domo DO8301TP - page 3

    DO-8301TP T ype nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO8301TP T ype nr. of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse .................................................................................. ...

  • Domo DO8301TP - page 4

    DO-8301TP ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výr ...

  • Domo DO8301TP - page 5

    DO-8301TP REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamač ...

  • Domo DO8301TP - page 6

    DO-8301TP RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt ...

  • Domo DO8301TP - page 7

    DO-8301TP Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prost? ...

  • Domo DO8301TP - page 8

    DO-8301TP VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gaste ...

  • Domo DO8301TP - page 9

    DO-8301TP het toestel zal uitgeschakeld worden. Dit ziet u aan het indicatielampje. In dit geval: 1. T rekt u de stekker uit het stopcontact. 2. W acht u 20 minuten voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt. De teppanyaki zal weer klaar zijn voor gebruik. VOOR EERSTE GEBRUIK Het is aanbevolen de plaat met een klein beetje olie in te smere ...

  • Domo DO8301TP - page 10

    DO-8301TP PRECAUTIO N Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère ...

  • Domo DO8301TP - page 11

    DO-8301TP s’éteindra, ce qui sera indiqué par la lampe témoin. Dans ce cas: 1. V ous retirez la che de la prise de courant. 2. V ous attendez 20 minutes avant d’introduire de nouveau la che dans la prise de courant. Le teppanyaki sera de nouveau prêt à l’emploi. A V ANT LE PREMIER USAGE Nous vous recommandons d’enduire la plaque ...

  • Domo DO8301TP - page 12

    DO-8301TP VORSORGEMASSNAHMEN Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen • Charakter . • Gästezim ...

  • Domo DO8301TP - page 13

    DO-8301TP 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. W arten Sie 20 Minuten, bevor Sie den Stecker wieder in die Steckdose stecken. Der T eppanyaki ist jetzt wieder betriebsbereit. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH W ir empfehlen, die Platte vor dem ersten Gebrauch mit ein wenig Öl einzuschmieren. Dies ist bei späterer Benutzung nicht mehr nötig. Ach ...

  • Domo DO8301TP - page 14

    DO-8301TP PRECAUTIO NS This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • Kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . • Bed and breakfast or simila ...

  • Domo DO8301TP - page 15

    DO-8301TP thermostat will be activated: the appliance will automatically switch off. The indicator light will show you this. In that case: 1. Remove the plug from the electric socket. 2. W ait 20 minutes before you put the plug back into the socket. The teppanyaki will now be ready for use. FOR FIRST TIME USE It is recommended that you grease the g ...

  • Domo DO8301TP - page 16

    DO-8301TP DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a ...

  • Domo DO8301TP - page 17

    DO-8301TP DŮLEŽITÉ BEZPEČN OSTNÍ POK YNY Při používání elektrických přístrojů musíte dbát základních bezpečnostních pokynů. Proto si pečlivě přečtěte následující upozornění, abyste se vyvarovali požáru, úrazu el.proudem, popálenin nebo jiných zranění (popř. škod). Pečlivě si přečtěte všechny pokyny . Ne ...

  • Domo DO8301TP - page 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ...

メーカー Domo カテゴリー Barbecue

Domo DO8301TPのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DO8301TPの取扱説明書
- Domoの製品カード
- パンフレット
- またはDomo DO8301TPの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Domo DO8301TPの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Domo DO8301TPの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDomo DO8301TPのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Domo DO8301TPの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Domo DO8301TPデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDomo DO8301TPを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDomo DO8301TPユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Domoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Domo DO8301TPの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDomo DO8301TPの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Domo DO8301TPに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Domo DO8301TPデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Domo DO8301TPのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Domo DO8301TPに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDomo DO8301TPのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Domo DO8301TPについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDomo DO8301TPの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDomo DO8301TPで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)