Festool DX 93 Eの取扱説明書

16ページ 0.29 mb
ダウンロード

ページに移動 of 16

Summary
  • Festool DX 93 E - page 1

    1 462 493_003 Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. DELTEX DX 93 E ...

  • Festool DX 93 E - page 2

    2 General Safety Rules Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/ or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explo- sive ...

  • Festool DX 93 E - page 3

    3 cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d) Store idle power tools out of the reach of children and do no ...

  • Festool DX 93 E - page 4

    4 1.1 1.2 Push the switch (1.1) forwards to start the ma- chine. A slight pressure on the rear of the switch is enough to switch the machine off . When cold the machine may take a few minutes to reach maximum speed. This is due to its con- struction and is not serious. Electronics ELECTRONIC When processing different surfaces it is helpful to adjus ...

  • Festool DX 93 E - page 5

    5 dust extraction. Order numbers can be found in the corresponding brochures. The Stickfi x abrasive s are simply pressed onto the Stickfi x sanding pad and pulled off after use. If the front tip of the abrasiv e has become worn it can be removed from the sanding pad, rotated around 120° and replaced. Systainer Many F estool products are shipped ...

  • Festool DX 93 E - page 6

    6 IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. Some states in the U.S. and some Canadian pro v- inces do not allow the limitations on how long an implied warr anty lasts, so the above limita- tion may not apply to you. With the ex ...

  • Festool DX 93 E - page 7

    7 Régles de sécurité générales Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1) Sécurité de aire de travail a) Maintenez l’endroit de travail pro ...

  • Festool DX 93 E - page 8

    8 équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne por- tez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rota- tion. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être ...

  • Festool DX 93 E - page 9

    9 Caractéristiques techniques Consommation 150 W Vitesse à vite 5 000 - 9 700 tr/min Nombre d'oscillations 10 000 - 19 400 tr/min R otation de ponçage 2.5 mm (0.1 in.) P oids 1.5 kg (3.3 lbs.) Sécurité UL 745, CSA C22.2 No. 745 Symbole V V olt A Ampère Hz Hertz W W att ~ T ension alternative n 0 Vitesse de rotation à vide Construction d ...

  • Festool DX 93 E - page 10

    10 Lorsque du bois est traité ou en cas d’utilisation de matériaux produisant des poussières dangereuses pour la santé, cet outil électrique doit être raccordé à un dispositif d’aspiration approprié. Semelle 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 La semelle est en mousse d’élastomère polyuréthane micro cellulaire ses bords sont inclinés vers l’ex ...

  • Festool DX 93 E - page 11

    11 doivent toujours être libres et dans un état de propreté impeccable. L ’appareil est équipé de charbons spéciaux assurant une mise hors circuit automatique. Lorsque ceux -ci sont usés, il donnent lieu à une coupure automatiquement du courant et l’appareil s’arrête. Accessoires et outils P our des raisons de sécurité, il faut uti ...

  • Festool DX 93 E - page 12

    12 Instrucciones importantes de seguridad 12 Peligro para la salud por el polvo 13 Datos técnicos 14 Símbolos 14 Utilización adecuada 14 Conexón eléctrica y puesta en servicio 14 Electronic 14 T r abajo en metal 14 Ajustes en la máquina 14 Aspiración 14 T aco esmerilador 15 Materia abrasiv a 15 Systainer 15 Mantenimiento y cuidados 15 Acceso ...

  • Festool DX 93 E - page 13

    13 trica. Una herramienta o lla ve colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar . e) Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo mo- mento. Ello le permitirá controlar mejor la he- rramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta ...

  • Festool DX 93 E - page 14

    14 Datos técnicos P otencia absorbida 150 W V elocidad sin carga 5 000 - 9 700 rpm Orbitas por minuto 10 000 - 19 400 opm Carrera de esmerilado 2.5 mm (0.1 in.) P eso 1.5 kg (3.3 lbs.) Seguridad UL 745, CSA C22.2 No. 745 Símbolos V voltios A amperios Hz hertzios W vatios ~ rensión alterna n 0 revoluciones por minuto en v acío Clase II Construcc ...

  • Festool DX 93 E - page 15

    15 herramienta eléctrica debe ser conectada a un dispositivo de aspir ación adecuado. Taco esmerilador 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 El taco esmerilador consiste de espuma MPE (poliuretano-elastómero microcelular) con cantos inclinados hacia afuera (3.3). En la superfi cie superior el taco esta provisto de terciopelo y en la superfi cie inferior con una ...

  • Festool DX 93 E - page 16

    16 Accesorios, herramientas ¡P or razones de seguridad, solamente deben emplearse accesorios y herramientas originales de F estool! Los números de pedido para los respectiv os accesorios y herramientas se encuentr an en su catálogo F estool o en la Internet, www.festool- usa.com . Garantiá Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a ...

メーカー Festool カテゴリー Sander

Festool DX 93 Eのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DX 93 Eの取扱説明書
- Festoolの製品カード
- パンフレット
- またはFestool DX 93 Eの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Festool DX 93 Eの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Festool DX 93 Eの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはFestool DX 93 Eのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Festool DX 93 Eの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Festool DX 93 Eデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがFestool DX 93 Eを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのFestool DX 93 Eユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Festoolの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Festool DX 93 Eの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははFestool DX 93 Eの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Festool DX 93 Eに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Festool DX 93 Eデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Festool DX 93 Eのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Festool DX 93 Eに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるFestool DX 93 Eのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Festool DX 93 Eについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもFestool DX 93 Eの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFestool DX 93 Eで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)