Bodum 5057の取扱説明書

26ページ 0.48 mb
ダウンロード

ページに移動 of 26

Summary
  • Bodum 5057 - page 1

    Instruction for use ENGLISH Instrucciones de uso ESP AÑOL Mode d’emploi FRANÇAIS WA TER KETTLE HERVIDOR BOUILLOIRE 5057 USA CA L O RIU S ...

  • Bodum 5057 - page 2

    CALORIUS 2 W elcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are the proud owner of a CALORIUS water kettle, the electric stainless steel kettle from BODUM ® . Before using the water kettle read these instructions car efully . IMPOR T ANT SAFEGU ARDS PROTECTION OF OTHERS – Read all instructions – T his k ettle is not intended for use by children. K e ...

  • Bodum 5057 - page 3

    INSTRUCTION FOR USE 3 If the kettle is too full, boiling water may splash out. – Alw ays make sure you pour boiling w ater slowly and carefully without tipping the spout of the k ettle too quickly . – Avoid contact with steam emitted from the hole in the cap when the w ater is boiling or just after it has been switched off to avoid scalding. Be ...

  • Bodum 5057 - page 4

    Ring Lever Cap Body Grip Contact housing Handle Base unit T op cover Power cord ➊➏ ➋➐ ➌➑ ➍➒ ➎➓ CALORIUS 4 FEA TURES OF THE KETTLE ➌ ➍ ➊ ➋ ➎ ➒ ➓ ➑ ➏ ➐ ...

  • Bodum 5057 - page 5

    INSTRUCTION FOR USE 5 SPECIAL INSTRUCTIONS AUTOMA TIC ON/OFF SWITCH Y our kettle is fitted with an ON/OFF switch which automatically switches off once the water has boiled. If the kettle has just boiled, wait a few minutes before re - boiling the kettle. Do not attempt to hold the ON/OFF switch in the ON position or adjust the switch mechanism. SWI ...

  • Bodum 5057 - page 6

    CALORIUS 6 CONNECTING THE POWER SUPPL Y – After filling your kettle, place it on the base unit ( ➒ ), making sure that the body fits on the 360° contact housing ( ➑ ) on the base unit ( ➒ ). – Connect the power plug to the power supply and push the ON/OFF lever ( ➏ ) down. NOTE: Ensure that the ON/OFF lever is clear of obstructions and ...

  • Bodum 5057 - page 7

    INSTRUCTION FOR USE 7 CARE AND CLEANING During normal usage, descale the kettle at least twice a year . Always remove the plug from the power socket before cleaning. For regular removal of scale from the kettle we recommend using BODUM ® cleaner and descaler (art. no. 05-3000C&D) or any other standard descaler . Please follow these instruction ...

  • Bodum 5057 - page 8

    CALORIUS 8 Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted también es un/a feliz propietario/a de un CALORIUS, el hervidor eléctrico de acero inoxidable de BODUM ® . Antes de usarlo, le rogamos leer atentamente las siguientes instrucciones. MEDID AS IMPOR T ANTES DE SEGURID AD PROTECCIÓN DE OTRAS PERSONAS – Sírv ase leer tod ...

  • Bodum 5057 - page 9

    INSTRUCCIONES DE USO 9 Si el hervidor está demasiado lleno , puede salpicar agua hirviendo . – Preste siempre atención a verter el agua hirviendo lenta y cuidadosamente , y a no inclinar bruscamente el pico de vertido del hervidor . – Debido al riesgo de quemaduras , evite el contacto con el vapor que sale por el orificio del tapón cuando hi ...

  • Bodum 5057 - page 10

    CALORIUS 10 PA R TES DEL HERVIDOR ➌ ➍ ➊ ➋ ➎ ➒ ➓ ➑ ➏ ➐ ➊➏ ➋➐ ➌➑ ➍➒ ➎➓ Colgador Interruptor T apón Cuerpo Asa Unidad de contacto Mango Base Cubierta Cable ...

  • Bodum 5057 - page 11

    INSTRUCCIONES DE USO 11 INSTRUCCIONES ESPECIALES CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN AUTOMÁTICAS Su hervidor está equipado con un interruptor CON / DES que se desconecta automáticamente cuando el agua alcanza la temperatura de ebullición. Si el agua acaba de hervir , espere aproximadamente un minuto antes de volver a hacer hervir el hervidor . No intente ...

  • Bodum 5057 - page 12

    CALORIUS 12 CONEXIÓN ELÉCTRICA – Después de llenar el hervidor , colóquelo sobre la base ( ➒ ) asegurándose de que el cuerpo quede correctamente apoyado sobre la unidad de con- tacto de 360° ( ➑ ) de la base ( ➒ ). – Enchufe el cable a la toma de corriente y presione hacia abajo el interruptor CON/DES ( ➏ ). OBSERV ACIÓN: Control ...

  • Bodum 5057 - page 13

    CUIDADO Y LIMPIEZA Bajo condiciones normales de uso, deberá eliminar el sarro del hervidor dos veces al año. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Para la eliminación periódica del sarro, le recomendamos usar el producto limpiador y desincrustador BODUM ® (art. n°. 05-3000C&D) u otro desincrustador de venta habitual en el come ...

  • Bodum 5057 - page 14

    CALORIUS 14 Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous avez fait un excellent choix en faisant l’acquisition d’une bouilloire CALORIUS, la bouilloire électrique en acier inoxydable de BODUM ® . Avant d’utiliser votre bouilloir e, lisez attentivement les instructions ci - dessous. IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SECURITE PROTECTION DES AUTRES ...

  • Bodum 5057 - page 15

    MODE D’EMPLOI 15 De l’eau pourrait gicler si la bouilloir e est trop r emplie. – V ersez toujours l’eau bouillante lentement et délicatement sans basculer le bec de la bouilloire trop rapidement. – P our ne pas être ébouillanté, évitez tout contact avec la vapeur s’échappant de l’orifice de la bouilloire lorsque l’eau bout ou ...

  • Bodum 5057 - page 16

    CALORIUS 16 LES DIFFÉRENTES P ARTIES DE LA BOUILLOIRE ➌ ➍ ➊ ➋ ➎ ➒ ➓ ➑ ➏ ➐ Boucle Interrupteur MARCHE/ARRÊT Bouchon Récipient Grip Contact Poignée Base Partie supérieurent Cordon de raccordement ➊➏ ➋➐ ➌➑ ➍➒ ➎➓ ...

  • Bodum 5057 - page 17

    MODE D’EMPLOI 17 INSTRUCTIONS P ARTICULIERES INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET AUTOMA TIQUE V otre bouilloire est équipée d'un interrupteur MARCHE / ARRÊT qui se met automatiquement en position ARRÊT lorsque l'eau a bouilli. Si l'eau vient juste de bouillir , attendez environ une minute avant de remettre la bouilloire en marche. N&ap ...

  • Bodum 5057 - page 18

    CALORIUS 18 BRANCHER LA BOUILLOIRE ➓ – Une fois votre bouilloire remplie, posez-la sur la base ( ➒ ) en vous assurant qu’elle est bien posi- tionnée sur le contact à 360 ° ( ➑ ) de la base ( ➒ ). – Mettez la fiche dans la prise et abaissez l’interrup- teur MARCHE / ARRÊT ( ➏ ). REMARQUE: vérifiez que rien n’entrave le mouve ...

  • Bodum 5057 - page 19

    MODE D’EMPLOI 19 ENTRETIEN ET NETTOY AGE En cas d’utilisation normale, détartrez votre bouilloire au moins deux fois par an. Débranchez-la toujours avant de la nettoyer . Il est recommandé d’utiliser le nettoyant et le détartrant BODUM ® (n°art 05-3000C&D) ou tout autre détartrant standard. V euillez suivre les instructions suivant ...

  • Bodum 5057 - page 20

    BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP ...

  • Bodum 5057 - page 21

    AUSTRALIA BODUM ® CAFE & HOME STORE W estfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street AU-Bondi Junction, NSW 2022 T 0061 2 9779 1535 F 0061 2 9779 1536 shop.bondi@bodum.com.au BELGIUM BODUM ® CAFE & HOME STORE Wijnegem Shopping Center Tu r nhoutsebaan 5 BE-2110 Wijnegem T 0032 3 353 47 77 F 0032 3 353 47 78 shop.wijnegem@bodum.nl BENE ...

  • Bodum 5057 - page 22

    BODUM ® CAFE & OUTLET Fidenza Village Outlet Shopping Via San Michele in Campagnia Località Chiusa Ferranda IT-43036 Fidenza (PR) T 0039 0524 529924 F 0039 0524 514935 shop.fidenza@bodum.it BODUM ® CAFE & OUTLET McAr thur Glen Designer Outlet Via Ponte die Piscina Cupa IT-00128 Castel Romano - Pomezia T 0039 06 50 50 095 F 0039 06 50 57 ...

  • Bodum 5057 - page 23

    OMAN BODUM ® CAFE & HOME STORE Markaz Al Bahja Shopping Centre Al Mawali Roundabout, Seeb P .O. Box 54, PC113, Muscat OM-Sultanate of Oman T 00968 7715485 F 00968 7715490 ajayajit@gto.net.com SAUDI ARABIA BODUM ® HOME STORE Al Rashid Mall Shop number FB34 P. O.Box 4702 SA-31952 Al Khobar T 00966 3 899 08 26 F 00966 3 896 12 38 bodum@moallim.c ...

  • Bodum 5057 - page 24

    THAILAND BODUM ® CAFE & HOME STORE 4F., Isetan Bangkok 4/1-4/2 World T rade Center Rajdamri Road Pathumwan TH-Bangkok 10330 T 0066 2 336 0931 2 F 0066 2 336 0932 UNITED ARAB EMI- RA TES BODUM ® CAFE & HOME STORE MERCA TO Shopping Centre Shop No FF 14, First Floor Jumeirah P .O. Box 6045 AE-Dubai T 00971 4 344 5994 F 00971 4 344 5980 lvgzo ...

  • Bodum 5057 - page 25

    BODUM ® SALES OFFICES BODUM ® (Australia) Pty .Ltd. W estfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street AU-Bondi Junction, NSW 2022 T 0061 2 9779 1535 F 0061 2 9779 1536 info@bodum.com.au BODUM ® (Benelux) B.V . Beneluxstraat 2 NL-6014 CC Itter voor t T 0031 475 560 100 F 0031 475 561 001 bodum@bodum.nl BODUM ® (España) S.A. A venida V aldel ...

  • Bodum 5057 - page 26

     W ARRANTY CERTIFICA TE. 5057 CALORIUS WA TER KETTLE E CERTIFICADO DE GARANTÍA. 5057 HER VIDOR CALORIUS F CERTIFICA T DE GARANTIE. 5057 BOUILLOIRE CALORIUS Date Fecha Date www .bodum.com 05-5057IM01-USA Printed in year 2004 / China Business stamp Sello de la empresa Cachet de la société ...

メーカー Bodum カテゴリー Hot Beverage Maker

Bodum 5057のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5057の取扱説明書
- Bodumの製品カード
- パンフレット
- またはBodum 5057の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Bodum 5057の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Bodum 5057の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBodum 5057のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Bodum 5057の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Bodum 5057デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBodum 5057を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBodum 5057ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Bodumの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Bodum 5057の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBodum 5057の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Bodum 5057に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Bodum 5057デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Bodum 5057のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Bodum 5057に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBodum 5057のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Bodum 5057についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBodum 5057の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBodum 5057で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)