Electro-Voice PA2250Tの取扱説明書

40ページ 4.58 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Electro-Voice PA2250T - page 1

    OWNER‘S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI P A1250T P A2250T P A2400T P A2450L P A4150L P A SERIES ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 2

    CONTENTS ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ...... 3 IMPORT ANT SERVICE INSTRUCTIONS ...... 3 DESCRIPTION ...... 4 Unpacking & W arranty ...... 4 Installation Notes ...... 4 FRONT P ANEL ...... 5 Mains Switch ...... 5 Protect ...... 5 Limiter ...... 5 Level Indication ...... 5 Power ...... 5 REAR P ANEL ...... 6 Audio Signal Inputs ...... 6 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 3

    3 The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’ s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended t ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 4

    Congratulations on your ElectroV oice P A series power amplier purchase! The ElectroV oice P A-Series power amp line combines outstanding audio performance, exceptional reliability and secure operational safety in a compact 2RU chassis design. All models in the P A Series provide several protection circuits which not only prevent the power ampli ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 5

    FRONT P ANEL Mains Switch Use the mains switch to switch the unit’ s power on. A soft-start function prevents inrush current peaks on the mains, additionally preventing the mains line protection switch from activating during the amp’s power-on operation. Loudspeaker outputs are activated via relay switching with a delay of approx. 2 seconds, wh ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 6

    REAR P ANEL Audio Signal Inputs The electronically balanced inputs facilitate the connection of external signal sources (e.g. mixing consoles). When screwed to the power amp, the screwlock connectors provided with the unit prevent accidental disconnection. Choosing balanced cables (2 conductors for audio signals + separate shielding mesh) for LF-si ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 7

    100V 25W 100V 25W 16 x 25W 100V 6W 100V 6W 66 x 6W P A2450L & P A4150L Loudspeaker systems connected to channels A and B (or C and D) have to be connected according to the polarity indicated. Please, make sure to mind the minimal impedance of 4 ohms per channel. For bridged operation, the load has to be connected according to the BRIDGED- label ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 8

    REAR P ANEL Mains Fuse Under normal circumstance, the mains fuse blows only in the event of failure. When replacing the fuse, make sure to use a fuse of the same type with identical amperage, voltage and blow characteristics. If the mains fuse blows repeatedly , please contact an authorized service centre. Mains Socket Please, make sure to check wh ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 9

    MAINS OPERA TION & RESUL TING TEMPERA TURE Mains Operation The following tables provide a useful aid in determining power supply and cabling requirements. Column “1/8 max. output power into 4 ohms (2) ” states the values to be used for normal operation. These results were measured with the power amplier being operated at maximum output a ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 10

    MAINS OPERA TION & RESUL TING TEMPERA TURE P A2400T - 100V output U mains [V] I mains [A] P mains [W] P out [W] P D [W] BTU/ hr (3) idle 230 0,3 44,3 0 44 151 Max. output power into 25ohms (1) 230 8,9 1643 2x430 783 2672 1/3 max. output power into 25ohms (1) 230 5,5 952 2x143 665 2270 1/8 max. output power into 25ohms (1) 230 3,7 602 2x54 495 1 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 11

    NOTES 1 1 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 12

    INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 13 WICHTIGE SERVICEHINWEISE ....................... 13 BESCHREIBUNG ....................... 14 Auspacken & Garantie ....................... 14 Installationshinweise ....................... 14 FRONTSEITE ....................... 15 Netzschalter ....................... 15 Protect ....... ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 13

    13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen D ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 14

    15 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit einer Endstufe von Electro-V oice für ein Gerät modern- ster T echnologie entschieden. Die Endstufen der P A-Serie vereinen überragende Audio Performance mit höchster Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit. Zahlreiche Schutzschaltungen, die für jeden Kanal individuell vorhanden sind, schützen ni ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 15

    15 FRONTSEITE Netzschalter Mit dem Netzschalter wird das Gerät eingeschaltet. Eine Softstart-Schaltung vermei- det dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung. Dadurch wird verhindert, dass der Leitungsschutzschalter des Stromnetzes beim Einschalten der Endstufe anspricht. Die Lautsprecher werden über die Ausgangsrelais um ca. 2 Sekunden verz ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 16

    16 17 RÜCKSEITE Signaleingänge An den elektronisch symmetrischen Eingängen werden die Signalquellen (z.B. Mischpult) angeschlossen. Die im Lieferumfang enthaltenen Steckverbinder können mit der End- stufe verschraubt werden um ein versehentliches Entfernen zu verhindern. Die verwendeten NF-Kabel sollten generell symmetrisch (2 Signaladern + Sch ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 17

    16 17 100V 25W 100V 25W 16 x 25W 100V 6W 100V 6W 66 x 6W P A2450L & P A4150L Lautsprecher für Kanal A & B (bzw . C & D) werden entsprechend der angege- benen Polarität angeschlossen. Beachten Sie, dass die minimale Impe- danz für jeden Kanal 4 Ohm beträgt. Für den Brückenbetrieb muß die Last gemäß dem Aufdruck BRIDGED an- gesch ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 18

    18 19 RÜCKSEITE Netzsicherung Die Netzsicherung löst unter normalen Umständen nur bei einem Fehlerfall aus. Die Sicherung darf nur gegen eine gleichwertige Sicherung mit gleicher Strom-, Spannungs- und Auslösecharakteristik getauscht werden. Sollte die Netzsicherung wiederholt durchbrennen, kontaktieren Sie bitte eine Servicestelle. Netzbuchse ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 19

    18 19 NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG Netzbetrieb Mit Hilfe der folgenden T abellen können die Anforderungen für Stromversorgung und Zuleitungen bestim- mt werden. Für normalen Betrieb können die Werte der Spalte „1/8 max. Ausgangsleistung an 4Ohm (2) “ verwendet werden. Die Endstufe wurde hier mit Rosa Rauschen gem. EN60065 bei  der ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 20

    20 21 NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG P A2400T - 100V Ausgang U Netz [V] I Netz [A] P Netz [W] P Aus [W] P V [W] BTU/ hr (3) Leerlauf 230 0,3 44,3 0 44 151 Max. Ausgangsleistung an 25Ohm (1) 230 8,9 1643 2x430 783 2672 1/3 max. Ausgangsleistung an 25Ohm (1) 230 5,5 952 2x143 665 2270 1/8 max. Ausgangsleistung an 25Ohm (1) 230 3,7 602 2x54 495 1 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 21

    20 21 NOTIZEN ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 22

    T ABLE DES MA TIÉRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ....................... 23 INSTRUCTIONS DE RÉP ARA TION IMPORT ANTES ....................... 23 INTRODUCTION ....................... 24 Déballage et garantie ....................... 24 Remarques concernant l’installation ....................... 24 F ACE A V ANT ...................... ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 23

    23 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Le symbole représentant un éclair éché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une „tension dangereuse“ non isolée à l’intérieur du boîtier , pouvant être d’une force sufsante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d? ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 24

    Félicitations ! En achetant un amplicateur de puissance Electro-V oice vous avez choisi un appareil employant la technologie la plus avancée qui soit. Les amplicateurs de puissance P A-Series associent des performances audio inégalées, à un fonctionnement able et durable. Les différents circuits de protection des voies évitent non s ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 25

    F ACE A V ANT Interrupteur secteur Utilisez l’interrupteur secteur pour mettre l’appareil sous tension. La fonction de temporisation Soft-Start le protège des sautes de courant, ce qui de plus évite l’activation du circuit de protection interne lors de la mise sous tension. Les sorties haut- parleur sont activées via une commutation par re ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 26

    P ANNEAU ARRIÈRE Entrées Signal Audio Les entrées symétrisées électroniquement facilitent la connexion de sources de signal externes (ex. des consoles de mixage). Lorsqu’ils sont vissés à l’ampli de puissance, les connecteurs à vis fournis avec l’appareil empechent tout débranchement accidentel. Il est recommandé de choisir des câ ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 27

    100V 25W 100V 25W 16 x 25W 100V 6W 100V 6W 66 x 6W P A2450L & P A4150L Les haut-parleurs connectés aux canaux A et B (ou C et D) doivent être branchés en respectant la polarité indiquée. V euillez vous assurer qu’il y a bien une impédance minimale de 4 ohms par canal. Pour le fonctionnement en mode Bridged, la charge doit être connect? ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 28

    P ANNEAU ARRIÈRE Fusible secteur Dans des circonstances normales, le fusible secteur ne saute qu’en cas de panne. Remplacer ce fusible en utilisant uniquement un fusible neuf de même type et de même ampérage, tension et ayant les mêmes caractéristiques de fusion. Si le fusible secteur saute de façon répétitive, veuillez contacter le reve ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 29

    ALIMENT A TION SECTEUR ET TEMPÉRA TURE RÉSUL T ANTE Fonctionnement sur le secteur Les tableaux suivants vous apporteront une aide précieuse dans la détermination du choix de l’alimentation et des câbles. La colonne “1/8 max. output power into 4 ohms (2) ” indique les valeurs à utiliser pour un fonctionnement normal. Ces résultats ont ? ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 30

    ALIMENT A TION SECTEUR ET TEMPÉRA TURE RÉSUL T ANTE 30 P A2400T - 100V output U mains [V] I mains [A] P mains [W] P out [W] P D [W] BTU/ hr (3) idle 230 0,3 44,3 0 44 151 Max. output power into 25ohms (1) 230 8,9 1643 2x430 783 2672 1/3 max. output power into 25ohms (1) 230 5,5 952 2x143 665 2270 1/8 max. output power into 25ohms (1) 230 3,7 602 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 31

    NOTICES 31 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 32

    32 33 TECHNICAL SPECIFICA TIONS          �  �  �  �  �  �      �  �       ? ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 33

    32 33 BLOCK DIAGRAM P A2450L / P A4150L CH. A/B ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 34

    34 35 BLOCK DIAGRAM P A4150L CH. C/D ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 35

    34 35 BLOCK DIAGRAM P A2400T / P A2250T ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 36

    36 37 BLOCK DIAGRAM P A1250T ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 37

    36 37 DIMENSIONS P A series amplier dimensions in mm. ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 38

    NOTES / NOTIZEN / NOTICES 38 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 39

    NOTES / NOTIZEN / NOTICES 39 ...

  • Electro-Voice PA2250T - page 40

    40 USA T elex Communications Inc., 12000 Portland Ave. South, Burnville, MN 55337, Phone: +1 952-884-4051, F AX: +1 952-884-0043 Germany EVI AUDIO, Hirschberger Ring 45, D 94315, Straubing, Germany Phone: 49 9421-706 0, F AX: 49 9421-706 265 Subject to change without prior notice. Printed in Germany 10/08/2006 / 361 122 www .electro-voice.de ...

メーカー Electro-Voice カテゴリー Home Theater System

Electro-Voice PA2250Tのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PA2250Tの取扱説明書
- Electro-Voiceの製品カード
- パンフレット
- またはElectro-Voice PA2250Tの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Electro-Voice PA2250Tの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Electro-Voice PA2250Tの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはElectro-Voice PA2250Tのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Electro-Voice PA2250Tの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Electro-Voice PA2250Tデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがElectro-Voice PA2250Tを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのElectro-Voice PA2250Tユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Electro-Voiceの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Electro-Voice PA2250Tの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははElectro-Voice PA2250Tの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Electro-Voice PA2250Tに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Electro-Voice PA2250Tデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Electro-Voice PA2250Tのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Electro-Voice PA2250Tに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるElectro-Voice PA2250Tのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Electro-Voice PA2250Tについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもElectro-Voice PA2250Tの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがElectro-Voice PA2250Tで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)