-
GBC 1701920 - page 1
HeatSeal ™ H65 / H75 CZ RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руково дство по ксплуaтa ...
-
GBC 1701920 - page 2
HeatSeal ™ H65 / H75 4 5 Electrical safeguards • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plug. The ...
-
GBC 1701920 - page 3
HeatSeal ™ H65 / H75 7 6 Conseils de sécurité électrique • Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci. • Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. • N’utilisez pas cet appar ...
-
GBC 1701920 - page 4
HeatSeal ™ H65 / H75 9 8 Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversor gung W artung • Sie dürfen diesen Laminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das Gerät aus und setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsver - treter von GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss. Reinigung • Verwenden Sie d ...
-
GBC 1701920 - page 5
HeatSeal ™ H65 / H75 11 10 Precauzioni r elative all’alimentazione elettrica • L ’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità. • Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolunga ...
-
GBC 1701920 - page 6
HeatSeal ™ H65 / H75 13 12 Elektrische veiligheidsvoorzieningen • Sluit de machine aan op een voeding met de nominale spanningswaarden die op de machine zijn aangegeven. • Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verplaatsen. • Gebruik de machine niet als het netsnoer o ...
-
GBC 1701920 - page 7
HeatSeal ™ H65 / H75 15 14 Medidas de protección eléctricas • La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación que se corresponda con el voltaje que se muestra en la unidad. • Desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice durante un periodo prolongado de tiempo. • No utilice la máquina con cables o enchufes ...
-
GBC 1701920 - page 8
HeatSeal ™ H65 / H75 17 16 Salvaguardas eléctricas • A máquina tem de ser ligada a uma tomada com a tensão igual à indicada. • Desligue a ficha eléctrica do aparelho antes de deslocá-lo, ou se durante longo tempo não for usá-lo. • Não utilize a máquina com um cabo de alimentação ou uma ficha danificados. Não modifique a fic ...
-
GBC 1701920 - page 9
HeatSeal ™ H65 / H75 19 18 Skyddsåtgärder – el • Enheten får bara anslutas till en matningsspänning som stämmer överens med de värden som anges på laminatorn. • Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid. • Använd inte laminatorn om sladden eller stickkontakten är skadad. Byt in ...
-
GBC 1701920 - page 10
HeatSeal ™ H65 / H75 21 20 Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej • Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do napi´cia zasilania zgodnego z podanymi na nim elektrycznymi parametrami znamionowymi. • Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àcz ...
-
GBC 1701920 - page 11
23 HeatSeal ™ H65 / H75 22 CZ Opatfiení pr o práci s elektrick˘m proudem • Laminovací stroj musí b˘t pfiipojen ke zdr oji napûtí, které odpovídá údaji uvedenému na stroji. • Odpojte laminátor od zdroje napûtí pfi ed jakoukoli manipulací a pokud není del‰í dobu pouÏíván. • Laminátor nepouÏívejte, je-li po‰ ...
-
GBC 1701920 - page 12
25 24 HeatSeal ™ H65 / H75 Elektromos biztonsági elŒírások • A berendezést a rajta feltüntetett feszültségértékı tápfeszültséghez kell csatlakoztatni. • Ha el akarja mozdítani a berendezést, vagy ha hosszabb ideig szüneteltetni kívánja a berendezés használatát, húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóal ...
-
GBC 1701920 - page 13
27 26 HeatSeal ™ H65 / H75 RUS ЛЕКТРИЧЕСКИЕ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • Не птайтес прово дит техобслуживание или ремонт ламина тора паке тов самост оятелно. Вт ащите вилку маши? ...
-
GBC 1701920 - page 14
...
-
GBC 1701920 - page 15
General Binding Corporation Northbrook, IL 60062 USA www .gbceurope.com ...
GBC 1701920についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもGBC 1701920の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGBC 1701920で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。